[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6515] trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Japanese translation - 'Editors/Image Editor'

Ichijiku Ichigo noreply at blender.org
Mon Jun 7 14:41:10 CEST 2021


Revision: 6515
          https://developer.blender.org/rBMT6515
Author:   toyomitsuhime
Date:     2021-06-07 14:41:10 +0200 (Mon, 07 Jun 2021)
Log Message:
-----------
Japanese translation - 'Editors/Image Editor'

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-07 08:28:06 UTC (rev 6514)
+++ trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-07 12:41:10 UTC (rev 6515)
@@ -24260,7 +24260,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/transform/shrink-fatten.rst:14
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/editing.rst:449
 msgid ":kbd:`Alt-S`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Alt-S`"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:193
 msgid ""
@@ -24359,7 +24359,7 @@
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:267
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:79
 msgid ":kbd:`Alt-R`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Alt-R`"
 
 #: ../../manual/addons/node/node_wrangler.rst:269
 msgid ""
@@ -35405,7 +35405,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/edge/loopcut_slide.rst:12
 #: ../../manual/modeling/meshes/tools/loop.rst:12
 msgid ":kbd:`Ctrl-R`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Ctrl-R`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:57
 msgid ""
@@ -59298,15 +59298,8 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:34
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:34
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/strip.rst:212
-#, fuzzy
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  environment.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Color Space (色空間)\n"
-"#-#-#-#-#  image.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Color Space (色空間)\n"
-"#-#-#-#-#  image_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Color Space"
+msgstr "Color Space"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:31
 msgid "This button selects what color space the channels will represent."
@@ -70886,7 +70879,7 @@
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/editing/clip.rst:76
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/editing.rst:126
 msgid ":kbd:`Alt-O`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Alt-O`"
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/editing.rst:377
 msgid ""
@@ -71132,27 +71125,8 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/point_density.rst
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/falloff.rst:62
-#, fuzzy
 msgid "Linear"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  world.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Linear (線形)\n"
-"#-#-#-#-#  map_range.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Linear (リニア)\n"
-"#-#-#-#-#  light_falloff.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Linear (リニア)\n"
-"#-#-#-#-#  gradient.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Linear (リニア)\n"
-"#-#-#-#-#  point_density.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Linear (リニア)\n"
-"#-#-#-#-#  environment.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Linear (リニア)\n"
-"#-#-#-#-#  image.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Linear (リニア)\n"
-"#-#-#-#-#  color_ramp.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Linear\n"
-"#-#-#-#-#  image_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Linear"
+msgstr "Linear"
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/introduction.rst:103
 msgid ""
@@ -72602,23 +72576,17 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:15
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> New`"
-msgstr ":menuselection:`Edit --> Undo`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> New`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:16
 #: ../../manual/modeling/meshes/structure.rst:172
 msgid ":kbd:`Alt-N`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Alt-N`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:18
-#, fuzzy
 msgid "Creates a new :ref:`image-generated` Image."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"新規に :ref:`image-generated` の画像を作成します。\n"
-"#-#-#-#-#  image_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"新しく :ref:`image-generated` の画像を作成します。"
+msgstr "新規に :ref:`image-generated` の画像を作成します。"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:24
 #: ../../manual/editors/image/image_settings.rst:126
@@ -72628,18 +72596,12 @@
 msgstr "Open"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:30
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Open`"
-msgstr ":menuselection:`Sidebar --> Node`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> Open`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:33
-#, fuzzy
 msgid "Load image from a file."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"ファイルから画像を読み込みます。\n"
-"#-#-#-#-#  image_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"ファイルからイメージを読み込みます。"
+msgstr "ファイルから画像を読み込みます。"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:39
 msgid "Open Cache Render"
@@ -72646,9 +72608,8 @@
 msgstr "Open Cache Render"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:45
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Open Cache Render`"
-msgstr ":menuselection:`Sidebar --> Node`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> Open Cache Render`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:48
 msgid ""
@@ -72658,20 +72619,20 @@
 "from a fail render. For this to work, :ref:`Save Buffers "
 "<bpy.types.RenderSettings.use_save_buffers>` must be enabled."
