[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6358] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Sat May 15 13:38:56 CEST 2021


Revision: 6358
          https://developer.blender.org/rBMT6358
Author:   urko
Date:     2021-05-15 13:38:55 +0200 (Sat, 15 May 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-05-15 10:11:11 UTC (rev 6357)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-05-15 11:38:55 UTC (rev 6358)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-01 16:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 14:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:38+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -27022,15 +27022,15 @@
 "S` and you'll get the menu ordered exactly the same as :menuselection:"
 "`Add --> Node` menu. Choose the new type."
 msgstr ""
-"Change the type of selected node(s) to any other type. Hit :kbd:`Shift-"
-"S` and you'll get the menu ordered exactly the same as :menuselection:"
-"`Add --> Node` menu. Choose the new type."
+"Змінюється тип вибраних вузла(ів) на будь-який інший тип. Натисніть :kbd:"
+"`Shift-S` і ви отримаєте меню, впорядковане точно так само, як меню :"
+"menuselection:`Add --> Node`. Оберіть новий тип."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:285
 #: ../../manual/render/layers/introduction.rst:40
 #: ../../manual/scene_layout/scene/introduction.rst:37
 msgid "Copy Settings"
-msgstr "Копіювати Устави -- Copy Settings"
+msgstr "Copy Settings -- Копіювати Устави"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:290
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:301
@@ -27046,7 +27046,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:296
 msgid "Copy Label"
-msgstr "Copy Label -- Копіювати Ярлик"
+msgstr "Copy Label -- Копіювати Позначку"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:303
 msgid ""
@@ -27056,15 +27056,15 @@
 "sockets that the selected nodes are linked to. All options will be "
 "revealed in submenu after hitting :kbd:`Shift-C`."
 msgstr ""
-"Copy labels all selected nodes based on various criteria. Labels can be "
-"copied from labels (names) of active node :kbd:`Shift-V`, or from names "
-"(labels) of nodes that are linked to selected ones or from the names of "
-"sockets that the selected nodes are linked to. All options will be "
-"revealed in submenu after hitting :kbd:`Shift-C`."
+"Копіюються позначки всіх вибраних вузлів на основі різних критеріїв. "
+"Позначки можуть копіюватися з позначок (імен)0 активного вузла з :kbd:"
+"`Shift-V`, або з імен (позначок) вузлів, що пов'язані з вибраними, або з "
+"імен сокетів, з якими ці вибрані вузли пов'язані. Усі опції будуть "
+"відкриватися в підменю після натискання :kbd:`Shift-C`."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:311
 msgid "Clear Label"
-msgstr "Clear Label -- Зчистити Ярлик"
+msgstr "Clear Label -- Зчистити Позначку"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:316
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:33
@@ -27074,11 +27074,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:318
 msgid "Clear labels of selected nodes."
-msgstr "Зчищаються ярлики вибраних вузлів."
+msgstr "Зчищаються позначки вибраних вузлів."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:322
 msgid "Modify Label"
-msgstr "Modify Label -- Модифікувати Ярлик"
+msgstr "Modify Label -- Модифікувати Позначку"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:327
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:103
@@ -27090,8 +27090,8 @@
 "Batch change labels of selected nodes. Add text to beginning, to end, "
 "replace parts of text."
 msgstr ""
-"Batch change labels of selected nodes. Add text to beginning, to end, "
-"replace parts of text."
+"Пакетна зміна позначок вибраних вузлів. Додається текст до початку, до "
+"кінця, замінюються частини тексту."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:334
 msgid "Add Texture Setup"
@@ -27112,11 +27112,11 @@
 "background shader will get an Environment Texture node with generated "
 "mapping."
 msgstr ""
-"Select any shader node, :kbd:`Ctrl-T` and an image texture with nodes "
-"controlling coordinates will be added. If you select any texture node, "
-"only the Texture Coordinate and Mapping nodes will be added. A "
-"background shader will get an Environment Texture node with generated "
-"mapping."
+"Виберіть будь-який вузол шейдерів, натисніть :kbd:`Ctrl-T` і буде додано "
+"текстура зображення з вузлами, що керують координатами. Якщо ви виберете "
+"якийсь з вузлів текстур, то будуть додані лише вузли Texture Coordinate "
+"та Mapping. Шейдер фону отримає вузол текстури середовища Environment "
+"Texture із загальним розкладанням."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:347
 msgid "Add Reroutes to Outputs"
@@ -27131,7 +27131,7 @@
 "Reroute nodes will be added and linked to each output of each selected "
 "node."
 msgstr ""
-"Вузли розводки Reroute будуть додані та пов'язані з кожним виводом "
+"Вузли розводок Reroute будуть додані та пов'язані з кожним виводом "
 "кожного вибраного вузла."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:358
@@ -27162,8 +27162,8 @@
 ":kbd:`K` -- Link active to all selected. Use :kbd:`Shift-K` to force to "
 "replace existing links."
 msgstr ""
-":kbd:`K` -- Link active to all selected. Use :kbd:`Shift-K` to force to "
-"replace existing links."
