[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6355] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Fri May 14 13:58:13 CEST 2021


Revision: 6355
          https://developer.blender.org/rBMT6355
Author:   urko
Date:     2021-05-14 13:58:13 +0200 (Fri, 14 May 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-05-14 09:16:40 UTC (rev 6354)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-05-14 11:58:13 UTC (rev 6355)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-01 16:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 12:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 14:56+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -26862,12 +26862,12 @@
 "Clean your node tree. Delete all of the nodes that don't contribute to "
 "the final result."
 msgstr ""
-"Clean your node tree. Delete all of the nodes that don't contribute to "
-"the final result."
+"Очищується ваше дерево вузлів. Видаляються всі з вузлів, що не роблять "
+"внесок у фінальний результат."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:186
 msgid "Swap Links"
-msgstr "Swap Links -- Обмін Зв'язків"
+msgstr "Swap Links -- Обмін Пов'язань"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:191
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/transform.rst:45
@@ -26884,10 +26884,10 @@
 "first node will now be linked to output of the second node and vice "
 "versa."
 msgstr ""
-"Select two nodes that have something linked to their outputs. :kbd:`Alt-"
-"S` will swap the outputs. What originally was linked to output of the "
-"first node will now be linked to output of the second node and vice "
-"versa."
+"Виберіть два вузли, що мають щось пов'язане до їх виводів. :kbd:`Alt-S` "
+"обміняє місцями пов'язання з цими виводами. Те, що спочатку було "
+"пов'язане з виводом першого вузла, тепер стане пов'язане з виводом "
+"другого вузла і навпаки."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:197
 msgid ""
@@ -26897,16 +26897,17 @@
 "than two inputs are linked, the two with matching types will be swapped "
 "(such as a Mix node's two color inputs)."
 msgstr ""
-"Or, select one node with a single linked input -- :kbd:`Alt-S` will "
-"cycle the link through the available input sockets. Or, select one node "
-"with two linked inputs -- :kbd:`Alt-S` will swap the two links. If more "
-"than two inputs are linked, the two with matching types will be swapped "
-"(such as a Mix node's two color inputs)."
+"Або, виберіть один вузол з одиничним пов'язаним уводом -- :kbd:`Alt-S` "
+"буде по циклу пов'язувати через доступні увідні сокети. Або, виберіть "
+"один вузол з двома пов'язаними уводами -- :kbd:`Alt-S` обміняє місцями "
+"ці два пов'язання. Якщо більше, ніж два уводи пов'язано, то два "
+"пов'язання з відповідними типами будуть обмінені (наприклад, два уводи "
+"кольору вузла Mix)."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:205
 #: ../../manual/compositing/sidebar.rst:42
 msgid "Reset Backdrop"
-msgstr "Reset Backdrop -- Скидання Тла"
+msgstr "Reset Backdrop -- Скинення Тла"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:210
 #: ../../manual/interface/keymap/blender_default.rst:219
@@ -26959,14 +26960,14 @@
 "node will be linked to newly created Emission shader and Material "
 "Output. This is an easy way of previewing textures."
 msgstr ""
-"Viewer Node for shaders. :kbd:`Shift-Ctrl-LMB` and the output of the "
-"node will be linked to newly created Emission shader and Material "
-"Output. This is an easy way of previewing textures."
+"Вузол оглядача Viewer для шейдерів. :kbd:`Shift-Ctrl-LMB` і вивід вузла "
+"буде пов'язано з ново створеним шейдером емісії Emission та виводом "
+"матеріалу Material Output. Це легкий спосіб передоглядання текстур."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:250
 #: ../../manual/interface/keymap/industry_compatible.rst:67
 msgid "Frame Selected"
-msgstr "Вибране у Кадр -- Frame Selected"
+msgstr "Frame Selected -- Вибране в Кадр"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:255
 msgid ":kbd:`Shift-P`"
@@ -26978,9 +26979,9 @@
 "Immediately after that hit :kbd:`F6` to set the color and label of the "
 "Frame."
 msgstr ""
-"Select nodes and \"wrap\" them in Frame node by hitting :kbd:`Shift-P`. "
-"Immediately after that hit :kbd:`F6` to set the color and label of the "
-"Frame."
+"Вибираються вузли та «обгортаються» у вузол кадру Frame за допомогою "
+"натискання :kbd:`Shift-P`. Відразу після цього можливе натискання :kbd:"
+"`F6` для установлення кольору та позначки для цього кадру Frame."
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:262
 #: ../../manual/addons/object/oscurart_tools.rst:37



More information about the Bf-docboard-svn mailing list