[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6333] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /animation/constraints/interface/

Jozef Matta noreply at blender.org
Wed May 5 10:57:38 CEST 2021


Revision: 6333
          https://developer.blender.org/rBMT6333
Author:   pegas923
Date:     2021-05-05 10:57:38 +0200 (Wed, 05 May 2021)
Log Message:
-----------
sk - /animation/constraints/interface/

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-05-05 08:31:12 UTC (rev 6332)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-05-05 08:57:38 UTC (rev 6333)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-01 16:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-04 17:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 10:24+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,5825,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,6214,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -38226,32 +38226,34 @@
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/editing/track.rst:417
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/editing/track.rst:430
 msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Snímanie stôp"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/index.rst:73
 msgid "Relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Vzťah"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:4
 msgid "Adding/Removing a Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútenie Pridať/Odstrániť"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:6
 msgid ""
 "What is described on this page about Object Constraints can be also be applied on Bone Constraints."
 msgstr ""
+"To, čo je popísané na tejto stránke o vynúteniach objektu, možno použiť aj na vynútenia kostí."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:10
 msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Karta"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:16
 msgid ":menuselection:`Properties --> Constraint tab`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Vlastnosti --> karta Vynútenie`"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:18
 msgid "To add a constraint click on the *Add Object Constraint* menu in the Constraints tab."
 msgstr ""
+"Ak chcete pridať vynútenie, kliknite na ponuku *Pridať vynútenie objektu* na karte Vynútenia."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:22
 msgid ""
@@ -38258,14 +38260,16 @@
 "To remove a constraint click on the \"X\" button in the :doc:`header </animation/constraints/"
 "interface/header>`."
 msgstr ""
+"Ak chcete odstrániť vynútenie, kliknite na tlačidlo \"X\" v :doc:`záhlaví </animation/constraints/"
+"interface/header>`."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:32
 msgid "Add Constraint (with Targets)"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať vynútenie (s cieľmi)"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:38
 msgid ":menuselection:`Object --> Constraint --> Add Constraint (with Targets)`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Objekt --> Vynútenia --> Pridať vynútenie (s cieľmi)`"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:40
 msgid ""
@@ -38274,6 +38278,10 @@
 "last-operation` panel. If there is an other object selected besides the active one, that object "
 "will be the constraint target (if the chosen constraint accepts targets)."
 msgstr ""
+"Pridá vynútenie k aktívnemu objektu. Typ vynútenia sa musí vybrať z vysúvacej ponuky, hoci ho "
+"možno neskôr zmeniť z panela :ref:`úpravy poslednej operácie <ui-undo-redo-adjust-last-operation>` "
+"*Pridať vynútenie (s cieľmi)* . Ak je okrem aktívneho objektu vybraný aj iný objekt, tento objekt "
+"bude cieľom vynútenia (ak zvolené vynútenie akceptuje ciele)."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:47
 msgid ""
@@ -38280,30 +38288,32 @@
 "When using a bone from another armature as the target for a constraint, the tool will look inside "
 "the non-active armature and use its active bone, provided that armature is in Pose Mode."
 msgstr ""
+"Pri použití kosti z inej armatúry ako cieľa pre vynútenie sa nástroj pozrie dovnútra neaktívnej "
+"armatúry a použije jej aktívnu kosť za predpokladu, že táto armatúra je v režime polohy."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:55
 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovať vynútenia na vybrané objekty"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:61
 msgid ":menuselection:`Object --> Constraint --> Copy Constraints to Selected Objects`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Objekt --> Vynútenie --> Kopírovať vynútenie na vybrané objekty`"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:63
 msgid "Copies the active object Constraints to the rest of the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Skopíruje vynútenia aktívneho objektu na ostatné vybrané objekty."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:69
 msgid "Clear Object Constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Zmazať vynútenia objektu"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:75
