[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6920] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /addons/add_mesh/geodesic_domes
Jozef Matta
noreply at blender.org
Tue Sep 21 09:20:52 CEST 2021
Revision: 6920
https://developer.blender.org/rBMT6920
Author: pegas923
Date: 2021-09-21 09:20:52 +0200 (Tue, 21 Sep 2021)
Log Message:
-----------
sk - /addons/add_mesh/geodesic_domes
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-20 16:04:00 UTC (rev 6919)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-21 07:20:52 UTC (rev 6920)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-21 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -9919,63 +9919,66 @@
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:4
msgid "Geodesic Domes"
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Geodesic Domes (Geodetické kupoly)`"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:6
msgid "Original introduction from Andy Houston (Blender 2.4 series)"
-msgstr ""
+msgstr "Pôvodný úvod od Andyho Houstona (séria Blender 2.4)"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:8
msgid "Geodesic spheres based on icosahedrons, octahedrons and tetrahedrons."
-msgstr ""
+msgstr "Geodetické gule založené na dvadsaťstenoch, osemstenoch a štvorstenoch."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:9
msgid "Triangular, hexagonal and hex/tri combo face options."
-msgstr ""
+msgstr "Trojuholníkové, šesťuholníkové a kombinované šesťuholníkové/trojuholníkové nastavenia plôšky."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:10
msgid "A function that turns the current shape into its geometric dual (sort of)."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia, ktorá zmení aktuálny tvar na jeho geometrického dvojníka (akoby)."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:11
msgid "Grid, Cylinder, Parabola, Torus and Ball primitives."
-msgstr ""
+msgstr "Prvotné tvary mriežka, valec, parabola, prstenec a guľa."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:12
msgid "Hubs and Struts. Fill out those edges and vertices with your custom, decorative meshes."
-msgstr ""
+msgstr "Rozbočky a vzpery. Vyplní tieto hrany a vrcholy vlastnými dekoratívnymi povrchovými sieťami."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:13
msgid "Superformula deforming. Create rounded triangles, wobbly shapes, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Deformácia supervzorca. Vytvára zaoblené trojuholníky, kývajúce sa tvary atď."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:15
msgid "Introduction by Brendon Murphy (Blender 2.6/7 series)"
-msgstr ""
+msgstr "Úvod Brendon Murphy (séria Blender 2.6/7)"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:17
msgid "This script can be used to create geodesic objects, not limited to domes or spheres."
msgstr ""
+"Tento skript možno použiť na vytváranie geodetických objektov, ktoré sa neobmedzujú len na kupoly "
+"alebo gule."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:18
msgid "Each mesh type created has it's own set of editable parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Každý vytvorený typ povrchovej siete má vlastnú sústavu upraviteľných parametrov."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:19
msgid "By editing the parameters, you can create many simple or complex mesh shapes."
msgstr ""
+"Úpravou parametrov môžete vytvoriť mnoho jednoduchých alebo zložitých tvarov povrchovej siete."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:20
msgid "Create an equal-sided pyramid, a soccer ball, a wine glass and more."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvára rovnostrannú pyramídu, futbalovú loptu, pohár na víno a ďalšie."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:21
msgid "Limited only by your imagination (and some cool math limitations)."
-msgstr ""
+msgstr "Obmedzená len vašou predstavivosťou (a niektorými matematickými obmedzeniami)."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:22
msgid "Create complex mesh deformations with the superformula parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvára komplexné deformácie povrchovej siete parametrami supervzorca."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:23
msgid ""
@@ -9982,10 +9985,14 @@
"In the next section we will cover the menu types and how to use the parameters to \"design\" your "
"mesh."
msgstr ""
+"V ďalšej časti sa budeme venovať typom ponúk a tomu, ako používať parametre pre \"návrh\" "
+"povrchovej siete."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:30
msgid "Click Add Mesh then Geodesic Domes to enable the script."
msgstr ""
+"Skript povolíte kliknutím na :menuselection:`3D záber --> Pridať --> Povrchová sieť --> Geodetické "
+"kupoly`."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:41 ../../manual/files/import_export/collada.rst:37
msgid "Main"
@@ -9998,10 +10005,14 @@
"it's easier to use the Object Creation parameters first before moving on to Faces, Struts and Hubs, "
"these will be explained in the sections below."
msgstr ""
+"V ponuke *Hlavná* vykonáte väčšinu svojej práce. Predvolený geodetický trojuholník sa bude "
+"zobrazovať v 3D zábere a parametre Tvorba objektu (Object Creation) sú prístupné tu. Poznámka: "
+"Zistil som, že je jednoduchšie najprv používať parametre Tvorba objektov, než prejdete na plôšky "
+"(Faces), Vzpery (Struts) a Rozbočky (Hubs), ktoré budú vysvetlené v nasledujúcich častiach."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:43
msgid "For now, let's look at the Object Types and their parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Teraz sa pozrime na typy objektov a ich parametre:"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:49
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:42
@@ -10019,10 +10030,13 @@
"objects to create more object types. Object Types have unique parameter sets and share the "
"Superformula parameters (described below)."
