[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6866] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /addons/add_curve/curve_tools
Jozef Matta
noreply at blender.org
Fri Sep 10 10:14:44 CEST 2021
Revision: 6866
https://developer.blender.org/rBMT6866
Author: pegas923
Date: 2021-09-10 10:14:44 +0200 (Fri, 10 Sep 2021)
Log Message:
-----------
sk - /addons/add_curve/curve_tools
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-10 08:05:01 UTC (rev 6865)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-10 08:14:44 UTC (rev 6866)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-21 23:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,871,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,985,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
msgid "Building the Manual"
@@ -4990,7 +4990,7 @@
#: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:4
msgid "BlenderKit"
-msgstr "BlenderKit"
+msgstr ":abbr:`BlenderKit (Blender súprava)`"
#: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:6
msgid ""
@@ -6896,7 +6896,7 @@
#: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:4
msgid "VR Scene Inspection"
-msgstr ":abbr:`VR Scene Inspection (Inšpekcia virtuálnej reality scény)`"
+msgstr ":abbr:`VR Scene Inspection (Inšpekcia scény Virtuálnej reality)`"
#: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:6
msgid ""
@@ -7507,18 +7507,21 @@
"This add-on provides an extensive set of tools for the manipulating and editing of curves. Several :"
"abbr:`CAD (Computer-Aided Design)` style curve tools are included."
msgstr ""
+"Tento doplnok poskytuje rozsiahlu sústavu nástrojov na manipuláciu a úpravu kriviek. Zahrnutých je "
+"niekoľko nástrojov pre krivky štýlu :abbr:`CAD (Computer-Aided Design)`."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:14
msgid "Click Add Curve then Curve Tools to enable the script."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím na možnosť Pridať krivku potom Curve Tools (Nástroje krivky) tento skript povolíte."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:20
msgid "This add-on is split into sub panels with each panel having it's own specific set of tools."
msgstr ""
+"Tento doplnok je rozdelený na podpanely, pričom každý panel má vlastnú špecifickú sústavu nástrojov."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:24
msgid "Curve Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informácia krivky"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst
#: ../../manual/addons/render/render_freestyle_svg.rst:44
@@ -8064,7 +8067,7 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:29
msgid ":menuselection:`Sidebar --> Edit --> Curve Info`"
-msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> Upraviť --> Info krivky`"
+msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> Upraviť --> Informácia krivky`"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:31 ../../manual/addons/mesh/looptools.rst:109
#: ../../manual/compositing/types/color/hue_correct.rst:35
@@ -8101,6 +8104,8 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:32
msgid "Print splines, segments and empty splines information to the Info header and Info editor."
msgstr ""
+"Vypíše informácie o drážkach, segmentoch a prázdnych drážkach do hlavičky Informácia a editora "
+"Infomácie."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:33
#: ../../manual/modeling/curves/properties/geometry.rst
@@ -8109,7 +8114,7 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:34
msgid "Print splines information to the Info header and Info editor."
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše informácie o drážkach do hlavičky Informácie a do editora Infomácie."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:35 ../../manual/modeling/curves/editing/curve.rst:269
#: ../../manual/modeling/surfaces/editing/surface.rst:233
@@ -8118,7 +8123,7 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:36
msgid "Print segments information to the Info header and Info editor."
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše informácie o segmentoch do hlavičky Informácia a editora Informácie."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:39
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:211
@@ -8149,23 +8154,23 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:38
msgid "Calculate the length of the curve and show in the add-on's panel."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočíta dĺžku krivky a zobrazí ju na paneli doplnku."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:42
msgid "Curve Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť krivku"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:47
msgid ":menuselection:`Sidebar --> Edit --> Curve Edit`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> Upraviť --> Upraviť krivku`"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:49
msgid "Fillet/Chamfer"
-msgstr ""
+msgstr "Obrúbiť/Skosiť"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:50
msgid "Round or chamfer Bézier point fillets."
