[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6859] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Wed Sep 8 10:43:43 CEST 2021


Revision: 6859
          https://developer.blender.org/rBMT6859
Author:   urko
Date:     2021-09-08 10:43:43 +0200 (Wed, 08 Sep 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-06 09:00:07 UTC (rev 6858)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-08 08:43:43 UTC (rev 6859)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-21 23:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 09:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 11:29+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -65858,19 +65858,19 @@
 "alpha values) the background swirl and the alpha title to produce the "
 "composite image."
 msgstr ""
-"In the above example, a Time curve provides the Alpha value to the input "
-"socket. The current Render Layer node, which has the title in view, "
-"provides the image. As before, the Alpha Over node mixes (using the "
-"alpha values) the background swirl and the alpha title to produce the "
-"composite image."
+"У прикладі вище крива часу Time подає значення Alpha на увідний сокет. "
+"Поточний вузол Render Layer, який має назву в огляді, подає зображення. "
+"Як і раніше, вузол Alpha Over змішує (використовуючи значення альфа) вир "
+"на фоні та назву з прозорістю альфа для продукування композитного "
+"зображення."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/set_alpha.rst:115
 msgid "Colorizing a BW Image"
-msgstr "Забарвлення ЧБ зображення -- Colorizing a BW Image"
+msgstr "Colorizing a BW Image -- Колорування ЧБ зображення"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/set_alpha.rst:119
 msgid "Using Set Alpha to colorize an image."
-msgstr "Використання вузла Set Alpha для забарвлення зображення."
+msgstr "Використання вузла Set Alpha для колорування зображення."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/set_alpha.rst:121
 msgid ""
@@ -65878,9 +65878,9 @@
 "colors the swirl. You can use the Set Alpha node's color field with this "
 "kind of node tree to add a consistent color to a BW image."
 msgstr ""
-"In the example above, notice how the blue tinge of the render input "
-"colors the swirl. You can use the Set Alpha node's color field with this "
-"kind of node tree to add a consistent color to a BW image."
+"У прикладі вище зауважте, як синє підбарвлення рендера уводить кольори "
+"виру. Ви можете використати поле кольору вузла Set Alpha з цим видом "
+"дерева вузлів для додання однорідного кольору в ЧБ зображення."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/set_alpha.rst:124
 msgid ""
@@ -65889,19 +65889,19 @@
 "and the Set Alpha node into an Alpha Over node to colorize any black-and-"
 "white image in this manner."
 msgstr ""
-"In the example tree to the right, use the *Alpha* value of the Set Alpha "
-"node to give a desired degree of colorization. Thread the input image "
-"and the Set Alpha node into an Alpha Over node to colorize any black-and-"
-"white image in this manner."
+"У цьому прикладі, дерево справа, використовується значення *Alpha* вузла "
+"Set Alpha для надання бажаного ступеня колоризації. Подавайте увідне "
+"зображення та вузол Set Alpha на вузол Alpha Over для колорування будь-"
+"якого чорно-білого зображення таким чином."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:5
 #: ../../manual/render/output/properties/stereoscopy/usage.rst:343
 msgid "Switch View Node"
-msgstr "Вузол «Перемикач Оглядів» -- Switch View Node"
+msgstr "Switch View Node -- Вузол «Перемикач Оглядів»"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:10
 msgid "Switch View Node."
-msgstr "Вузол «Перемикач Оглядів» -- Switch View Node."
+msgstr "Вузол Switch View -- «Перемикач Оглядів»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:12
 msgid ""
@@ -65909,9 +65909,9 @@
 "single Stereo 3D output. This can be useful if for example, you need to "
 "treat the view as separate images by combining each of the views."
 msgstr ""
-"The *Switch View* node combines the *views* (left and right) into a "
-"single Stereo 3D output. This can be useful if for example, you need to "
-"treat the view as separate images by combining each of the views."
+"Вузол *Switch View* комбінує *огляди* (лівий та правий) в єдиний вивід "
+"Stereo 3D. Це може бути корисним, якщо, наприклад, вам потрібно "
+"обробляти огляд як окремі зображення, комбінуючи кожен з оглядів."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:21
 msgid ""
@@ -65923,21 +65923,21 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:28
 msgid "Left-eye image input."
-msgstr "Увід зображення для лівого-ока."
+msgstr "Увід зображення для лівого ока."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:30
 msgid "Right-eye image input."
-msgstr "Увід зображення для правого-ока."
+msgstr "Увід зображення для правого ока."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:43
 msgid "Stereo 3D image output."
-msgstr "Вивід зображення у 3D Стерео."
+msgstr "Вивід зображення у Стерео 3D."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:51
 msgid "Compositor, Backdrop and Split Viewer Node."
 msgstr ""
-"Компонівник -- Compositor, Тло -- Backdrop та вузол «Розділений Оглядач» "
-"-- Split Viewer node."
+"Compositor -- Компонівник, Backdrop -- Тло та вузол Split Viewer -- "
+"«Розділений Оглядач»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:53
 #: ../../manual/render/output/properties/stereoscopy/usage.rst:331
@@ -65948,17 +65948,17 @@
 "from different scenes."
 msgstr ""
 "Огляди для рендера визначені у поточних оглядах сцени подібним чином, як "
-"ви визначаєте роздільність -- resolution на панелі «Рендер» -- Render "
-"для поточної сцени, незалежно від роздільностей для вузлів «Зображення» "
-"-- Image або «Шари Рендера» -- Render Layers з різних сцен."
+"ви визначаєте роздільність -- resolution на панелі Render -- «Рендер» "
+"для поточної сцени, незалежно від роздільностей для вузлів Image -- "
+"«Зображення» або Render Layers -- «Шари Рендера» з різних сцен."
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/corner_pin.rst:4
 msgid "Corner Pin Node"
-msgstr "Вузол «Куткова Шпилька» -- Corner Pin Node"
+msgstr "Corner Pin Node -- Вузол «Куткова Шпилька»"
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/corner_pin.rst:9
 msgid "Corner Pin Node."
-msgstr "Вузол «Куткова Шпилька» -- Corner Pin Node."
+msgstr "Вузол Corner Pin -- «Куткова Шпилька»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/corner_pin.rst:11
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list