[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7952] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Editor\Scenes & Objects (Part: 1) - [es] Translated
Israel C.
noreply at blender.org
Mon Aug 8 14:39:26 CEST 2022
Revision: 7952
https://developer.blender.org/rBMT7952
Author: Mazhuka
Date: 2022-08-08 14:39:25 +0200 (Mon, 08 Aug 2022)
Log Message:
-----------
Editor\Scenes & Objects (Part: 1) - [es] Translated
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-08-08 09:15:08 UTC (rev 7951)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-08-08 12:39:25 UTC (rev 7952)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.4 Manual 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-08 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Mazhuka <mazhuka at gmail.com>\n"
"Language-Team: https://www.youtube.com/channel/UC2V2kLrudatZsyYMXKHy6BA\n"
"Language: es\n"
@@ -6784,7 +6784,7 @@
#: ../../manual/video_editing/edit/montage/editing.rst:360
#: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/effects/speed_control.rst
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:38
msgid "Calculate the length of the curve and show in the add-on's panel."
@@ -11567,7 +11567,7 @@
#: ../../manual/modeling/meshes/uv/editing.rst:317
#: ../../manual/scene_layout/object/types.rst:96
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Alinear"
#: ../../manual/addons/import_export/images_as_planes.rst:165
msgid "With this option you can set the rotation of the plane."
@@ -11758,7 +11758,7 @@
#: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:141
msgid "Instancing Vertices"
-msgstr ""
+msgstr "Instanciar Vértices"
#: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:133
#, fuzzy
@@ -15846,7 +15846,7 @@
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:62
msgid "\"Display\" will enable the wireframe, while \"Clear\" will disable it."
-msgstr "\"Mostrar\" habilitará la estructura, mientras que \"Borrar\" la deshabilitará."
+msgstr "\"Mostrar\" habilitará la estructura, mientras que \"Eliminar\" la deshabilitará."
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:64
msgid "Both using the following settings:"
@@ -16090,11 +16090,11 @@
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:211
msgid "Bone Motion Paths: Match Frame Range + Clear All Paths"
-msgstr "Trayectorias de Movimiento de Huesos: Igualar Rango de Fotogramas + Borrar Todas las Ttrayectorias"
+msgstr "Trayectorias de Movimiento de Huesos: Igualar Rango de Fotogramas + Eliminar Todas las Trayectorias"
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:215
msgid "Clear All Paths"
-msgstr "Elimina Todas las Rutas"
+msgstr "Eliminar Todas las Rutas"
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:214
msgid "Simple operator to loop through all bones and clear their paths, useful when having hidden bones (otherwise you have to go through each one of them and clear manually)"
@@ -16177,7 +16177,7 @@
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:254
msgid "Usage: Find it in the Scene Debug panel, under Scene Properties."
-msgstr "Uso: encuéntrelo en el panel Depuración de escena, en Propiedades de escena."
+msgstr "Uso: encuéntrelo en el panel Depuración de Escena, en Propiedades de Escena."
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:258
msgid "List Missing Node Links"
@@ -16242,7 +16242,7 @@
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:304
msgid "Usage: Find it in the Lighter's Corner panel, on Scene Properties."
-msgstr "Uso: Encuéntrelo en el panel Lighter's Corner, en Propiedades de escena."
+msgstr "Uso: Encuéntrelo en el panel Lighter's Corner, en Propiedades de Escena."
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:308
#: ../../manual/editors/file_browser.rst:7
@@ -16355,7 +16355,7 @@
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:370
msgid "Instancing: Show Path of Libraries"
-msgstr "Creación de Instancias: Mostrar la Ruta de las Bibliotecas"
+msgstr "Instanciado: Muestra la Ruta de las Bibliotecas"
#: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:372
msgid "Display the library path of a linked Collection Instance. Click on the path to open that .blend file in a new Blender instance."
