[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7075] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:
Kulchynskiy Yuriy
noreply at blender.org
Fri Nov 19 07:54:44 CET 2021
Revision: 7075
https://developer.blender.org/rBMT7075
Author: urko
Date: 2021-11-19 07:54:43 +0100 (Fri, 19 Nov 2021)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-11-18 08:16:19 UTC (rev 7074)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-11-19 06:54:43 UTC (rev 7075)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-09 13:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-18 10:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:52+0200\n"
"Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -79753,10 +79753,10 @@
"object, but not while you move the object itself (this option is not "
"available in a camera view)."
msgstr ""
-"A :ref:`ui-data-id` that defines an object as the center of the view. In "
-"this case, the view can be rotated around or zoomed towards that central "
-"object, but not while you move the object itself (this option is not "
-"available in a camera view)."
+"Ідентифікатор :ref:`ui-data-id`, що визначає об'єкт як центр огляду. У "
+"цьому випадку огляд можна обертати навколо або зумувати в напрямку цього "
+"центрального об'єкта, але не під час того, як ви переміщуєте сам об'єкт "
+"(ця опція не доступна в огляді камери)."
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:82
msgid "To 3D Cursor"
@@ -79767,8 +79767,8 @@
"Lock the center of the view to the position of the 3D cursor. It is only "
"available when *Lock to Object* is not active."
msgstr ""
-"Lock the center of the view to the position of the 3D cursor. It is only "
-"available when *Lock to Object* is not active."
+"Блокується центр огляду з позицією 3D курсора. Це доступно лише, коли "
+"*Lock to Object* не є активним."
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:85
msgid ""
@@ -79776,9 +79776,9 @@
"will affect the active camera. The camera frame will be outlined with a "
"red dashed line."
msgstr ""
-"When in camera view, all changes in the view (pans, rotations, zooms) "
-"will affect the active camera. The camera frame will be outlined with a "
-"red dashed line."
+"В огляді камери всі зміни в огляді (панорамування, обертання, зумування) "
+"будуть впливати на активну камеру. Кадр камери буде обведений червоною "
+"пунктирною лінією."
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:90
msgid ""
@@ -79786,9 +79786,10 @@
"Use the :ref:`Camera Parent Lock <bpy.types.Object."
"use_camera_lock_parent>` property to change this behavior."
msgstr ""
-"This will move the camera's parent which can be useful with camera rigs. "
-"Use the :ref:`Camera Parent Lock <bpy.types.Object."
-"use_camera_lock_parent>` property to change this behavior."
+"Це буде переміщувати предка камери, що може бути корисним для оснасток "
+"камер. Використовуйте властивість блокування камери з предком -- :ref:"
+"`Camera Parent Lock <bpy.types.Object.use_camera_lock_parent>` для зміни "
+"цієї поведінки."
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:110
#: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:29
@@ -79802,7 +79803,7 @@
#: ../../manual/scene_layout/collections/index.rst:4
#: ../../manual/scene_layout/collections/introduction.rst:24
msgid "Collections"
-msgstr "Колекції -- Collections"
+msgstr "Collections -- Колекції"
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:112
msgid ""
@@ -79812,15 +79813,14 @@
"If a collection is empty, there is no circle to the left of the "
"collection name."
msgstr ""
-"The *Collections* panel shows a list of collections and can be used to "
-"control the visibility of collections in the viewport. If a collection "
-"contains objects, there is a circle to the left of the collection name. "
-"If a collection is empty, there is no circle to the left of the "
-"collection name."
+"Панель *Collections* показує список колекцій та може використовуватися "
+"для керування видимістю колекцій в оглядвікні. Якщо колекція містить "
+"об'єкти, то ліворуч від імені колекції є кільце. Якщо колекція порожня, "
+"то ліворуч від імені колекції немає кільця."
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:118
msgid "Local Collections"
-msgstr "Local Collections"
+msgstr "Local Collections -- Локальні Колекції"
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:118
msgid ""
@@ -79827,18 +79827,18 @@
"Allows the list of visible collections to be controlled per viewport "
"rather than globally."
msgstr ""
-"Allows the list of visible collections to be controlled per viewport "
-"rather than globally."
+"Дозволяє керувати списком видимих колекцій для кожного оглядвікна, а не "
+"глобально."
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:121
msgid "Hide in Viewport (eye icon)"
-msgstr "Hide in Viewport (eye icon)"
+msgstr "Hide in Viewport (eye icon) -- Схов в Оглядвікні (іконка з оком)"
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:121
msgid ""
"Collections can be hidden in the viewport by clicking on the eye icon."
msgstr ""
-"Collections can be hidden in the viewport by clicking on the eye icon."
+"Колекції можуть ховатися в оглядвікні шляхом клацання на іконці з оком."
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:123
msgid ""
@@ -79855,8 +79855,8 @@
msgid ""
"Read more about :doc:`Collections </scene_layout/collections/index>`."
msgstr ""
-"Читайте більше про них тут -- :doc:`Collections </scene_layout/"
-"collections/index>`."
+"Читайте більше тут -- :doc:`Collections </scene_layout/collections/"
+"index>`."
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:135
#: ../../manual/editors/image/introduction.rst:24
@@ -79863,11 +79863,12 @@
msgid ""
"See :doc:`Annotations </interface/annotate_tool>` for more information."
msgstr ""
-"Дивіться детальніше тут -- :doc:`Annotations </interface/annotate_tool>`."
+"Дивіться :doc:`Annotations </interface/annotate_tool>` для отримання "
+"додаткової інформації."
#: ../../manual/editors/3dview/startup_scene.rst:4
msgid "Startup Scene"
-msgstr "Запускова Сцена -- Startup Scene"
+msgstr "Startup Scene -- Запускова Сцена"
#: ../../manual/editors/3dview/startup_scene.rst:6
msgid ""
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list