msgstr ""
+"Predvolene môžete vytvoriť šesť typov objektov. Použitím parametrov môžete na týchto objektoch "
+"stavať a vytvárať viac typov objektov. Typy objektov majú jedinečné sústavy parametrov a zdieľajú "
+"parametre Supervzorca (popísané nižšie)."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:52
msgid "Geodesic Object Class Types"
-msgstr ""
+msgstr "Typy tried geodetických objektov"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:56 ../../manual/glossary/index.rst:352
msgid "Geodesic"
@@ -10033,14 +10047,16 @@
"Please note, the *Frequency* parameters have a high impact on object creation. To create a Geodesic "
"Dome you must increase the *Frequency* or the default Triangle."
msgstr ""
+"Upozorňujeme, že parametre *Frekvencia* majú veľký vplyv na vytváranie objektov. Ak chcete vytvoriť "
+"geodetickú kupolu, musíte zvýšiť *Frekvenciu* alebo predvolenú hodnotu Trojuholník."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:60
msgid "Subdivide Basic/Triacon"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdelenie Základ/Trojboké"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:59
msgid "Class 1 is the \"equilateral triangle\". Class 2 is the \"cube\"."
-msgstr ""
+msgstr "Trieda 1 je \"rovnostranný trojuholník\". Trieda 2 je \"kocka\"."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:63
msgid "Hedron"
@@ -10048,7 +10064,7 @@
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:63
msgid "Choose between Tetrahedron, Octahedron, Icosahedron."
-msgstr "Vyberie si medzi štvorstenom, osemstenom, dvadsaťstenom."
+msgstr "Výber medzi štvorstenom, osemstenom, dvadsaťstenom."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:66
#: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/sidebar/modifiers.rst:152
@@ -10072,7 +10088,7 @@
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:69
msgid "Choose between tri, hex or star face types."
-msgstr "Vyberie si medzi troj, šesť alebo hviezdicovými typmi plôšok."
+msgstr "Výber medzi troj, šesť alebo hviezdicovými typmi plôšok."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:73
#: ../../manual/addons/render/render_freestyle_svg.rst:62
@@ -10089,7 +10105,7 @@
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:72
msgid "Choose between spherical or flat. (May not work for all object types.)"
-msgstr "Vyberie si medzi guľovým a plochým tvarom. (Nemusí fungovať pre všetky typy objektov.)"
+msgstr "Výber medzi guľovým a plochým tvarom. (Nemusí fungovať pre všetky typy objektov.)"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:76
msgid "Geodesic Object Parameters"
@@ -10181,7 +10197,7 @@
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:88
msgid "Scaling on the Z axis."
-msgstr "Zmena mietky na osi Z."
+msgstr "Zmena mierky na osi Z."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:91
msgid "Square (X/Y)"
@@ -10221,7 +10237,7 @@
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:103
msgid "Faces become vertices, vertices become faces, edges flip."
-msgstr "Plôšky sa stávajú vrcholmi, vrcholy sa stávajú plôškami, hrany sa prevracajú."
+msgstr "Plôšky sa stávajú vrcholmi, vrcholy sa stávajú plôškami, hrany sa preklopia."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:107
msgid "Geodesic Object Types"
@@ -10238,7 +10254,7 @@
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:116
msgid "Gap"
-msgstr "Rozostup"
+msgstr "Medzera"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:115
msgid "Shrink faces in direction. Add or remove rows of faces based on height (Z) or (X/Y)."
@@ -10248,11 +10264,11 @@
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:119
msgid "Rotate around a pivot. Useful for rotating deformation or use with *Gap*."
-msgstr "Rotácia okolo otočného bodu. Užitočné na otáčanie deformácie alebo použitie s *rozostupom*."
+msgstr "Rotácia okolo otočného bodu. Užitočné na rotáciu deformácie alebo použitie s *medzerou*."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:124
msgid "Import Your Mesh"
-msgstr "Import vašej povrchovej siete"
+msgstr "Import svojej povrchovej siete"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:126
msgid ""
@@ -10259,7 +10275,7 @@
"You can import your own mesh into Geodesic Domes for use within the script. This is limited to the "
"Faces, Struts and Hubs menus."
msgstr ""
-"Do programu Geodesic Domes môžete importovať vlastnú povrchovú sieť na použitie v rámci skriptu. "
+"Do programu Geodetické kupoly môžete importovať vlastnú povrchovú sieť na použitie v rámci skriptu. "
"Táto možnosť je obmedzená na ponuky plôšok, vzpier a rozbočovačov."
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:131
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list