[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7943] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 04/08/2022, time: 16:03
Hoang Duy Tran
noreply at blender.org
Thu Aug 4 17:03:11 CEST 2022
Revision: 7943
https://developer.blender.org/rBMT7943
Author: hoangduytran
Date: 2022-08-04 17:03:10 +0200 (Thu, 04 Aug 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 04/08/2022, time: 16:03
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-08-04 13:29:09 UTC (rev 7942)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-08-04 15:03:10 UTC (rev 7943)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-01 11:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-04 14:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-04 15:56+0100\n"
"Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
"Language: vi\n"
"Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -20335,9 +20335,8 @@
msgstr ""
#: ../../addons/mesh/snap_utilities_line.rst:43
-#, fuzzy
msgid "**Confirm Input** :kbd:`Return`"
-msgstr "(Confirm Input :kbd:`Return`)"
+msgstr ""
#: ../../addons/mesh/snap_utilities_line.rst:43
msgid "Confirms the numerical value written in the header for the line length."
@@ -28973,7 +28972,7 @@
#: ../../movie_clip/tracking/clip/toolbar/solve.rst:91
#: ../../render/materials/assignment.rst:112
msgid "Select"
-msgstr "Chọn (Select)"
+msgstr "Lựa Chọn (Select)"
#: ../../addons/uv/magic_uv.rst:596
msgid "The aligned UVs will be selected after operation."
@@ -33421,11 +33420,11 @@
#: ../../modeling/curves/properties/geometry.rst:38
#: ../../modeling/meshes/editing/mesh/extrude.rst:4
msgid "Extrude"
-msgstr "Đẩy Trồi/Nới (Extrude)"
+msgstr "Đẩy Trồi / Nới (Extrude)"
#: ../../animation/armatures/bones/editing/extrude.rst:10
msgid ":menuselection:`Armature --> Extrude`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Cốt (Armature) --> Đẩy Trồi / Nới (Extrude)`"
#: ../../animation/armatures/bones/editing/extrude.rst:11
msgid ":kbd:`E`, :kbd:`Shift-E`"
@@ -33437,7 +33436,7 @@
#: ../../animation/armatures/bones/editing/extrude.rst:21
msgid "Extrusion example."
-msgstr "Ví dụ về Đẩy Trồi. (Extrusion example.)"
+msgstr "Ví dụ về đẩy trồi."
#: ../../animation/armatures/bones/editing/extrude.rst:25
msgid "An armature with three selected tips."
@@ -96264,15 +96263,15 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:6
msgid "While this is not a comprehensive list, this page shows common keys used in the industry compatible keymap."
-msgstr ""
+msgstr "Mặc dù đây không phải là danh sách đầy đủ, nhưng trang này liệt kê các khóa phổ biến được sử dụng trong bố trí sơ đồ bàn phím tương thích công nghiệp."
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:16
msgid ":kbd:`1` - :kbd:`9`"
-msgstr "Phím Chức Năng (:kbd:`F5` - :kbd:`F8`)"
+msgstr ""
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:17
msgid "Mode/Element switching"
-msgstr "Chuyển đổi giữa Chế Độ/phần tử"
+msgstr "Chuyển đổi giữa :abbr:`Chế Độ / Phần Tử (Mode/Element)`"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:19
msgid "Context menu"
@@ -96280,12 +96279,12 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:23
msgid "Quick access (favorites)"
-msgstr ""
+msgstr "Truy cập nhanh (những cái ưa thích)"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:24
#: ../../render/output/animation_player.rst:56
msgid ":kbd:`Return`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Return`"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:26
msgid ":kbd:`Ctrl-Return`"
@@ -96293,19 +96292,19 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:28
msgid ":kbd:`Ctrl-[`"
-msgstr "Hòa Trộn :kbd:`Ctrl-0`"
+msgstr ""
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:29
msgid "Toggle Toolbar"
-msgstr "Thanh Công Cụ"
+msgstr "Đóng/mở Thanh Công Cụ"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:30
msgid ":kbd:`Ctrl-]`"
-msgstr "Hòa Trộn :kbd:`Ctrl-0`"
+msgstr ""
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:31
msgid "Toggle Sidebar"
-msgstr "Đóng/Mở Ngăn Xếp"
+msgstr "Đóng/mở Thanh Bên"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:40
#: ../../video_editing/edit/montage/editing.rst:164
@@ -96322,7 +96321,7 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:59
msgid "Orbit View"
-msgstr "Quỹ Đạo góc nhìn"
+msgstr "Quỹ Đạo Góc Nhìn"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:60
msgid ":kbd:`Alt-MMB`"