-msgstr ""
+msgstr "Zaoblené alebo skosené Bézierove obruby bodov."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:51 ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:57
#: ../../manual/editors/uv/overlays.rst:32 ../../manual/render/workbench/options.rst:59
@@ -8174,23 +8179,23 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:52
msgid "Create an outline around a selected curve object."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvorí obrys okolo vybraného objektu krivky."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:53
msgid "Recursive Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Rekurzívny posuv"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:54
msgid "Create an offsetted array."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvára pole posunu."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:56
msgid "Separate Offset/Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Oddeliť posuv/vybrané"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:56
msgid "Separate the outline mesh from the original."
-msgstr ""
+msgstr "Oddelí sieť obrysu od pôvodnej."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:58
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/subdivide.rst:5
@@ -8204,7 +8209,7 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:59
msgid "Subdivide selection or filleted corners."
-msgstr "Rozdelí výber alebo zaoblené rohy."
+msgstr "Rozdelí výber alebo obrúbené rohy."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:60
msgid "Multi Subdivide"
@@ -8216,27 +8221,27 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:62
msgid "Split at Vertex"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdeliť na vrchole"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:63
msgid "Cuts the selected points creating openings."
-msgstr ""
+msgstr "Vystrihne vybrané body a vytvorí otvory."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:64
msgid "Discretize Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Diskrétna krivka"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:65
msgid "Disconnect the selected points."
-msgstr ""
+msgstr "Odpojí vybrané body."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:68
msgid "Array Splines"
-msgstr ""
+msgstr "Pole drážok"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:67
msgid "Create an array of the selected curves in Edit Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvorí pole vybraných kriviek v režime editácie."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:71 ../../manual/interface/selecting.rst:176
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/boolean.rst
@@ -8247,23 +8252,23 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:76
msgid ":menuselection:`Sidebar --> Edit --> Intersect`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> Upraviť --> Pretnutie`"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:78
msgid "2D Curve Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Logická 2D krivka"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:79
msgid "Boolean selected curves on a 2D plane."
-msgstr ""
+msgstr "Logicky vybrané krivky v 2D rovine."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:82
msgid "Intersect Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Pretnutie kriviek"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:81
msgid "Create an intersection between flat curves on the same plane."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvorí priesečník medzi plochými krivkami v rovnakej rovine."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:85 ../../manual/modeling/introduction.rst:31
#: ../../manual/modeling/surfaces/index.rst:6 ../../manual/render/layers/introduction.rst:138
@@ -8273,11 +8278,11 @@
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:90
msgid ":menuselection:`Sidebar --> Edit --> Surfaces`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> Upraviť --> Povrchy`"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:93
msgid "Birail"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojkoľajné"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:93
msgid ""
@@ -8284,67 +8289,71 @@
"It creates a surface from a profile and two paths. The order in which you select the curves and its "
"direction is important to make this function properly."
msgstr ""
+"Vytvorí povrch z profilu a dvoch ciest. Pre správnu funkciu je dôležité poradie, v akom vyberiete "
+"krivky a ich smer."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:95
msgid "Convert Bézier to Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertovať Bézierove na povrch"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:96
msgid "Convert the selected curve to a NURBS surface."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertuje vybranú krivku na povrch NURBS."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:99
msgid "Convert Faces to Bézier"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertovať plôšky na Bézierove"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:98
msgid "Select faces and convert them to Bézier curves."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberie plôšky a konvertuje ich na Bézierove krivky."
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:102 ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:109
#: ../../manual/addons/mesh/looptools.rst:160 ../../manual/addons/render/povray.rst:880
msgid "Loft"
-msgstr ""
+msgstr "Zavesiť"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:107
msgid ":menuselection:`Sidebar --> Edit --> Surfaces --> Loft`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> Upraviť --> Povrchy --> Zavesiť`"
#: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:110
msgid "Loft a mesh object between two Bézier curves."
-msgstr ""
+msgstr "Zavesí objekt povrchovej siete medzi dvoma Bézierovými krivkami."
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list