[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6917] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: French Translation Manual Blender - End of translation of Render 19-09-2021

Litzler noreply at blender.org
Sun Sep 19 20:29:39 CEST 2021


Revision: 6917
          https://developer.blender.org/rBMT6917
Author:   papoo69
Date:     2021-09-19 20:29:38 +0200 (Sun, 19 Sep 2021)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - End of translation of Render 19-09-2021

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-19 12:02:55 UTC (rev 6916)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-19 18:29:38 UTC (rev 6917)
@@ -58983,7 +58983,7 @@
 #: ../../manual/render/output/properties/frame_range.rst:4
 #: ../../manual/render/output/properties/metadata.rst:34
 msgid "Frame Range"
-msgstr "Plage de Trames"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/motion_paths.rst:68
 msgid "Before, After"
@@ -200347,7 +200347,7 @@
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/index.rst:4
 msgid "Parameter Editor"
-msgstr "Éditeur Parameter"
+msgstr "Éditeur de Paramètre"
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/introduction.rst:6
 msgid ""
@@ -200963,6 +200963,8 @@
 "In this tab you control the geometry of your strokes. It contains only "
 "the option to add modifiers."
 msgstr ""
+"Dans cet onglet, vous contrôlez la géométrie de vos traits. Il ne contient que "
+"l'option d'ajouter des modificateurs."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/geometry.rst:9
 msgid ""
@@ -200970,6 +200972,10 @@
 "modifiers do). They take the resulting two-dimensional strokes from the "
 "Freestyle line set and displace or deform them in various ways."
 msgstr ""
+"Comme ils s'appliquent toujours complètement à la géométrie des traits (comme "
+"le font les modificateurs d'objets). Ils prennent les traits bidimensionnels "
+"résultants de l'ensemble de lignes Freestyle et les déplacent ou les déforment "
+"de diverses manières."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/geometry.rst:13
 msgid ""
@@ -200976,6 +200982,8 @@
 "As with other modifier stacks in Blender, they are applied from top to "
 "bottom."
 msgstr ""
+"Comme avec les autres piles de modificateurs dans Blender, ils sont appliqués "
+"de haut en bas."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/geometry.rst:19
 msgid "Line Style: Geometry."
@@ -201623,12 +201631,17 @@
 "silhouette of objects with a simple shape such as circles, ellipses and "
 "squares."
 msgstr ""
+"Le modificateur *Blueprint* produit des traits de type plan *(blueprint)* en "
+"utilisant des contours circulaires, elliptiques ou carrés. Un plan fait ici "
+"référence aux lignes tracées au début du dessin à main levée pour capturer la "
+"silhouette d'objets de forme simple tels que des cercles, des ellipses et des carrés."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/blueprint.rst:13
 msgid ""
 "Which base shapes to use for this blueprint: *Circles*, *Ellipses* or "
 "*Squares*."
-msgstr ""
+msgstr "Quelles formes de base utiliser pour ce blueprint: *Circles*, *Ellipses* ou "
+"*Squares*."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/blueprint.rst:15
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/strokes.rst:33
@@ -201640,6 +201653,8 @@
 "How many rounds are generated, as if the pen draws the same stroke "
 "several times (i.e. how many times the process is repeated)."
 msgstr ""
+"Combien de tours sont générés, comme si le stylo dessinait le même trait "
+"plusieurs fois (c'est-à-dire nombre de répétitions du processus)."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/blueprint.rst:19
 msgid "Random Radius and Random Center"
@@ -201652,6 +201667,9 @@
 "randomness would be meaningless, as they would draw over each other "
 "exactly."
 msgstr ""
+"Pour les formes *Circles* et *Ellipses*. Ajoute un peu d'aléatoire à chaque "
+"tour dans l'aspect approprié. Utiliser plus d'un tour sans hasard n'aurait "
+"aucun sens, car ils se superposeraient exactement."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/blueprint.rst:24
 msgid "Backbone Length and Random Backbone"
@@ -201663,6 +201681,9 @@
 "of the generated squares (also affected by the second parameter). The "
 "second adds some randomness to the squares."
 msgstr ""
+"Pour les formes *Squares (Carrées)*. Le premier ajoute une longueur supplémentaire "
+"à chaque arêtes des carrés générés (également affecté par le deuxième paramètre). "
+"La seconde ajoute un peu d'aléatoire aux carrés."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/blueprint.rst:26
 msgid ""
@@ -201669,6 +201690,8 @@
 "Note that the *Min 2D Length* feature from the *Strokes* settings is "
 "quite handy here, to avoid the noise generated by small strokes..."
 msgstr ""
+"À noter que la fonction *Min 2D Length* des paramètres *Strokes* est assez "
+"pratique ici, pour éviter le bruit généré par les petits traits…"