@@ -96342,11 +96341,11 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:64
msgid ":kbd:`F1` - :kbd:`F4`"
-msgstr "Phím Chức Năng (:kbd:`F5` - :kbd:`F8`)"
+msgstr ""
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:65
msgid "Front/Side/Top/Camera Viewpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Các góc nhìn: Trước / Bên / Đỉnh / Máy Quay Phim"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:81
msgid "Select All"
@@ -96359,7 +96358,7 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:83
msgid "Deselect All"
-msgstr "Hủy Chọn Tất Cả"
+msgstr "Hủy Chọn Toàn Bộ"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:85
msgid "Select Inverse"
@@ -96367,39 +96366,39 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:87
msgid "Select More"
-msgstr "Chọn Thêm"
+msgstr "Gia Tăng Lựa Chọn"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:89
msgid "Select Less"
-msgstr "Thu Nhỏ vùng Chọn Lựa"
+msgstr "Thu Nhỏ Lựa Chọn"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:90
msgid "Double :kbd:`LMB`"
-msgstr "Xoay Chiều :kbd:`NCT (LMB)`"
+msgstr "Nháy Kép :kbd:`NCT (LMB)`"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:91
msgid "Select Loop"
-msgstr "Chọn -- Select"
+msgstr "Chọn Vòng Mạch"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:92
msgid "Double :kbd:`Alt-LMB`"
-msgstr "Di Chuyển Toàn Bộ :kbd:`Alt`"
+msgstr "Nháy Kép Tổ Hợp :kbd:`Alt-NCT (LMB)`"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:93
msgid "Select Ring"
-msgstr "Chọn vành đai"
+msgstr "Chọn Vành Đai"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:94
msgid ":kbd:`]`"
-msgstr ":kbd:`NumpadSlash`"
+msgstr ""
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:104
msgid ":kbd:`W`, :kbd:`E`, :kbd:`R`"
-msgstr "Mức Phân Chia :kbd:`W`, :kbd:`X`"
+msgstr ""
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:105
msgid "Transform Tools"
-msgstr "Công Cụ biến hóa"
+msgstr "Các Công Cụ Biến Hóa"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:108
msgid ":kbd:`D`"
@@ -96407,7 +96406,7 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:111
msgid "Cursor Tool"
-msgstr ":abbr:`Công Cụ Con Trỏ (Cursor Tool)`"
+msgstr "Công Cụ Con Trỏ (Cursor Tool)"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:115
msgid "Edit Mode Tools"
@@ -96415,7 +96414,7 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:125
msgid "Inset"
-msgstr "Lồng/ghép/dát/:abbr:`Cắt Nội (Inset)`"
+msgstr "Cắt Nội (Inset)"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:127
#: ../../modeling/meshes/tools/knife.rst:6
@@ -96429,7 +96428,7 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:139
msgid "Play/Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Chơi / Tạm Ngưng"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:140
#: ../../scene_layout/object/editing/transform/scale.rst:11
@@ -96439,11 +96438,11 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:141
msgid "Set Location + Rotation + Scale keyframe"
-msgstr "Vị Trí, Xoay Chiều, Tỷ Lệ"
+msgstr "Đặt khung khóa cho cả ba kênh Vị Trí + Xoay Chiều + Đổi Tỷ Lệ"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:143
msgid "Insert Keyframe menu"
-msgstr "Chèn Thêm Trình Đơn Khung Khóa"
+msgstr "Trình đơn Chèn Thêm Khung Khóa"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:144
#: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/bend.rst:11
@@ -96454,11 +96453,11 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:145
msgid "Set Location Key"
-msgstr "Vị Trí X"
+msgstr "Thêm Khung Khóa cho Vị Trí"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:147
msgid "Set Rotation Key"
-msgstr "Xoay Chiều Ngắn Nhất -- Shortest Rotation"
+msgstr "Thêm Khung Khóa cho Xoay Chiều"
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:148
#: ../../interface/undo_redo.rst:137
@@ -96468,7 +96467,7 @@
#: ../../interface/keymap/industry_compatible.rst:149
msgid "Set Scale Key"
-msgstr "Hoàn Lại Tỷ Lệ"
+msgstr "Thêm Khung Khóa cho Đổi Tỷ Lệ"
#: ../../interface/keymap/introduction.rst:4
msgid "Common Shortcuts"
@@ -96681,7 +96680,7 @@
#: ../../interface/keymap/introduction.rst:125
msgid ":kbd:`Home` -- Go to the start of the line."
-msgstr ":kbd:`Home` -- Chuyển đến đầu dòng"
+msgstr ":kbd:`Home` -- Chuyển đến đầu dòng."
#: ../../interface/keymap/introduction.rst:126
msgid ":kbd:`End` -- Go to the end of the line."
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list