[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6931] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:
Kulchynskiy Yuriy
noreply at blender.org
Sat Sep 25 09:27:16 CEST 2021
Revision: 6931
https://developer.blender.org/rBMT6931
Author: urko
Date: 2021-09-25 09:27:15 +0200 (Sat, 25 Sep 2021)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-24 11:16:32 UTC (rev 6930)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-25 07:27:15 UTC (rev 6931)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:26+0300\n"
"Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -68338,9 +68338,10 @@
"cycles/index>` and other ray tracing renderers. This helps to "
"significantly reduce render time by rendering with fewer samples."
msgstr ""
-"The Denoise node is used to denoise renders from :doc:`Cycles </render/"
-"cycles/index>` and other ray tracing renderers. This helps to "
-"significantly reduce render time by rendering with fewer samples."
+"Вузол Denoise використовується для знешумлення рендерів, зроблених із :"
+"doc:`Cycles </render/cycles/index>` та з іншими рендерерами на основі "
+"простежування променів. Це допомагає суттєво скоротити час рендерення "
+"шляхом рендерингу з меншою кількістю вибірок."
#: ../../manual/compositing/types/filter/denoise.rst:16
msgid ""
@@ -68347,12 +68348,13 @@
"It is uses `Open Image Denoise <https://www.openimagedenoise.org/>`__, "
"which transforms noisy images into clean images with machine learning."
msgstr ""
-"It is uses `Open Image Denoise <https://www.openimagedenoise.org/>`__, "
-"which transforms noisy images into clean images with machine learning."
+"Він використовує `Open Image Denoise <https://www.openimagedenoise.org/"
+">`__, який трансформує шумні зображення у чисті зображення за допомогою "
+"машинного навчання."
#: ../../manual/compositing/types/filter/denoise.rst:24
msgid "Noisy image input."
-msgstr "Noisy image input."
+msgstr "Увід шумного зображення."
#: ../../manual/compositing/types/filter/denoise.rst:26
msgid ""
@@ -68360,13 +68362,14 @@
"recommended to use the Denoising Normal render pass, which is available "
"when enabling the Denoising Data passes."
msgstr ""
-"Optional normal render pass to better preserve detail. For Cycles, it is "
-"recommended to use the Denoising Normal render pass, which is available "
-"when enabling the Denoising Data passes."
+"Факультативно прохід рендера нормалі для кращого збереження детальності. "
+"Для Cycles рекомендується використовувати прохід рендера Denoising "
+"Normal -- «Нормаль Знешумлювання», який доступний при увімкненні "
+"проходів Denoising Data -- «Дані Знешумлювання»."
#: ../../manual/compositing/types/filter/denoise.rst:33
msgid "Albedo"
-msgstr "Albedo"
+msgstr "Albedo -- Альбедо"
#: ../../manual/compositing/types/filter/denoise.rst:30
msgid ""
@@ -68374,9 +68377,11 @@
"recommended to use the Denoising Albedo render pass, which is available "
"when enabling the Denoising Data passes."
msgstr ""
-"Optional albedo render pass to better preserve detail. For Cycles, it is "
-"recommended to use the Denoising Albedo render pass, which is available "
-"when enabling the Denoising Data passes."
+"Факультативний прохід рендера альбедо для кращого збереження "
+"детальності. Для Cycles рекомендується використовувати прохід рендера "
+"Denoising Albedo -- «Альбедо Знешумлювання», який доступний при "
+"увімкненні проходів даних знешумлювання Denoising Data -- «Дані "
+"Знешумлювання»."
#: ../../manual/compositing/types/filter/denoise.rst:40
msgid "HDR"
@@ -68384,11 +68389,11 @@
#: ../../manual/compositing/types/filter/denoise.rst:39
msgid "Preserve colors outside the 0 to 1 range."
-msgstr "Preserve colors outside the 0 to 1 range."
+msgstr "Зберігаються кольори поза діапазоном від 0 до 1."
#: ../../manual/compositing/types/filter/denoise.rst:46
msgid "Denoised image output."
-msgstr "Denoised image output."
+msgstr "Вивід знешумленого зображення."