 msgid ":menuselection:`Object --> Constraint --> Clear Object Constraints`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Objekt --> Vynútenie --> Zmazať vynútenia objektu`"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:77
 msgid "Removes all Constraints of the selected object(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Odstráni všetky vynútenia vybraného objektu (objektov)."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:84
 #: ../../manual/compositing/types/distort/plane_track_deform.rst:38
@@ -38316,11 +38326,11 @@
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/toolbar/track.rst:132
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/toolbar/track.rst:134
 msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "Stopa"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:90
 msgid ":menuselection:`Object --> Track`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Objekt --> Stopa`"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:92
 msgid ""
@@ -38327,30 +38337,32 @@
 "These tools add a tracking constraint to the selected objects; the target object of the constraint "
 "will be the active object, which won't have a constraint added."
 msgstr ""
+"Tieto nástroje pridávajú k vybraným objektom vynútenia snímania stopy; cieľovým objektom vynútenia "
+"bude aktívny objekt, ku ktorému nebude pridané vynútenie."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:95
 msgid ":doc:`Damped Track Constraint </animation/constraints/tracking/damped_track>`"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútenie :doc:`Útlm stopy </animation/constraints/tracking/damped_track>`"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:96
 msgid ":doc:`Track To Constraint </animation/constraints/tracking/track_to>`"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútenie :doc:`Stopa na </animation/constraints/tracking/track_to>`"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:97
 msgid ":doc:`Lock Track Constraint </animation/constraints/tracking/locked_track>`"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútenie :doc:`Zamknúť stopu </animation/constraints/tracking/locked_track>`"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:99
 msgid "Clear Track"
-msgstr ""
+msgstr "Zmazať stopu"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:100
 msgid "Removes all Damped Track, Track To and Lock Track Constraints from the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Odstráni všetky vynútenia vybraných objektov Útlm stopy, Stopa na, Zamknúť stopu."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:103
 msgid "Clear and Keep Transformation (Clear Track)"
-msgstr ""
+msgstr "Zmazať a zachovať transformáciu (zmazať stopu)"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/adding_removing.rst:102
 msgid ""
@@ -38357,6 +38369,8 @@
 "Removes all Track Constraint from the selected objects, while keeping the final transform caused "
 "by them."
 msgstr ""
+"Odstráni všetky vynútenia stopy vybraných objektov, pričom zachová nimi spôsobenú konečnú "
+"transformáciu."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/common.rst:4
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:38 ../../manual/modeling/meshes/editing/uv.rst:249
@@ -38371,14 +38385,19 @@
 "the Copy Location Constraint needs location data to function. Fill in the Target field, and the "
 "Copy Location constraint will begin to use location data from the Target object."
 msgstr ""
+"Pole Cieľ :ref:`ui-data-id` umožňuje prepojiť vynútenie s objektom Cieľ podľa vášho výberu. Toto "
+"prepojenie poskytuje vynúteniu údaje, aby mohlo začať fungovať. Napríklad vynútenie Kopírovať "
+"polohu potrebuje na svoju funkciu údaje o polohe. Vyplňte pole Cieľ a vynútenie Kopírovať polohu "
+"začne používať údaje o polohe z objektu Cieľ."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/common.rst:18
 msgid "The Target field must be filled in for the constraint to function."
-msgstr ""
+msgstr "Pole Cieľ musí byť vyplnené, aby vynútenie fungovalo."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/common.rst:20
 msgid "By default, the Target will use the :term:`Object Origin` as the target point."
 msgstr ""
+"V predvolenom nastavení použije Cieľ ako cieľový bod :term:`počiatok objektu <Object Origin>`."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/common.rst:22
 msgid ""
@@ -38386,6 +38405,9 @@
 "field will appear. Enter the name of a vertex group and the constraint will target the median "
 "point of this vertex group instead of the object's origin."
 msgstr ""
+"Ak sa pole Cieľ viaže na objekt :term:`povrchovej siete <Mesh>` alebo :term:`mriežky <Lattice>`, "
+"zobrazí sa pole :term:`Skupina vrcholov <Vertex Group>`. Zadajte názov skupiny vrcholov a "
+"vynútenie sa zameria na stredný bod tejto skupiny vrcholov namiesto počiatku objektu."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/common.rst:28
 msgid ""
@@ -38393,6 +38415,9 @@
 "*Head/Tail* slider. Enter the name of a bone and the constraint will target the bone instead of "
 "the entire armature object origin."
 msgstr ""
+"Ak je pole Cieľ prepojené na :term:`armatúru <Armature>`, zobrazí sa pole :term:`kosť <Bone>` "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list