@@ -22309,7 +22309,7 @@
#: ../../manual/render/layers/introduction.rst:40
#: ../../manual/scene_layout/scene/introduction.rst:36
msgid "Copy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Opciones"
#: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:271
#: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:281
@@ -24352,7 +24352,7 @@
#: ../../manual/addons/render/povray.rst:367
#: ../../manual/scene_layout/scene/properties.rst:4
msgid "Scene Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de Escena"
#: ../../manual/addons/render/povray.rst:370
#: ../../manual/render/color_management.rst:7
@@ -26611,7 +26611,7 @@
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:191
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:221
msgid "Parent"
-msgstr "Parent (Padre)"
+msgstr "Superior"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:101
msgid "If the field is not empty, applies the same name substitution logic to the parent of the bone."
@@ -28861,9 +28861,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:401
-#, fuzzy
msgid "Interactive Mode"
-msgstr "Región Interactiva"
+msgstr "Modo Interactivo"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:408
msgid "Transform vertices/edges/faces while preserving UV."
@@ -34720,9 +34719,8 @@
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/parenting.rst:6
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/relations.rst:39
#: ../../manual/glossary/index.rst:623
-#, fuzzy
msgid "Parenting"
-msgstr "Parent (Padre)"
+msgstr "Emparentar"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/parenting.rst:11
#, fuzzy
@@ -35488,7 +35486,7 @@
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:140
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:238
msgid "Keying Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de Claves"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:232
msgid "The \"BBone Shape\" :doc:`Keying Set </animation/keyframes/keying_sets>` includes all Bendy Bones properties."
@@ -35629,7 +35627,7 @@
#: ../../manual/render/workbench/display_settings.rst:4
#: ../../manual/scene_layout/object/properties/display.rst:4
msgid "Viewport Display"
-msgstr ""
+msgstr "Visualización en Vistas"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/display.rst:9
#, fuzzy
@@ -35645,7 +35643,7 @@
#: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:9
#: ../../manual/scene_layout/object/properties/display.rst:15
msgid "Viewport Display panel."
-msgstr ""
+msgstr "Panel de Visualización en Vistas."
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/display.rst:16
msgid "Display panel lets you customize the look of your bones taking the shape of another existing object."
@@ -35836,7 +35834,7 @@
#: ../../manual/scene_layout/object/editing/relations/index.rst:4
#: ../../manual/scene_layout/object/properties/relations.rst:4
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relaciones"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/relations.rst:9
#, fuzzy
@@ -36496,9 +36494,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:181
-#, fuzzy
msgid "Parent/Child"
-msgstr "Parent (Padre)"
+msgstr "Superior/Subordinado"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:185
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:113
@@ -36512,12 +36509,12 @@
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:188
msgid "Extend Parent/Child"
-msgstr ""
+msgstr "Extender Superior/Subordinado"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:192
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:117
msgid "Extend Parent :kbd:`Shift-[`, Extend Child :kbd:`Shift-]`"
-msgstr ""
+msgstr "Extender Superior :kbd:`Mayús-[`, Extender Subordinado :kbd:`Mayús-]`"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:191
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:116
@@ -36551,7 +36548,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/hair/children.rst:4
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:217
msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Subordinados"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:206
msgid "Extends the selection to all hierarchical descendant bones."
@@ -36560,7 +36557,7 @@
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:207
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:219
msgid "Immediate Children"
-msgstr ""
+msgstr "Subordinados Inmediatos"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:208
msgid "Extends the selection to all direct child bones."
@@ -36569,7 +36566,7 @@
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:209
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:224
msgid "Siblings"
-msgstr ""
+msgstr "Mismo Nivel Jerárquico"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:210
#, fuzzy
@@ -36634,13 +36631,13 @@
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:143
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:280
msgid "Select Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Patrón de Selección"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:233
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:148
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:285
msgid ":menuselection:`Select --> Select Pattern...`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Seleccionar --> Patrón de Selección...`"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:235
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:150
@@ -36659,7 +36656,7 @@
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:157
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:294
msgid "The matching can be chosen to be case sensitive or not."
-msgstr ""
+msgstr "La coincidencia se puede elegir para que distinga entre mayúsculas y minúsculas o no."
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:245
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:160
@@ -36674,13 +36671,13 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:297
msgid "Extend"
-msgstr "Ampliar"
+msgstr "Extender"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:244
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:159
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:296
msgid "When *Extend* checkbox is checked the selection is extended instead of generating a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando la casilla de verificación *Extender* está marcada, la selección se extiende en lugar de generar una nueva."
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list