[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7952] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Editor\Scenes & Objects (Part: 1) - [es] Translated

Israel C. noreply at blender.org
Mon Aug 8 14:39:26 CEST 2022


Revision: 7952
          https://developer.blender.org/rBMT7952
Author:   Mazhuka
Date:     2022-08-08 14:39:25 +0200 (Mon, 08 Aug 2022)
Log Message:
-----------
Editor\Scenes & Objects (Part: 1) - [es] Translated

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-08-08 09:15:08 UTC (rev 7951)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-08-08 12:39:25 UTC (rev 7952)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.4 Manual 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-08 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-08 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
 "Last-Translator: Mazhuka <mazhuka at gmail.com>\n"
 "Language-Team: https://www.youtube.com/channel/UC2V2kLrudatZsyYMXKHy6BA\n"
 "Language: es\n"
@@ -6784,7 +6784,7 @@
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/editing.rst:360
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/effects/speed_control.rst
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:38
 msgid "Calculate the length of the curve and show in the add-on's panel."
@@ -11567,7 +11567,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/editing.rst:317
 #: ../../manual/scene_layout/object/types.rst:96
 msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Alinear"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/images_as_planes.rst:165
 msgid "With this option you can set the rotation of the plane."
@@ -11758,7 +11758,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:141
 msgid "Instancing Vertices"
-msgstr ""
+msgstr "Instanciar Vértices"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:133
 #, fuzzy
@@ -15846,7 +15846,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:62
 msgid "\"Display\" will enable the wireframe, while \"Clear\" will disable it."
-msgstr "\"Mostrar\" habilitará la estructura, mientras que \"Borrar\" la deshabilitará."
+msgstr "\"Mostrar\" habilitará la estructura, mientras que \"Eliminar\" la deshabilitará."
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:64
 msgid "Both using the following settings:"
@@ -16090,11 +16090,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:211
 msgid "Bone Motion Paths: Match Frame Range + Clear All Paths"
-msgstr "Trayectorias de Movimiento de Huesos: Igualar Rango de Fotogramas + Borrar Todas las Ttrayectorias"
+msgstr "Trayectorias de Movimiento de Huesos: Igualar Rango de Fotogramas + Eliminar Todas las Trayectorias"
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:215
 msgid "Clear All Paths"
-msgstr "Elimina Todas las Rutas"
+msgstr "Eliminar Todas las Rutas"
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:214
 msgid "Simple operator to loop through all bones and clear their paths, useful when having hidden bones (otherwise you have to go through each one of them and clear manually)"
@@ -16177,7 +16177,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:254
 msgid "Usage: Find it in the Scene Debug panel, under Scene Properties."
-msgstr "Uso: encuéntrelo en el panel Depuración de escena, en Propiedades de escena."
+msgstr "Uso: encuéntrelo en el panel Depuración de Escena, en Propiedades de Escena."
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:258
 msgid "List Missing Node Links"
@@ -16242,7 +16242,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:304
 msgid "Usage: Find it in the Lighter's Corner panel, on Scene Properties."
-msgstr "Uso: Encuéntrelo en el panel Lighter's Corner, en Propiedades de escena."
+msgstr "Uso: Encuéntrelo en el panel Lighter's Corner, en Propiedades de Escena."
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:308
 #: ../../manual/editors/file_browser.rst:7
@@ -16355,7 +16355,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:370
 msgid "Instancing: Show Path of Libraries"
-msgstr "Creación de Instancias: Mostrar la Ruta de las Bibliotecas"
+msgstr "Instanciado: Muestra la Ruta de las Bibliotecas"
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:372
 msgid "Display the library path of a linked Collection Instance. Click on the path to open that .blend file in a new Blender instance."
@@ -22309,7 +22309,7 @@
 #: ../../manual/render/layers/introduction.rst:40
 #: ../../manual/scene_layout/scene/introduction.rst:36
 msgid "Copy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Opciones"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:271
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:281
@@ -24352,7 +24352,7 @@
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:367
 #: ../../manual/scene_layout/scene/properties.rst:4
 msgid "Scene Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de Escena"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:370
 #: ../../manual/render/color_management.rst:7
@@ -26611,7 +26611,7 @@
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:191
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:221
 msgid "Parent"
-msgstr "Parent (Padre)"
+msgstr "Superior"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:101
 msgid "If the field is not empty, applies the same name substitution logic to the parent of the bone."
@@ -28861,9 +28861,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:401
-#, fuzzy
