[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7057] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Nov 11 13:37:12 CET 2021


Revision: 7057
          https://developer.blender.org/rBMT7057
Author:   urko
Date:     2021-11-11 13:37:12 +0100 (Thu, 11 Nov 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-11-10 12:04:33 UTC (rev 7056)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-11-11 12:37:12 UTC (rev 7057)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-09 13:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 14:34+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -78234,11 +78234,12 @@
 "other ones, or to speed up the viewport performance in heavy scenes. "
 "Local view is contextual meaning that is can be set per 3D Viewport."
 msgstr ""
-"Global view shows all 3D objects in the scene. Local view isolates the "
-"selected object or objects, so that they are the only ones visible in "
-"the viewport. This is useful for working on objects that are obscured by "
-"other ones, or to speed up the viewport performance in heavy scenes. "
-"Local view is contextual meaning that is can be set per 3D Viewport."
+"Огляд глобально показує всі 3D об'єкти в сцені. Огляд локально ізолює "
+"вибрані об'єкт чи об'єкти, щоб лише вони були видимі в оглядвікні. Це "
+"корисно для роботи з об'єктами, які загороджені іншими, або для "
+"пришвидшення продуктивності оглядвікна у важких сценах. Огляд локально є "
+"контекстуальним значенням, яке можна задати для кожного оглядвікна 3D "
+"Viewport."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:22
 msgid ""
@@ -78245,17 +78246,17 @@
 "You can toggle between *Global* and *Local View* by selecting the option "
 "from the *View Menu* or using the shortcut :kbd:`NumpadSlash`."
 msgstr ""
-"Ви можете перемикатися між Глобальним -- *Global* та Локальним -- "
-"*Local* оглядами, скориставшись вище зазначеною командою у меню «Огляд» "
-"-- *View* або за допомогою скорочення :kbd:`NumpadSlash`."
+"Ви можете перемикатися між глобальним *Global* та локальним *Local* "
+"оглядами, скориставшись вище зазначеною командою у меню *View* -- "
+"«Огляд» або за допомогою скорочення :kbd:`NumpadSlash`."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:30
 msgid "Global View."
-msgstr "Огляд Глобально -- Global View."
+msgstr "Global View -- Огляд Глобально."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:35
 msgid "Local View."
-msgstr "Огляд Локально -- Local View."
+msgstr "Local View -- Огляд Локально."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:39
 msgid ""
@@ -78270,8 +78271,8 @@
 "In local view the 3D cursor is not locked to the scene. Instead, each "
 "view has an independent cursor location."
 msgstr ""
-"In local view the 3D cursor is not locked to the scene. Instead, each "
-"view has an independent cursor location."
+"В огляді локально 3D курсор не блокується зі сценою. Натомість кожен "
+"огляд має незалежну локацію курсора."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:45
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/fill.rst:70
@@ -78279,7 +78280,7 @@
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/editing.rst:217
 #: ../../manual/modeling/modifiers/physics/particle_instance.rst:134
 msgid "Layers"
-msgstr "Шари -- Layers"
+msgstr "Layers -- Шари"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:45
 msgid ""
@@ -78287,9 +78288,9 @@
 "entering local view. Although new objects can be added while in local "
 "view."
 msgstr ""
-"Local view bypasses layers, using only the selected objects when "
-"entering local view. Although new objects can be added while in local "
-"view."
+"Огляд локально обходить шари, використовуючи лише вибрані об'єкти при "
+"входженні в огляд локально. Хоча нові об'єкти можуть додаватися при "
+"активному огляді локально."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:50
 msgid ""
@@ -78303,13 +78304,13 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:57
 msgid "Remove from Local View"
-msgstr "Вилучення з Огляду Локально -- Remove from Local View"
+msgstr "Remove from Local View -- Вилучення з Огляду Локально"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:62
 msgid ":menuselection:`View --> Local View --> Remove from Local View`"
 msgstr ""
-"«Огляд > Огляд Локально > Вилучити з Огляду Локально» -- :menuselection:"
-"`View --> Local View --> Remove from Local View`"
+":menuselection:`View --> Local View --> Remove from Local View` -- "
+"«Огляд > Огляд Локально > Вилучення з Огляду Локально»"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:65
 msgid ""
@@ -78319,11 +78320,12 @@
 "the last remaining object is removed, the local view will be left empty "
 "and you will have to exit local view to see any objects."
 msgstr ""
-"Objects can be removed from Local View by selecting them and using the "
-"*Remove from Local View* operator. This will move the selected object "
-"back to global view and all other objects will remain in local view. If "
-"the last remaining object is removed, the local view will be left empty "
-"and you will have to exit local view to see any objects."
+"Об'єкти можуть вилучатися з Огляду Локально шляхом вибирання їх та "
+"використання оператора *Remove from Local View*. Це перемістить вибраний "
+"об'єкт назад в огляд глобально, а всі інші об'єкти залишаться в огляді "
+"локально. Якщо вилучити останній об'єкт, то огляд локально залишиться "
+"порожнім і вам доведеться вийти з огляду локально, щоб бачити будь-які "
+"об'єкти."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/navigation.rst:4
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/walk_fly.rst:25
@@ -78337,7 +78339,7 @@
 #: ../../manual/troubleshooting/3d_view.rst:99
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/navigating.rst:50
 msgid "Navigation"
-msgstr "Навігація -- Navigation"
+msgstr "Navigation -- Навігація"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/navigation.rst:9
 #: ../../manual/editors/preferences/input.rst:139
@@ -78344,13 +78346,13 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/input.rst:157
 #: ../../manual/interface/keymap/blender_default.rst
 msgid "Orbit"
-msgstr "Обліт -- Orbit"
+msgstr "Orbit -- Обліт"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/navigation.rst:14
 msgid ":menuselection:`View --> Navigation --> Orbit`"
 msgstr ""
-"«Огляд > Навігація > Обліт» -- :menuselection:`View --> Navigation --> "
-"Orbit`"
+":menuselection:`View --> Navigation --> Orbit` -- «Огляд > Навігація > "
+"Обліт»"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/navigation.rst:15
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list