[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6947] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Sun Oct 3 08:49:49 CEST 2021


Revision: 6947
          https://developer.blender.org/rBMT6947
Author:   urko
Date:     2021-10-03 08:49:49 +0200 (Sun, 03 Oct 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-02 08:10:59 UTC (rev 6946)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-03 06:49:49 UTC (rev 6947)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-02 10:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-03 09:49+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -69356,15 +69356,15 @@
 "have one input, if more than one is added they are duplicates of each "
 "other."
 msgstr ""
-"Adds a group input node, this serves as a convenient way to re-add the "
-"input node in case it is accidentally deleted. Note, groups can only "
-"have one input, if more than one is added they are duplicates of each "
-"other."
+"Додає увідний вузол групи, це слугує зручним способом повторного додання "
+"увідного вузла у випадку його випадкового видалення. Зауважте, що групи "
+"можуть мати лише один увід, якщо додається більше, ніж один увід, то "
+"вони є дублікатами один одного."
 
 #: ../../manual/compositing/types/groups.rst:32
 #: ../../manual/compositing/types/groups.rst:37
 msgid "Group Output"
-msgstr "Group Output"
+msgstr "Group Output -- Вивід Групи"
 
 #: ../../manual/compositing/types/groups.rst:34
 #: ../../manual/compositing/types/groups.rst:39
@@ -69374,16 +69374,16 @@
 "have one output, if more than one is added they are duplicates of each "
 "other."
 msgstr ""
-"Adds a group output node, this serves as a convenient way to re-add the "
-"output node in case it is accidentally deleted. Note, groups can only "
-"have one output, if more than one is added they are duplicates of each "
-"other."
+"Додає вивідний вузол групи, це слугує зручним способом повторного "
+"додання вивідного вузла у випадку його випадкового видалення. Зауважте, "
+"що групи можуть мати лише один вивід, якщо додається більше, ніж один "
+"вивід, то вони є дублікатами один одного."
 
 #: ../../manual/compositing/types/groups.rst:40
 #: ../../manual/compositing/types/groups.rst:45
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:5
 msgid "Node Groups"
-msgstr "Групи Вузлів -- Node Groups"
+msgstr "Node Groups -- Групи Вузлів"
 
 #: ../../manual/compositing/types/groups.rst:42
 #: ../../manual/compositing/types/groups.rst:47
@@ -69392,17 +69392,17 @@
 "file or :doc:`Linked or Appended </files/linked_libraries/link_append>` "
 "from another blend-file."
 msgstr ""
-"This section lists all the node groups either from the current blend-"
-"file or :doc:`Linked or Appended </files/linked_libraries/link_append>` "
-"from another blend-file."
+"Ця секція перелічує всі групи вузлів з поточного blend-файлу або "
+"пов'язані чи прилучені -- :doc:`Linked or Appended </files/"
+"linked_libraries/link_append>` з іншого blend-файлу."
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:5
 msgid "Bokeh Image Node"
-msgstr "Вузол «Зображення Боке» -- Bokeh Image Node"
+msgstr "Bokeh Image Node -- Вузол «Зображення Боке»"
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:10
 msgid "Bokeh Image Node."
-msgstr "Вузол «Зображення Боке» -- Bokeh Image Node."
+msgstr "Вузол Bokeh Image -- «Зображення Боке»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:12
 msgid ""
@@ -69409,9 +69409,9 @@
 "The *Bokeh Image* node generates a special input image for use with the :"
 "doc:`Bokeh Blur </compositing/types/filter/bokeh_blur>` filter node."
 msgstr ""
-"Вузол «Зображення Боке» -- *Bokeh Image* node генерує спеціальне увідне "
-"зображення для використання фільтровим вузлом «Розмив Боке» -- :doc:"
-"`Bokeh Blur </compositing/types/filter/bokeh_blur>`."
+"Вузол *Bokeh Image* -- «Зображення Боке» генерує спеціальне увідне "
+"зображення для використання фільтровим вузлом :doc:`Bokeh Blur </"
+"compositing/types/filter/bokeh_blur>` -- «Розмив Боке»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:15
 msgid ""
@@ -69443,7 +69443,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:30
 msgid "Flaps"
-msgstr "Заслінки -- Flaps"
+msgstr "Flaps -- Заслінки"
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:31
 msgid "Sets an integer number of blades for the cameras iris diaphragm."
@@ -69462,12 +69462,12 @@
 "Sets the curvature of the blades with (0 to 1) from straight to bringing "
 "them to a perfect circle."
 msgstr ""
-"Встановлює кривину пелюсток за допомогою діапазону (0 до 1) від прямоти "
+"Установлює кривину пелюсток за допомогою діапазону (0 до 1) від прямоти "
 "до приведення їх до ідеального кола."
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:38
 msgid "Catadioptric"
-msgstr "Катадіоптрія -- Catadioptric"
+msgstr "Catadioptric -- Катадіоптрія"
 
 #: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:38
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list