 msgid "Interactive Mode"
-msgstr "Región Interactiva"
+msgstr "Modo Interactivo"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:408
 msgid "Transform vertices/edges/faces while preserving UV."
@@ -34720,9 +34719,8 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/parenting.rst:6
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/relations.rst:39
 #: ../../manual/glossary/index.rst:623
-#, fuzzy
 msgid "Parenting"
-msgstr "Parent (Padre)"
+msgstr "Emparentar"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/parenting.rst:11
 #, fuzzy
@@ -35488,7 +35486,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:140
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:238
 msgid "Keying Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de Claves"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:232
 msgid "The \"BBone Shape\" :doc:`Keying Set </animation/keyframes/keying_sets>` includes all Bendy Bones properties."
@@ -35629,7 +35627,7 @@
 #: ../../manual/render/workbench/display_settings.rst:4
 #: ../../manual/scene_layout/object/properties/display.rst:4
 msgid "Viewport Display"
-msgstr ""
+msgstr "Visualización en Vistas"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/display.rst:9
 #, fuzzy
@@ -35645,7 +35643,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:9
 #: ../../manual/scene_layout/object/properties/display.rst:15
 msgid "Viewport Display panel."
-msgstr ""
+msgstr "Panel de Visualización en Vistas."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/display.rst:16
 msgid "Display panel lets you customize the look of your bones taking the shape of another existing object."
@@ -35836,7 +35834,7 @@
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/relations/index.rst:4
 #: ../../manual/scene_layout/object/properties/relations.rst:4
 msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relaciones"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/relations.rst:9
 #, fuzzy
@@ -36496,9 +36494,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:181
-#, fuzzy
 msgid "Parent/Child"
-msgstr "Parent (Padre)"
+msgstr "Superior/Subordinado"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:185
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:113
@@ -36512,12 +36509,12 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:188
 msgid "Extend Parent/Child"
-msgstr ""
+msgstr "Extender Superior/Subordinado"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:192
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:117
 msgid "Extend Parent :kbd:`Shift-[`, Extend Child :kbd:`Shift-]`"
-msgstr ""
+msgstr "Extender Superior :kbd:`Mayús-[`, Extender Subordinado :kbd:`Mayús-]`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:191
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:116
@@ -36551,7 +36548,7 @@
 #: ../../manual/physics/particles/hair/children.rst:4
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:217
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Subordinados"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:206
 msgid "Extends the selection to all hierarchical descendant bones."
@@ -36560,7 +36557,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:207
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:219
 msgid "Immediate Children"
-msgstr ""
+msgstr "Subordinados Inmediatos"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:208
 msgid "Extends the selection to all direct child bones."
@@ -36569,7 +36566,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:209
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:224
 msgid "Siblings"
-msgstr ""
+msgstr "Mismo Nivel Jerárquico"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:210
 #, fuzzy
@@ -36634,13 +36631,13 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:143
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:280
 msgid "Select Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Patrón de Selección"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:233
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:148
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:285
 msgid ":menuselection:`Select --> Select Pattern...`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Seleccionar --> Patrón de Selección...`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:235
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:150
@@ -36659,7 +36656,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:157
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:294
 msgid "The matching can be chosen to be case sensitive or not."
-msgstr ""
+msgstr "La coincidencia se puede elegir para que distinga entre mayúsculas y minúsculas o no."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:245
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:160
@@ -36674,13 +36671,13 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:297
 msgid "Extend"
-msgstr "Ampliar"
+msgstr "Extender"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:244
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:159
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:296
 msgid "When *Extend* checkbox is checked the selection is extended instead of generating a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando la casilla de verificación *Extender* está marcada, la selección se extiende en lugar de generar una nueva."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list