[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6427] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /physics/soft_body/ > introduction, settings, forces/exterior
Jozef Matta
noreply at blender.org
Sun May 23 10:29:58 CEST 2021
Revision: 6427
https://developer.blender.org/rBMT6427
Author: pegas923
Date: 2021-05-23 10:29:58 +0200 (Sun, 23 May 2021)
Log Message:
-----------
sk - /physics/soft_body/ > introduction, settings, forces/exterior
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-05-23 08:11:24 UTC (rev 6426)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-05-23 08:29:58 UTC (rev 6427)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-21 22:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-22 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-23 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,24027,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,25998,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
#: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -93637,7 +93637,7 @@
#: ../../manual/physics/soft_body/settings/edges.rst:29
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/cloth.rst:73
msgid "Push"
-msgstr "Tlačiť"
+msgstr "Stlačiť"
#: ../../manual/grease_pencil/modes/sculpting/tools.rst:37
msgid "Moves points in the direction of the brush stroke."
@@ -141891,7 +141891,7 @@
#: ../../manual/physics/cloth/settings/collisions.rst:12
msgid "Optionally (but recommended) tell the cloth to collide with itself."
-msgstr "Voliteľne (ale odporúčame to) prikážete látke, aby sa vytvárala kolízie sama so sebou."
+msgstr "Voliteľne (ale odporúčame to) prikážete látke, aby sa vytvárala vlastné kolízie."
#: ../../manual/physics/cloth/settings/collisions.rst:13
msgid "Other objects must be visible to the *Cloth* object *via* shared layers."
@@ -142054,9 +142054,9 @@
"tell the cloth object that it should not penetrate itself. This adds to the simulation's compute "
"time, but provides more realistic results."
msgstr ""
-"Skutočná látka sa nedokáže sama preraziť, takže zvyčajne chcete, aby sa latka vytvárala kolízie "
-"sama so sebou. Povolením tejto funkcie poviete objektu látky, že by nemal preniknúť sám do seba. "
-"To zvyšuje výpočtový čas simulácie, ale poskytuje realistickejšie výsledky."
+"Skutočná látka sa nedokáže sama preraziť, takže zvyčajne chcete, aby sa latka vytvárala vlastné "
+"kolízie. Povolením tejto funkcie poviete objektu látky, že by nemal preniknúť sám do seba. To "
+"zvyšuje výpočtový čas simulácie, ale poskytuje realistickejšie výsledky."
#: ../../manual/physics/cloth/settings/collisions.rst:84
msgid ""
@@ -142097,7 +142097,7 @@
"vertex_groups/index>` are excluded from self-collision."
msgstr ""
"Plôšky, ktoré majú všetky vrcholy priradené k tejto :doc:`skupine vrcholov </modeling/meshes/"
-"properties/vertex_groups/index>`, sú vylúčené z vytvárania kolízie sama so sebou."
+"properties/vertex_groups/index>`, sú vylúčené z vytvárania vlastnej kolízie."
#: ../../manual/physics/cloth/settings/collisions.rst:104
msgid ""
@@ -142827,7 +142827,7 @@
#: ../../manual/physics/collision.rst:78
msgid "Soft Body and Cloth"
-msgstr ""
+msgstr "Mäkké telo a látka"
#: ../../manual/physics/collision.rst:80
msgid ""
@@ -144080,7 +144080,7 @@
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/field_weights.rst:15
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:53
msgid "Effector Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Kolekcia efektorov"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/field_weights.rst:16
msgid "When set, fluid can only be influenced by force fields in the specified collection."
@@ -146118,7 +146118,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/texture_influence.rst:48
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:35
msgid "Force Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Silové polia"
#: ../../manual/physics/forces/force_fields/introduction.rst:7
msgid ""
@@ -146393,7 +146393,7 @@
#: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/vortex.rst:10
#: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/wind.rst:10
msgid ":menuselection:`Physics --> Force Fields`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Fyzika --> Silové polia`"
#: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/boid.rst:13
msgid ""
@@ -147686,7 +147686,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/force_field.rst:18
msgid "Effector Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina efektorov"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/force_field.rst:19
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:54
@@ -147694,20 +147694,21 @@
"Limit effectors to a specified group. Only effectors in this group will have an effect on the "
"current system."
msgstr ""
+"Limit efektorov na určenú skupinu. Iba efektory v tejto skupine budú mať vplyv na aktuálny systém."
#: ../../manual/physics/particles/emitter/force_field.rst:21
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:56
msgid "Control how much the Global Gravity has an effect on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Ovláda, aký vplyv má globálna gravitácia na systém."
