[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6892] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /addons/add_curve/ivy_gen

Jozef Matta noreply at blender.org
Mon Sep 13 11:04:53 CEST 2021


Revision: 6892
          https://developer.blender.org/rBMT6892
Author:   pegas923
Date:     2021-09-13 11:04:52 +0200 (Mon, 13 Sep 2021)
Log Message:
-----------
sk - /addons/add_curve/ivy_gen

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-12 08:34:57 UTC (rev 6891)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-13 09:04:52 UTC (rev 6892)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-12 10:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-13 11:03+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -8620,7 +8620,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:4
 msgid "Ivy Gen"
-msgstr "Ivy Gen"
+msgstr ":abbr:`Ivy Gen (Generátor brečtanu)`"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:6
 msgid ""
@@ -8632,19 +8632,19 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:9
 msgid "Original Blender port by testscreenings, further advances by PKHG and TrumanBlending."
-msgstr "Pôvodný port Blenderu od testscreenings, ďalšie pokroky od PKHG a TrumanBlending."
+msgstr "Pôvodný port Blenderu podľa preverenia testom, ďalšie pokroky od PKHG a TrumanBlending."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:20
 msgid "Click Add Curve then Ivy Gen to enable the script."
-msgstr ""
+msgstr "Skript aktivujete kliknutím na Pridať krivku a povolením Ivy Gen."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:30 ../../manual/addons/lighting/dynamic_sky.rst:31
 msgid "Located in the :menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> Create tab`."
-msgstr ""
+msgstr "Nachádza sa v ponuke :menuselection:`3D záber --> Bočný panel --> Vytvoriť`."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:32
 msgid "Located in the :menuselection:`3D Viewport --> Operator`."
-msgstr ""
+msgstr "Nachádza sa v ponuke :menuselection:`3D záber --> Operátor`."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:34
 msgid ""
@@ -8651,18 +8651,20 @@
 "The Update Ivy operator is separate from the main menu and appears in the 3D Viewport. You can "
 "adjust settings in the panel and press the *Update* button to update parameters."
 msgstr ""
+"Operátor Aktualizovať brečtan je oddelený od hlavnej ponuky a zobrazuje sa v 3D zábere. Na paneli "
+"môžete upravovať nastavenia a stlačením tlačidla *Aktualizovať* parametre aktualizujete."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:41
 msgid "Select the object you want to grow ivy on."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte objekt, na ktorom chcete brečtan pestovať."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:42
 msgid "Enter Edit Mode and select a vertex that you want the ivy to spawn from."
-msgstr ""
+msgstr "Vstúpte do režimu editácie a vyberte vrchol, z ktorého má brečtan vyrásť."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:43
 msgid "Snap the cursor to the selected vertex."
-msgstr ""
+msgstr "Prichyťte kurzor na vybraný vrchol."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:44
 msgid ""
@@ -8669,6 +8671,8 @@
 "Enter Object Mode and with the object selected: :menuselection:`Sidebar --> Create --> Ivy "
 "Generator panel` adjust settings and choose *Add New Ivy*."
 msgstr ""
+"Vstúpte do režimu objektu a pri vybranom objekte: :menuselection:`Bočný panel --> Vytvoriť --> "
+"Generátor brečtanu` upravte nastavenia a vyberte *Pridať nový brečtan*."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:47
 msgid ""
@@ -8676,22 +8680,25 @@
 "your initial Ivy Curve and Leaves. From here you can access the *Ivy* menu in the Sidebar. I "
 "suggest to make small changes and then press *Update Ivy* in the 3D Viewport operator."
 msgstr ""
+"Operátor *Pridať pôvodný brečtan* použije pri vytváraní predvolené parametre. Tým sa vygeneruje "
+"počiatočná krivka brečtanu a listy. Odtiaľto máte prístup k ponuke *Brečtan* na bočnom paneli. "
+"Odporúčam vykonať malé zmeny a potom v operátore 3D záberu stlačiť *Aktualizovať brečtan*."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:56
 msgid "Adds generated ivy to a mesh object starting at the 3D Cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Pridá do objektu povrchovej siete vygenerovaný brečtan začínajúceho na 3D kurzore."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:58
 msgid "add_curve_ivygen.py"
-msgstr ""
+msgstr "add_curve_ivygen.py"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/ivy_gen.rst:59
 msgid "testscreenings, PKHG, TrumanBlending"
-msgstr ""
+msgstr "preverenie testom, PKHG, TrumanBlending"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/sapling.rst:4
 msgid "Sapling Tree Gen"
-msgstr ""
+msgstr "Generátor snímania stromov"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/sapling.rst:6
 msgid ""
@@ -8699,14 +8706,17 @@
 "method is presented by Jason Weber & Joseph Penn in their paper \"Creation and Rendering of "
 "Realistic Trees\"."
 msgstr ""
+"Tento doplnok vytvára stromy. Na výber je mnoho prednastavených typov stromov alebo si môžete "
+"vytvoriť vlastné. Metódu prezentujú Jason Weber a Joseph Penn vo svojom článku \"Creation and "
+"Rendering of Realistic Trees\" (Tvorba a vykresľovanie realistických stromov)."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/sapling.rst:14
 msgid "Click Add Curve then Sapling Tree Gen to enable the script."
-msgstr ""
+msgstr "Skript aktivujete kliknutím na Pridať krivku a povolením Sampling Tree Gen."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/sapling.rst:24
 msgid "Located in the :menuselection:`3D Viewport --> Add --> Curve` menu."
-msgstr ""
+msgstr "Nachádza sa v ponuke :menuselection:`3D záber --> Pridať --> Krivka`."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/sapling.rst:30
 msgid ""
@@ -8713,6 +8723,8 @@
 "Once the tree is created there are eight settings to build your tree. When creating your tree it's "
 "often best to use the settings in order until your familiar with them."
 msgstr ""
+"Po vytvorení stromu je k dispozícii osem nastavení na vytvorenie stromu. Pri vytváraní stromu je "
+"často najlepšie používať nastavenia v poradí, kým sa s nimi neoboznámite."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/sapling.rst:35 ../../manual/addons/import_export/mesh_ply.rst:51
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_stl.rst:43 ../../manual/addons/import_export/mesh_stl.rst:82



More information about the Bf-docboard-svn mailing list