[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7028] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:
Kulchynskiy Yuriy
noreply at blender.org
Wed Nov 3 13:16:35 CET 2021
Revision: 7028
https://developer.blender.org/rBMT7028
Author: urko
Date: 2021-11-03 13:16:35 +0100 (Wed, 03 Nov 2021)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-11-03 10:40:04 UTC (rev 7027)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-11-03 12:16:35 UTC (rev 7028)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-05 20:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-02 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-03 14:15+0200\n"
"Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -75982,8 +75982,8 @@
"The shading of the 3D Viewport can be adjusted to match the task at "
"hand. There are several modes to choose from."
msgstr ""
-"The shading of the 3D Viewport can be adjusted to match the task at "
-"hand. There are several modes to choose from."
+"Відтінювання оглядвікна 3D Viewport може наладнуватися відповідно до "
+"наявного завдання. Є кілька режимів на вибір."
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:13
msgid ""
@@ -75990,8 +75990,8 @@
"The Material Preview option is not available when the render engine of "
"the scene is set to Workbench."
msgstr ""
-"The Material Preview option is not available when the render engine of "
-"the scene is set to Workbench."
+"Опція передогляду матеріалу Material Preview не доступна, коли рушій "
+"рендера для сцени установлено як Workbench."
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:22
msgid ""
@@ -75998,8 +75998,7 @@
"Shows the full scene by only displaying the edges of the objects "
"(wireframes)."
msgstr ""
-"Shows the full scene by only displaying the edges of the objects "
-"(wireframes)."
+"Показує сцену повністю, демонструючи лише краї, ребра об'єктів (каркаси)."
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:26
msgid "Render the whole scene using a single color."
@@ -76012,8 +76011,8 @@
"`properties-object-viewport-display` panel."
msgstr ""
"Використовується колір, що може бути установлений для кожного об'єкта на "
-"панелі «Показ в Оглядвікні» -- Viewport Display :ref:`properties-object-"
-"viewport-display`."
+"панелі :ref:`properties-object-viewport-display` показу оглядвікна "
+"Viewport Display."
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:33
#: ../../manual/render/workbench/color.rst:24
@@ -76022,13 +76021,13 @@
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:38
msgid "How the background is displayed in the 3D Viewport."
-msgstr "Як фон, задньоплан показується у 3D Оглядвікні."
+msgstr "Як фон, задньоплан показується в оглядвікні 3D Viewport."
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:40
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:70
#: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:52
msgid "Theme"
-msgstr "Тема -- Theme"
+msgstr "Theme -- Тема"
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:41
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:71
@@ -76046,7 +76045,7 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/cloth_filter.rst:52
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/mesh_filter.rst:88
msgid "World"
-msgstr "Світ -- World"
+msgstr "World -- Світ"
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:43
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:73
@@ -76065,12 +76064,12 @@
#: ../../manual/render/eevee/render_settings/sampling.rst:16
#: ../../manual/render/output/properties/stereoscopy/usage.rst:58
msgid "Viewport"
-msgstr "Оглядвікно -- Viewport"
+msgstr "Viewport -- Оглядвікно"
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:45
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:75
msgid "Select a custom color for the background of the 3D Viewport."
-msgstr "Вибирається кастомний колір для фону 3D Оглядвікна."
+msgstr "Вибирається кастомний колір для фону оглядвікна 3D Viewport."
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:53
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:74
@@ -76078,7 +76077,7 @@
#: ../../manual/modeling/meshes/tools/knife.rst:56
#: ../../manual/render/workbench/options.rst:15
msgid "X-Ray"
-msgstr "Просвічення -- X-Ray"
+msgstr "X-Ray -- Просвічення"
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:51
msgid ""
@@ -76086,9 +76085,9 @@
"transparent the scene should appear. In wireframe mode the opacity of "
"the back wires can be adjusted."
msgstr ""
-"Render the scene transparent. With the slider you can control how "
-"transparent the scene should appear. In wireframe mode the opacity of "
-"the back wires can be adjusted."
+"Рендериться сцена прозорою. За допомогою повзунка ви можете керувати "
+"тим, наскільки прозорою буде на вигляд сцена. У каркасному режимі "
+"безпрозорість чорних дротів може наладнуватися."
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:56
#: ../../manual/render/workbench/options.rst:59
@@ -76096,14 +76095,13 @@
"Render the outline of objects in the viewport. The color of the outline "
"can be adjusted."
msgstr ""
-"Render the outline of objects in the viewport. The color of the outline "
-"can be adjusted."
+"Рендериться обрис об'єктів в оглядвікні. Колір обрису може наладнуватися."
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:60
#: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:49
#: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:137
msgid "Solid"
-msgstr "Суцільно -- Solid"
+msgstr "Solid -- Суцільне"
#: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:62
msgid ""
@@ -217602,8 +217600,8 @@
"Render the scene transparent. With the slider you can control how "
"transparent the scene should appear."
msgstr ""
-"Render the scene transparent. With the slider you can control how "
-"transparent the scene should appear."
+"Рендериться сцена прозорою. За допомогою повзунка ви можете керувати "
+"тим, наскільки прозорою буде на вигляд сцена."
#: ../../manual/render/workbench/options.rst:18
msgid "Renders a sharp shadow in the scene."
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list