[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6930] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt > /grease_pencil/modes/draw/tools/erase

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Fri Sep 24 13:16:32 CEST 2021


Revision: 6930
          https://developer.blender.org/rBMT6930
Author:   elschilling
Date:     2021-09-24 13:16:32 +0200 (Fri, 24 Sep 2021)
Log Message:
-----------
pt > /grease_pencil/modes/draw/tools/erase

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-24 09:12:17 UTC (rev 6929)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-24 11:16:32 UTC (rev 6930)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 08:15-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -83079,72 +83079,72 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:5
 msgid "Erase Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Erase Tool"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:10
 msgid ":menuselection:`Toolbar --> Erase`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Toolbar --> Erase`"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:12
 msgid "The Erase tool erase already drawn strokes."
-msgstr ""
+msgstr "A ferramenta Erase apaga strokes já desenhados."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:25
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:49
 msgid "Uses stylus pressure to control how strong the effect is."
-msgstr ""
+msgstr "Usa a pressão da caneta para controlar quão forte o efeito é."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:27
 msgid "Occlude Eraser (overlapping squares icon)"
-msgstr ""
+msgstr "Occlude Eraser (overlapping squares icon)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:27
 msgid "Erase only strokes visible and not occluded by geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Apaga apenas strokes visíveis e não ocluídos por geometria."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:32
 msgid "Default Eraser"
-msgstr ""
+msgstr "Default Eraser"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:32
 msgid "Use this brush when enabling the eraser tool with fast switch key (:kbd:`Ctrl`)."
-msgstr ""
+msgstr "Use esse pincél quando habilitar a ferramenta erase com tecla de troca rápida (:kbd:`Ctrl`)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:35
 msgid "Determines how the erase tool behaves."
-msgstr ""
+msgstr "Determina como a ferramenta erase se comporta."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:38
 msgid "To simulate a raster type eraser, this eraser type affects the strength and thickness of the strokes before actually delete a point."
-msgstr ""
+msgstr "Para simular um apagador do tipo raster, esse tipo de efeito do apagador afeta a força e espessura dos strokes antes de efetivamente apagar um ponto."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:42
 msgid "Control how much will affect the eraser has on the stroke transparency (alpha)."
-msgstr ""
+msgstr "Controla quanto o apagador irá afetar a transparência do stroke (alpha)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:51
 msgid "Affect Stroke Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Affect Stroke Strength"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:52
 msgid "The amount of deletion of the stroke strength (alpha) while erasing."
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de apagamento da força do stroke (alpha) enquanto apaga"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:54
 msgid "Affect Stroke Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Affect Stroke Thickness"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:54
 msgid "The amount of deletion of the stroke thickness while erasing."
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de apagamento da espessura do apagador enquanto apaga"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:57
 msgid "Delete one point at a time."
-msgstr ""
+msgstr "Apaga um ponto por vez."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:59
 msgid "Delete an entire stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Apaga um stroke inteiro."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:63
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/grab.rst:78
@@ -83151,77 +83151,73 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/pinch.rst:79
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/relax.rst:92
 msgid "Display Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Display Cursor"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:62
 msgid "Shows the brush shape in the viewport."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra a forma do pincél na viewport."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:69
 msgid "Selecting a Brush"
-msgstr ""
+msgstr "Selecting a Brush"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:71
 msgid "In the Tool Settings select the brush to use with the tool. The Erase tool uses :ref:`Erase Brush <grease_pencil-draw-brushes-erase>` types (soft, point and stroke)."
-msgstr ""
+msgstr "Nas Tool Settings selecione o pincél para usar com a ferramenta. A ferramanta Erase usa tipos ref:`Erase Brush <grease_pencil-draw-brushes-erase>` (soft, point e stroke)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:76
 msgid "Dissolve Erasing"
-msgstr ""
+msgstr "Dissolve Erasing"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:78
 msgid "Select an erase brush of type Soft/Hard."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um brush do tipo Soft/Hard."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:80
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:107
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:134
 msgid "Adjust brush settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste as configurações do brush."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:82
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:109
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:136
 msgid "Click and hold :kbd:`LMB` or use the :kbd:`Pen` tip to delete strokes on the viewport."
-msgstr ""
+msgstr "Clique e segure :kbd:`LMB` ou use a ponta da :kbd:`Pen` para deletar strokes na viewport."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:94
 msgid "The eraser affect the transparency of the strokes."
-msgstr ""
+msgstr "O apagador afeta a transparência dos strokes."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:103
 msgid "Point Erasing"
-msgstr ""
+msgstr "Point Erasing"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:105
 msgid "Select an erase brush of type Point."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um pincél apagador do tipo Point."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:121
 msgid "The eraser delete one point at a time."
-msgstr ""
+msgstr "O apagador deleta um ponto por vez."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:130
 msgid "Stroke Erasing"
-msgstr ""
+msgstr "Stroke Erasing"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:132
 msgid "Select an erase brush of type Stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um pincél apagador do tipo Stroke."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:148
 msgid "The eraser delete one stroke at a time."
-msgstr ""
+msgstr "O apagador deleta um stroke por vez."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/eyedropper.rst:5
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/eyedropper.rst:5
 #: ../../manual/interface/controls/templates/data_block.rst:101
-#, fuzzy
 msgid "Eyedropper"
-msgstr "#-#-#-#-#  color_picker.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Conta-gotas\n"
-"#-#-#-#-#  eyedropper.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Conta gotas"
+msgstr "Eyedropper"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/eyedropper.rst:10
 msgid ":menuselection:`Toolbar --> Eyedropper`"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list