[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6983] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Sat Oct 9 09:55:22 CEST 2021


Revision: 6983
          https://developer.blender.org/rBMT6983
Author:   urko
Date:     2021-10-09 09:55:22 +0200 (Sat, 09 Oct 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-08 09:08:15 UTC (rev 6982)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-09 07:55:22 UTC (rev 6983)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-05 20:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-08 11:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-09 10:54+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -70610,13 +70610,13 @@
 "Determines the lowest values that are considered foreground. (Which is "
 "supposed to be -- relatively -- high values: from this value to 1.0.)"
 msgstr ""
-"Determines the lowest values that are considered foreground. (Which is "
-"supposed to be -- relatively -- high values: from this value to 1.0.)"
+"Визначає найнижчі значення, які вважаються передньопланом. (Такими "
+"припускаються -- відносно -- високі значення: від цього значення до 1.0.)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:55
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:44
 msgid "Low"
-msgstr "Низьке -- Low"
+msgstr "Low -- Низько"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:54
 msgid ""
@@ -70624,9 +70624,8 @@
 "objects. (Which is supposed to be -- relatively -- low values: from 0.0 "
 "to this value.)"
 msgstr ""
-"Determines the highest values that are considered to be background "
-"objects. (Which is supposed to be -- relatively -- low values: from 0.0 "
-"to this value.)"
+"Визначає найвищі значення, які вважаються об'єктами задньоплану. (Такими "
+"припускаються -- відносно -- низькі значення: від 0.0 до цього значення)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:59
 msgid ""
@@ -70634,14 +70633,15 @@
 "to allow for a gradient of transparency between foreground and "
 "background objects."
 msgstr ""
-"It is possible to have a separation between the *High* and *Low* values "
-"to allow for a gradient of transparency between foreground and "
-"background objects."
+"Можливе розділення між високими *High* та низькими *Low* значеннями для "
+"надання градієнта прозорості між об'єктами передньоплану та задньоплану."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:67
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:56
 msgid "Image with an alpha channel adjusted for the keyed selection."
-msgstr "Зображення з альфа каналом, наладжене для ключованого вибору."
+msgstr ""
+"Зображення з каналом прозорості альфа, наладнане для ключованого "
+"вибрання."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:70
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:47
@@ -70654,7 +70654,7 @@
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:59
 #: ../../manual/glossary/index.rst:463
 msgid "Matte"
-msgstr "Матте -- Matte"
+msgstr "Matte -- Матте"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:69
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:46
@@ -70663,15 +70663,15 @@
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:55
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:58
 msgid "A black-and-white alpha mask of the key."
-msgstr "Чорно-біла альфа маска ключа."
+msgstr "Чорно-біла маска прозорості альфа для ключа."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:5
 msgid "Chroma Key Node"
-msgstr "Вузол «Ключ Колірності» -- Chroma Key Node"
+msgstr "Chroma Key Node -- Вузол «Ключ Колірності»"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:10
 msgid "Chroma Key Node."
-msgstr "Вузол «Ключ Колірності» -- Chroma Key Node."
+msgstr "Вузол Chroma Key -- «Ключ Колірності»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:12
 msgid ""
@@ -70679,9 +70679,9 @@
 "background (and thereby should be transparent) based on its chroma "
 "values."
 msgstr ""
-"Вузол «Ключ Колірності» -- *Chroma Key* node визначає, чи піксель "
-"належить до передньоплану чи задньоплану (і тому повинен бути прозорим), "
-"базуючись на його значеннях колірності."
+"Вузол *Chroma Key* -- «Ключ Колірності» визначає, чи піксель належить до "
+"передньоплану чи задньоплану (і тому повинен бути прозорим), базуючись "
+"на його значеннях колірності."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:15
 msgid ""
@@ -70695,7 +70695,7 @@
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:26
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:24
 msgid "Key Color"
-msgstr "Ключовий Колір -- Key Color"
+msgstr "Key Color -- Колір Ключа"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:24
 msgid ""
@@ -70707,7 +70707,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:31
 msgid "Acceptance"
-msgstr "Прийняття -- Acceptance"
+msgstr "Acceptance -- Прийняття"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:31
 msgid ""
@@ -70715,9 +70715,9 @@
 "color is. Larger angles allow for larger variation in the keying color "
 "to be considered background pixels."
 msgstr ""
-"An angle on the color wheel that represents how tolerant the keying "
-"color is. Larger angles allow for larger variation in the keying color "
-"to be considered background pixels."