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/guiding_lines.rst:5
 msgid "Guiding Lines"
@@ -201679,6 +201702,8 @@
 "The *Guiding Lines* modifier replaces a stroke by a straight line "
 "connecting both of its ends."
 msgstr ""
+"Le modificateur *Guiding Lines* remplace un trait par une ligne droite reliant "
+"ses deux extrémités."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/guiding_lines.rst:10
 msgid ""
@@ -201685,6 +201710,8 @@
 "Offset the start and end points along the original stroke, before "
 "generating the new straight one."
 msgstr ""
+"Décale les points de début et de fin le long du trait d'origine, avant de "
+"générer le nouveau trait droit."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/guiding_lines.rst:12
 msgid ""
@@ -201694,6 +201721,11 @@
 "together with one of the splitting options (by 2D angle or by 2D length) "
 "from the *Strokes* panel."
 msgstr ""
+"Ce modificateur produira des résultats raisonnables lorsque les traits sont "
+"suffisamment courts, car les traits plus courts sont plus susceptibles d'être "
+"bien approximés par des lignes droites. Par conséquent, il est recommandé "
+"d'utiliser ce modificateur avec l'une des options de fractionnement (par angle "
+"2D ou par longueur 2D) du panneau *Strokes*."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/guiding_lines.rst:21
 msgid ""
@@ -201700,6 +201732,8 @@
 "Guiding Lines modifier Demo by T.K. (`blend-file "
 "<https://wiki.blender.org/wiki/File:Toycar_Guiding_Line.zip>`__)."
 msgstr ""
+"Modificateur de lignes de guidage Démo par T.K. (`blend-file "
+"<https://wiki.blender.org/wiki/File:Toycar_Guiding_Line.zip>`__)."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/index.rst:4
 msgid "Geometry Modifiers"
@@ -201716,6 +201750,10 @@
 "point's position relative to the first and last point of a stroke) is "
 "used as the input to the noise function to generate noisy displacements."
 msgstr ""
+"Le modificateur *Perlin Noise 1D* ajoute un bruit *Perlin* unidimensionnel au "
+"trait. L'abscisse curviligne (valeur comprise entre 0 et 1 déterminée par la "
+"position d'un point par rapport au premier et au dernier point d'un trait) est "
+"utilisée comme entrée de la fonction de bruit pour générer des déplacements bruités."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_1d.rst:12
 msgid ""
@@ -201722,16 +201760,19 @@
 "This means that this modifier will give an identical result for two "
 "strokes with the same length and sampling interval."
 msgstr ""
+"Cela signifie que ce modificateur donnera un résultat identique pour deux traits "
+"avec la même longueur et le même intervalle d'échantillonnage."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_1d.rst:16
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_2d.rst:11
 msgid "How dense the noise is (kind of a scale factor along the stroke)."
 msgstr ""
+"Quelle est la densité du bruit (une sorte de facteur d'échelle le long du trait)."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_1d.rst:18
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_2d.rst:13
 msgid "How much the noise distorts the stroke in the *Angle* direction."
-msgstr ""
+msgstr "Dans quelle mesure le bruit déforme le trait dans la direction *Angle*."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_1d.rst:20
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_2d.rst:15
@@ -201739,6 +201780,8 @@
 "The seed of the random generator (the same seed over a stroke will always"
 " give the same result)."
 msgstr ""
+"La graine du générateur aléatoire (la même graine sur un trait donnera "
+"toujours le même résultat)."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_1d.rst:21
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_2d.rst:16
@@ -201750,12 +201793,13 @@
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_1d.rst:22
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_2d.rst:17
 msgid "The \"level of detail\" of the noise."
-msgstr ""
+msgstr "Le \"niveau de détail\" du bruit."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_1d.rst:24
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_2d.rst:19
 msgid "In which direction the noise is applied (0.0 is fully horizontal)."
 msgstr ""
+"Dans quelle direction le bruit est appliqué (0,0 est complètement horizontal)."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/perlin_noise_2d.rst:5
 msgid "Perlin Noise 2D"
@@ -201767,6 +201811,9 @@
 "stroke. The modifier generates noisy displacements using 2D coordinates "
 "of stroke vertices as the input of the noise generator."
 msgstr ""
+"Le modificateur *Perlin Noise 2D* ajoute un bruit *Perlin* unidimensionnel au "
+"trait. Le modificateur génère des déplacements bruyants en utilisant les "
+"coordonnées 2D des sommets du trait comme entrée du générateur de bruit."
 
 #: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/geometry/polygonization.rst:5

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list