#: ../../manual/physics/particles/emitter/force_field.rst:23
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:58
msgid "Scale all of the effector weights."
-msgstr ""
+msgstr "Miera všetkých vplyvov efektora."
#: ../../manual/physics/particles/emitter/force_field.rst:27
msgid "Force Fields Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavene Silové polia"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/force_field.rst:32
msgid ":menuselection:`Particle System --> Force Fields Settings`"
@@ -148094,7 +148095,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:191
#: ../../manual/physics/soft_body/settings/solver.rst:62
msgid "Fuzzy"
-msgstr ""
+msgstr "Neisté"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:186
msgid ""
@@ -148116,7 +148117,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:201
msgid "In Air"
-msgstr ""
+msgstr "Vo vzduchu"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:202
msgid "The current rule affects boids while they are flying."
@@ -148124,7 +148125,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:205
msgid "On Land"
-msgstr ""
+msgstr "Na zemi"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:204
msgid "The current rule affects boids while they are not flying."
@@ -148132,11 +148133,11 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:208
msgid "Goal Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidlo cieľa"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:210
msgid "Seek goal."
-msgstr ""
+msgstr "Hľadať cieľ."
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:213
msgid ""
@@ -148380,7 +148381,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:75
msgid "Spring force."
-msgstr ""
+msgstr "Sily pružiny"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:77
msgid ""
@@ -148390,7 +148391,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:79
msgid "Viscoelastic Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Viskózno-elastické pruženie"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:80
msgid "Use viscoelastic springs instead of Hooke's springs."
@@ -148398,7 +148399,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:81
msgid "Elastic Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Hranica pružnosti"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:82
msgid "How much the spring has to be stretched/compressed in order to change its rest length."
@@ -148407,7 +148408,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:83
#: ../../manual/physics/soft_body/settings/edges.rst:36
msgid "Plasticity"
-msgstr ""
+msgstr "Plastickosť"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:84
msgid "How much the spring rest length can change after the elastic limit is crossed."
@@ -148591,7 +148592,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/texture_influence.rst:42
#: ../../manual/physics/soft_body/settings/edges.rst:32
msgid "Damp"
-msgstr ""
+msgstr "Útlm"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/newtonian.rst:40
msgid "Reduces particle velocity (deceleration, friction, dampening)."
@@ -148600,7 +148601,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/newtonian.rst:44
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/newtonian.rst:75
msgid "Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrácia"
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/newtonian.rst:49
msgid ":menuselection:`Particle System --> Physics --> Integration`"
@@ -151774,15 +151775,15 @@
#: ../../manual/physics/soft_body/examples.rst:54
msgid "The Result"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledok"
#: ../../manual/physics/soft_body/examples.rst:56
msgid "The rendered bouncing cube:"
-msgstr ""
+msgstr "Prekreslená skákajúca kocka:"
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:4
msgid "Exterior"
-msgstr ""
+msgstr "Vonkajšie"
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:6
msgid ""
@@ -151789,6 +151790,8 @@
"Exterior forces are applied to the vertices (and nearly exclusively to the vertices) of soft body "
"objects. This is done using Newton's Laws of Physics:"
msgstr ""
+"Vonkajšie sily sa aplikujú na vrcholy (a takmer výlučne na vrcholy) objektov mäkkých telies. "
+"Využívajú sa pritom Newtonove fyzikálne zákony:"
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:9
msgid ""
@@ -151795,6 +151798,8 @@
"If there is no force on a vertex, it stays either unmoved or moves with constant speed in a "
"straight line."
msgstr ""
+"Ak na vrchol nepôsobí žiadna sila, zostane buď nepohyblivý, alebo sa pohybuje konštantnou "
+"rýchlosťou po priamke."
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:10
msgid ""
@@ -151801,10 +151806,12 @@
"The acceleration of a vertex depends on its mass and the force. The heavier the mass of a vertex "
"the slower the acceleration. The larger the force the greater the acceleration."
msgstr ""
+"Zrýchlenie vrcholu závisí od jeho hmotnosti a sily. Čím je hmotnosť vrcholu väčšia, tým je "
+"zrýchlenie pomalšie. Čím väčšia je sila, tým väčšie je zrýchlenie."
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:12
msgid "For every action there is an equal and opposite reaction."
-msgstr ""
+msgstr "Na každú akciu existuje rovnaká a opačná reakcia."
#: ../../manual/physics/soft_body/forces/exterior.rst:14
msgid ""
@@ -151811,10 +151818,12 @@
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list