+":kbd:`K` -- Пов'язується активне зі всіма вибраними. Використовуйте :kbd:"
+"`Shift-K` для присилування заміни наявних пов'язань."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:369
 msgid ""
@@ -27171,7 +27171,7 @@
 "label as active node (:kbd:`Shift-'` to replace existing links)."
 msgstr ""
 ":kbd:`Shift-'` -- Пов'язується лише з вибраними вузлами, що мають "
-"однакові ім'я/ярлик, як в активного вузла (:kbd:`Shift-'` для заміни "
+"однакове ім'я/позначку, як в активного вузла (:kbd:`Shift-'` для заміни "
 "наявних зв'язків)."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:371
@@ -27180,9 +27180,9 @@
 "of selected node. Handy for replacing sources. For example Render Layer "
 "to image (multi-layer EXR)."
 msgstr ""
-":kbd:`;` -- Link selected when name of output matches the name or label "
-"of selected node. Handy for replacing sources. For example Render Layer "
-"to image (multi-layer EXR)."
+":kbd:`;` -- Пов'язується вибране, коли ім'я виводу відповідає імені або "
+"позначці вибраного вузла. Зручно для заміни джерел. Наприклад, шар "
+"рендера Render Layer на зображення (multi-layer EXR)."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:376
 msgid "Align Nodes"
@@ -27197,8 +27197,8 @@
 "Align nodes horizontally or vertically. Same as :kbd:`S X 0` or :kbd:`S "
 "Y 0`, but with even spacing between the nodes."
 msgstr ""
-"Align nodes horizontally or vertically. Same as :kbd:`S X 0` or :kbd:`S "
-"Y 0`, but with even spacing between the nodes."
+"Вирівнюються вузли горизонтально або вертикально. Так само як :kbd:`S X "
+"0` або :kbd:`S Y 0`, але з рівномірним інтервалом між вузлами."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:388
 msgid "Select within Frame (Parent/Children)"
@@ -27243,8 +27243,8 @@
 "In compositing -- link to Composite output. In materials -- link to "
 "Material Output node."
 msgstr ""
-"In compositing -- link to Composite output. In materials -- link to "
-"Material Output node."
+"У компонуванні -- пов'язання до виводу Composite. У матеріалах -- "
+"пов'язання до вузла Material Output."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:418
 msgid "Add Image Sequence"
@@ -27256,7 +27256,7 @@
 ":menuselection:`Add --> Input` menu for composite nodes, or :"
 "menuselection:`Add --> Texture` menu for shader nodes"
 msgstr ""
-":menuselection:`Add --> Input` меню для компонівних вузлів або меню :"
+":menuselection:`Add --> Input` меню для композитних вузлів або меню :"
 "menuselection:`Add --> Texture` для вузлів шейдерів"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:426
@@ -27279,9 +27279,9 @@
 "each. (Useful for importing multiple render passes or renders for image "
 "stacking.)"
 msgstr ""
-"Simply allows you to select more than one image and adds a node for "
-"each. (Useful for importing multiple render passes or renders for image "
-"stacking.)"
+"Просто дозволяє вам вибирати більше, ніж одне зображення, та додає вузол "
+"для кожного. (Корисно для імпортування одночасно кількох проходів "
+"рендера або рендерів для купи зображень.)"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:445
 msgid ""
@@ -27304,8 +27304,8 @@
 ":menuselection:`Node editor --> Sidebar` or see the hotkeys of "
 "individual tools."
 msgstr ""
-":menuselection:`Node editor --> Sidebar` or see the hotkeys of "
-"individual tools."
+":menuselection:`Node editor --> Sidebar` або дивіться скорочення для "
+"індивідуальних засобів."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:456
 msgid "node_wrangler.py"
@@ -27321,7 +27321,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/object/align_tools.rst:4
 msgid "Align Tools"
-msgstr "Align Tools"
+msgstr "Align Tools -- Засоби Вирівняння"
 
 #: ../../manual/addons/object/align_tools.rst:6
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list