+"Кут на колесі кольорів, що представляє, наскільки толерантний є колір "
+"ключування. Більші кути дозволяють вважати пікселі задньоплану більшими "
+"варіаціями кольору ключування."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:34
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/bevel.rst:237
@@ -70724,7 +70724,7 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/bevel.rst:221
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/texture_mask.rst
 msgid "Cutoff"
-msgstr "Відріз -- Cutoff"
+msgstr "Cutoff -- Відріз"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:34
 msgid ""
@@ -70732,9 +70732,9 @@
 "levels mean more pixels will be 100% transparent if they are within the "
 "angle tolerance."
 msgstr ""
-"Controls the level that is considered the pure background. Higher cutoff "
-"levels mean more pixels will be 100% transparent if they are within the "
-"angle tolerance."
+"Керує рівнем, що вважається чистим задньопланом. Вищі рівні відрізу "
+"означають, що більше пікселів буде 100% прозорими, якщо вони знаходяться "
+"в межах допуску кута."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:37
 #: ../../manual/compositing/types/matte/difference_key.rst:30
@@ -70750,15 +70750,15 @@
 #: ../../manual/compositing/types/matte/difference_key.rst:37
 msgid "Image with its alpha channel adjusted for the keyed selection."
 msgstr ""
-"Зображення з його альфа каналом, регульоване для ключованого вибрання."
+"Зображення з його каналом альфа, регульоване для ключованого вибрання."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_key.rst:5
 msgid "Color Key Node"
-msgstr "Вузол «Ключ Кольору» -- Color Key Node"
+msgstr "Color Key Node -- Вузол «Ключ Кольору»"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_key.rst:10
 msgid "Color Key node."
-msgstr "Color Key node."
+msgstr "Вузол Color Key -- «Ключ Кольору»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_key.rst:12
 msgid ""
@@ -70765,8 +70765,8 @@
 "The Color Key node creates a matte based on a specified color of the "
 "input image."
 msgstr ""
-"The Color Key node creates a matte based on a specified color of the "
-"input image."
+"Вузол Color Key -- «Ключ Кольору» створює матте на основі визначеного "
+"кольору увідного зображення."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_key.rst:26
 msgid ""
@@ -70774,23 +70774,22 @@
 "context mean a wider range of colors from the specified will be added to "
 "the matte."
 msgstr ""
-"The sliders represent threshold values. Higher values in this node's "
-"context mean a wider range of colors from the specified will be added to "
-"the matte."
+"Повзунки представляють порогові значення. Вищі значення у контексті "
+"цього вузла означають, що ширший діапазон кольорів, із зазначених, буде "
+"додано в матте."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_key.rst:30
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/draw.rst:130
 msgid "Hue, Saturation, Value"
-msgstr ""
-"Відтінок -- Hue, Насиченість -- Saturation, Значення світлості -- Value"
+msgstr "Hue, Saturation, Value -- Відтінок, Насиченість, Значення"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_spill.rst:5
 msgid "Color Spill Node"
-msgstr "Вузол «Розтікання Кольору» -- Color Spill Node"
+msgstr "Color Spill Node -- Вузол «Розтікання Кольору»"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_spill.rst:10
 msgid "Color Spill Node."
-msgstr "Вузол «Розтікання Кольору» -- Color Spill Node."
+msgstr "Вузол Color Spill -- «Розтікання Кольору»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_spill.rst:12
 msgid ""
@@ -70797,7 +70796,7 @@
 "The *Color Spill* node reduces one of the RGB channels so that it is not "
 "greater than any of the others."
 msgstr ""
-"Вузол «Розтікання Кольору» -- *Color Spill* зменшує один з RGB каналів, "
+"Вузол *Color Spill* -- «Розтікання Кольору» зменшує один з RGB каналів, "
 "щоб він не був більшим, ніж будь-який з інших двох."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_spill.rst:15
@@ -72099,7 +72098,7 @@
 "Determines the lowest values that are considered foreground. (Which is "
 "supposed to be -- relatively -- light: from this value to 1.0.)"
 msgstr ""
-"Determines the lowest values that are considered foreground. (Which is "
+"Визначає найнижчі значення, які вважаються передньопланом. (Which is "
 "supposed to be -- relatively -- light: from this value to 1.0.)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:43
@@ -72108,9 +72107,8 @@
 "objects. (Which is supposed to be -- relatively -- dark: from 0.0 to "
 "this value.)"
 msgstr ""
-"Determines the highest values that are considered to be background "
-"objects. (Which is supposed to be -- relatively -- dark: from 0.0 to "
-"this value.)"
+"Визначає найвищі значення, які вважаються об'єктами задньоплану. (Which "
+"is supposed to be -- relatively -- dark: from 0.0 to this value.)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:48
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list