#: ../../manual/compositing/types/filter/denoise.rst:54
msgid ""
@@ -68396,17 +68401,17 @@
"input. As more samples are used, the denoiser will be able to better "
"preserve detail."
msgstr ""
-"Render before and after denoising, with a very low number of samples as "
-"input. As more samples are used, the denoiser will be able to better "
-"preserve detail."
+"Рендер перед та після знешумлювання, з дуже низькою кількістю вибірок як "
+"увід. Як тільки буде використовуватися більше вибірок, тим знешумник "
+"зможе краще зберегти детальність."
#: ../../manual/compositing/types/filter/despeckle.rst:5
msgid "Despeckle Node"
-msgstr "Вузол «Цятковивідник» -- Despeckle Node"
+msgstr "Despeckle Node -- Вузол «Цятковивідник»"
#: ../../manual/compositing/types/filter/despeckle.rst:10
msgid "Despeckle Node."
-msgstr "Вузол «Цятковивідник» -- Despeckle Node."
+msgstr "Вузол Despeckle -- «Цятковивідник»."
#: ../../manual/compositing/types/filter/despeckle.rst:12
msgid ""
@@ -68413,7 +68418,7 @@
"The *Despeckle node* is used to smooth areas of an image in which noise "
"is noticeable, while leaving complex areas untouched."
msgstr ""
-"Вузол «Цятковивідник» -- *Despeckle node* використовується для "
+"Вузол *Despeckle node* -- «Цятковивідник» використовується для "
"згладження ділянок зображення, на яких помітний шум, при цьому, "
"залишаючи складені ділянки неторканими."
@@ -68424,14 +68429,14 @@
"complexity. If the complexity is lower than the threshold then the area "
"is smoothed using a simple mean filter."
msgstr ""
-"This works by the standard deviation of each pixel and its neighbors is "
-"calculated to determine if the area is one of high complexity or low "
-"complexity. If the complexity is lower than the threshold then the area "
-"is smoothed using a simple mean filter."
+"Це працює шляхом стандартного відхилення кожного пікселя та його "
+"сусідів, яке розраховується для визначення, чи область є високої або "
+"низької складності. Якщо складність є нижчою, ніж цей поріг, то область "
+"згладжується за допомогою простого середнього фільтра."
#: ../../manual/compositing/types/filter/despeckle.rst:24
msgid "Controls the amount the filter effects the image."
-msgstr "Керує величиною впливу фільтру на зображення."
+msgstr "Керує величиною впливу фільтра на зображення."
#: ../../manual/compositing/types/filter/despeckle.rst:33
msgid "The threshold to control high/low complexity."
@@ -68439,7 +68444,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/filter/despeckle.rst:36
msgid "Neighbor"
-msgstr "Сусід -- Neighbor"
+msgstr "Neighbor -- Сусід"
#: ../../manual/compositing/types/filter/despeckle.rst:35
msgid "The threshold to control the number of pixels that must match."
@@ -68447,11 +68452,11 @@
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:5
msgid "Dilate/Erode Node"
-msgstr "Вузол «Розширення/Звуження» -- Dilate/Erode Node"
+msgstr "Dilate/Erode Node -- Вузол «Розширення/Звуження»"
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:10
msgid "Dilate/Erode Node."
-msgstr "Вузол «Розширення/Звуження» -- Dilate/Erode Node."
+msgstr "Вузол Dilate/Erode -- «Розширення/Звуження»."
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:12
msgid ""
@@ -68458,7 +68463,7 @@
"The *Dilate/Erode node* provides a morphology (mathematical shape "
"analysis) filter."
msgstr ""
-"Вузол «Розширення/Звуження» -- *Dilate/Erode node* забезпечує фільтр "
+"Вузол *Dilate/Erode node* -- «Розширення/Звуження» забезпечує фільтр "
"морфології (математичний аналіз форми)."
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:19
@@ -68468,8 +68473,8 @@
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:26
msgid "Step, Threshold, Distance, Feather"
msgstr ""
-"Крок -- Step, Поріг -- Threshold, Відстань -- Distance, Розтушовка -- "
-"Feather"
+"Step -- Крок, Threshold -- Поріг, Distance -- Відстань, Feather -- "
+"Розтушовка"
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:28
msgid ""
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list