 msgstr ""
+"使用可能な場合は、現在のシーンのレンダーレイヤーをディスクキャッシュからロードします。"
+"レンダーレイヤーをRAMに保存する必要がないため、これを使用してレンダリング中に"
+"RAMを節約できます。また、失敗したレンダリングから一部の情報を回復するためにも使えます。"
+"これを機能させるには、 "
+":ref:`Save Buffers <bpy.types.RenderSettings.use_save_buffers>` "
+"を有効にする必要があります。"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:63
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Replace`"
-msgstr ":menuselection:`Node --> Duplicate`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> Replace`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:66
-#, fuzzy
 msgid "Replaces the current image throughout the blend-file with another image."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"現在の画像を、blend ファイル全体を通して、他の画像へ置き換えます。\n"
-"#-#-#-#-#  image_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"blend ファイルで共有されている現在のイメージを、他のイメージへ置き換えます。"
+msgstr "現在の画像を、blend ファイル全体を通して、他の画像へ置き換えます。"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:72
 #: ../../manual/editors/image/image_settings.rst:128
@@ -72680,9 +72641,8 @@
 msgstr "Reload"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:78
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Reload`"
-msgstr ":menuselection:`Edit --> Redo`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> Reload`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:81
 msgid "Reload the image from the file on drive."
@@ -72693,23 +72653,17 @@
 msgstr "Edit Externally"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:93
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Edit Externally`"
-msgstr ":menuselection:`追加 --> メッシュ`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> Edit Externally`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:95
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Using the *Edit Externally* tool Blender will open an external image "
 "editor, as specified in the *Preferences* and load in the image to be "
 "edited."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
 "*Preferences* で指定した外部の画像編集ツールを、Blender の *Edit Externally* "
-"ツールによって起動し、画像を編集できるように読み込ませます。\n"
-"#-#-#-#-#  image_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"*Edit Externally* ツールを使用することで、*Preferences* で指定されている外部イメージエディタを Blender "
-"が開き、イメージを編集できるようにロードさせます。"
+"ツールによって起動し、画像を編集できるように読み込ませます。"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:102
 #: ../../manual/editors/preferences/save_load.rst:22
@@ -72717,18 +72671,13 @@
 msgstr "Save"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:108
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Save`"
-msgstr ":menuselection:`追加 --> メッシュ`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> Save`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:111
-#, fuzzy
 msgid "Save the image, if the image is already a file."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"画像がすでにファイルであれば、画像を保存します :kbd:`Alt-S` 。\n"
-"#-#-#-#-#  image_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"イメージが既にファイルである場合、保存します :kbd:`Alt-S` 。"
+"画像がすでにファイルであれば、画像を保存します。"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:115
 msgid ""
@@ -72742,20 +72691,17 @@
 msgstr "Save As"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:127
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Save As`"
-msgstr ":menuselection:`追加 --> メッシュ`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> Save As`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:128
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/transform/to_sphere.rst:13
-#, fuzzy
 msgid ":kbd:`Shift-Alt-S`"
-msgstr ":kbd:`Shift-A`"
+msgstr ":kbd:`Shift-Alt-S`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:130
-#, fuzzy
 msgid "Save the (rendered) image in a separate file."
-msgstr "レンダリングされたアニメーションを、別プレイヤーで再生します。"
+msgstr "(レンダリングされた)画像を別のファイルに保存します。"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:134
 msgid "Save a Copy"
@@ -72762,20 +72708,15 @@
 msgstr "Save a Copy"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:140
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Save a Copy`"
-msgstr ":menuselection:`Node --> Make Group`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> Save a Copy`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:142
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Using *Save as Copy* will save the file to a specified name, but will "
 "keep the old one open in the Image editor."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"*Save as Copy* により、任意のファイル名で保存しますが、Image Editor ではそれまでのファイル名での表示が維持されます。\n"
-"#-#-#-#-#  image_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"*Save as Copy* では、指定した名前でファイルへの保存を行いますが、Image Editor へは古いファイルが開かれたままになります。"
+"*Save as Copy* により、任意のファイル名で保存しますが、Image Editor ではそれまでのファイル名での表示が維持されます。"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:149
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/texture_slots.rst:47
@@ -72783,27 +72724,16 @@
 msgstr "Save All Images"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:155
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Save All Images`"
-msgstr ":menuselection:`Edit --> Redo`"
+msgstr ":menuselection:`Image --> Save All Images`"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:157
-#, fuzzy
 msgid "Save all modified images. Packed images will be repacked."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"全ての編集された画像を保存します。パックされた画像は、再パックされます。\n"
-"#-#-#-#-#  image_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"変更されたすべてのイメージを保存します。Pack されているイメージは再パックされます。"
+msgstr "全ての編集された画像を保存します。パックされた画像は、再パックされます。"
 
 #: ../../manual/editors/image/editing.rst:169
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Image --> Invert`"
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list