[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6153] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: French Translation Manual Blender - modifications .po in directory /grease_pencil/modes/draw/tools

Litzler noreply at blender.org
Mon Mar 29 16:10:49 CEST 2021


Revision: 6153
          https://developer.blender.org/rBMT6153
Author:   papoo69
Date:     2021-03-29 16:10:49 +0200 (Mon, 29 Mar 2021)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - modifications .po in directory /grease_pencil/modes/draw/tools

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-03-29 12:20:24 UTC (rev 6152)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-03-29 14:10:49 UTC (rev 6153)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 18:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-26 22:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:40+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: fr <LL at li.org>\n"
@@ -19130,7 +19130,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/materials/material_library.rst:90
 msgid "materials_library_vx folder"
-msgstr "Dossier materials_library_vx"
+msgstr "dossier materials_library_vx"
 
 #: ../../manual/addons/materials/material_library.rst:91
 msgid "Mackraken"
@@ -19306,7 +19306,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/materials/material_utils.rst:87
 msgid "materials_utils folder"
-msgstr "Dossier materials_utils"
+msgstr "dossier materials_utils"
 
 #: ../../manual/addons/materials/material_utils.rst:88
 #: ../../manual/addons/materials/material_utils.rst:89
@@ -22765,7 +22765,6 @@
 msgstr "Cliquez sur *Object* puis sur *Skinify* pour activer le script."
 
 #: ../../manual/addons/object/skinify.rst:23
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select your armature in Pose Mode and skin the selected or all bones with a per-bone mesh or whole "
 "cover. If bones in your rig give unwanted results, often scaling and re-positioning the bones in "
@@ -22772,9 +22771,9 @@
 "Edit Mode can help. If you are doing this to create your own \"Skinify Guy\" you can also delete "
 "bones. It will work with custom shapes but results may vary."
 msgstr ""
-"Sélectionnez votre armature en mode \"Pose\" et recouvrez les os sélectionnés ou tous les os d'un "
-"maillage par os ou d'une couverture complète. Si les os de votre armature donnent des résultats "
-"non désirés, il est souvent utile de les redimensionner et de les repositionner en mode édition. "
+"Sélectionnez votre armature en mode \"Pose\" et recouvrez les os sélectionnés ou tous les os avec un "
+"maillage-par-os ou une couverture complète. Si les os de votre armature donnent des résultats "
+"non-désirés, il est souvent utile de les redimensionner et de les repositionner en mode édition. "
 "Si vous faites cela pour créer votre propre \"Skinify Guy\", vous pouvez également supprimer des "
 "os. Cela fonctionnera avec des formes personnalisées, mais les résultats peuvent varier. Plus à "
 "venir..."
@@ -24693,7 +24692,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:896
 msgid "render_povray folder"
-msgstr "Dossier render_povray"
+msgstr "dossier render_povray"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:897
 msgid ""
@@ -43800,7 +43799,7 @@
 msgstr ""
 "Par défaut, l'axe *Up* du propriétaire est aligné (autant que possible) sur l'axe Z global, "
 "pendant les rotations de suivi. Quand ce bouton est activé, l'axe *Up* sera (autant que possible) "
-"aligné sur l'axe Z local de la cible."
+"aligné sur l'axe Z local de la cible?"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/tracking/track_to.rst:64
 msgid ""
@@ -48993,7 +48992,6 @@
 msgstr "Représente le poids du mélange entre une clé de forme et sa clé de référence."
 
 #: ../../manual/animation/shape_keys/introduction.rst:87
-#, python-format
 msgid ""
 "A value of 0.0 denotes 100% influence of the reference key and 1.0 of the shape key. Blender can "
 "extrapolate the blend between the two shapes above 1.0 and below 0.0."
@@ -66782,15 +66780,10 @@
 "contextuelle qui peut être définie par la fenêtre de visualisation 3D."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:23
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can toggle between *Global* and *Local View* by selecting the option from the *View Menu* or "
 "using the shortcut :kbd:`NumpadSlash`."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  views.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Vous pouvez commuter entre *Global* et *Local View* en sélectionnant l'option dans le *Menu View* "
-"ou en utilisant le raccourci :kbd:`PavnumSlash`.\n"
-"#-#-#-#-#  local_view.po (Blender 2.90 Manual 2.90)  #-#-#-#-#\n"
 "Vous pouvez basculer entre *Global* et *Local View* en sélectionnant l'option dans le *Menu "
 "Affichage* ou en utilisant le raccourci :kbd:`PavnumSlash`."
 
@@ -66803,12 +66796,8 @@
 msgstr "Vue locale."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:40
-#, fuzzy
 msgid "These notes cover changes in local view which are not immediately obvious."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  views.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Ces notes couvrent les changements dans la vue locale qui ne sont pas immédiatement évidents.\n"
-"#-#-#-#-#  local_view.po (Blender 2.90 Manual 2.90)  #-#-#-#-#\n"
 "Ces notes couvrent les changements dans la vision locale qui ne sont pas immédiatement évidents."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:43
@@ -93808,7 +93797,6 @@
 "charge à la fois les boutons d'outils et de valeurs."
 
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:58
-#, python-format
 msgid ""
 "We do not currently have 100% coverage, you may see an alert in the info header if some tools do "
 "not have a link to the manual."
@@ -180079,28 +180067,17 @@
 
 #: ../../manual/render/materials/settings.rst:41
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:35
-#, fuzzy
 msgid "Diffuse or metal surface color."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  principled.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Couleur de surface *Diffuse* ou *metal*.\n"
-"#-#-#-#-#  settings.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
 "Couleur de surface diffuse ou métallique."
 
 #: ../../manual/render/materials/settings.rst:43
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:49
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Blends between a non-metallic and metallic material model. A value of 1.0 gives a fully specular "
 "reflection tinted with the base color, without diffuse reflection or transmission. At 0.0 the "
 "material consists of a diffuse or transmissive base layer, with a specular reflection layer on top."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  principled.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Mélange entre un modèle de matériau non métallique et un métallique. Une valeur de 1.0 donne une "
-"réflexion complètement spéculaire teintée de la couleur de base, sans réflexion diffuse ou de "
-"transmission. À 0.0 le matériau consiste en une couche de base de diffusion ou transmission, avec "
-"une couche de réflexion spéculaire par dessus.\n"
-"#-#-#-#-#  settings.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
 "Mélange entre un modèle de matériau non métallique et un modèle de matériau métallique. Une valeur "
 "de 1.0 donne une réflexion entièrement spéculaire teintée de la couleur de base, sans réflexion ni "
 "transmission diffuses. À 0.0, le matériau est constitué d'une couche de base diffuse ou "
@@ -182652,7 +182629,6 @@
 "le monde réel."
 
 #: ../../manual/render/shader_nodes/input/bevel.rst:18
-#, python-format
 msgid ""
 "Note that this is a very expensive shader, and may slow down renders by 20% even if there is a lot "
 "of other complexity in the scene. For that reason, we suggest to mainly use this for baking or "
@@ -182659,11 +182635,11 @@
 "still frame renders where render time is not as much of an issue. The Bevel modifier is a faster "
 "option when it works, but sometimes fails on complex or messy geometry."
 msgstr ""
-"Notez que ceci est un *shader* très coûteux, et il peut ralentir les rendus de 20% même s'il y a "
-"beaucoup d'autre complexité dans la scène. Pour cette raison, nous suggérons d'utiliser ceci "
-"surtout pour le précalcul ou les rendus de trames fixes, où le temps de rendu n'est pas tant un "
+"Notez que ceci est un *shader* très coûteux et qu'il peut ralentir les rendus de 20% même s'il y a "
+"beaucoup d'autres complexités dans la scène. Pour cette raison, nous suggérons de l'utiliser "
+"surtout pour le précalcul ou les rendus de trames fixes, où le temps de rendu n'est pas autant un "
 "problème. Le modificateur *Bevel* est une option plus rapide quand il fonctionne, mais qui échoue "
-"parfois sur une géométrie complexe ou tordue."
+"parfois sur une géométrie complexe ou désordonnée."
 
 #: ../../manual/render/shader_nodes/input/bevel.rst:31
 msgid "Width of the bevel effect on edges."
@@ -185331,7 +185307,6 @@
 msgstr "Couleur de base de *Subsurface scattering*."
 
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:54
-#, python-format
 msgid ""
 "Amount of dielectric specular reflection. Specifies facing (along normal) reflectivity in the most "
 "common 0 - 8% range."
@@ -185361,11 +185336,10 @@
 msgstr "diamant : ior = 2.417, specular = 2.15"
 
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:69
-#, python-format
 msgid "Since materials with reflectivity above 8% do exist, the field allows values above 1."
 msgstr ""
-"Puisque les matériaux avec une réflectivité de plus de 8% existent, le champ autorise des valeurs "
-"supérieures à 1."
+"Comme il existe des matériaux avec une réflectivité supérieure à 8%, le champ "
+"autorise des valeurs supérieures à 1."
 
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:74
 msgid "Specular Tint"
@@ -204176,13 +204150,12 @@
 "blanc). Enfin, la ligne brisée correspond à la nuance de ton complexe au bas de l'image."
 
 #: ../../manual/video_editing/preview/display_mode.rst:61
-#, python-format
 msgid ""
 "The curves are quite visible. We found a luma of 80-100% for the sky, a luma around 40% for the "
 "sea, and a luma of 10-20% for the mountains, growing around 40% for the sunny part."
 msgstr ""
 "Les courbes sont bien visibles. Nous avons trouvé un luma de 80-100% pour le ciel, un luma "
-"d'environ 40% pour la mer, et un luma de 10-20% pour les montagnes, augmentant d'environ 40% pour "
+"d'environ 40% pour la mer et un luma de 10-20% pour les montagnes, augmentant d'environ 40% pour "
 "la partie ensoleillée."
 
 #: ../../manual/video_editing/preview/display_mode.rst:67
@@ -204239,7 +204212,6 @@
 "l'origine."
 
 #: ../../manual/video_editing/preview/display_mode.rst:88
-#, python-format
 msgid ""
 "In other words, for the selected channel, this display shows the color space of the image inside a "
 "hexagon. Each point of the hexagon is a primary color: red, magenta, blue, cyan, green, and "
@@ -204247,11 +204219,11 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list