[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6479] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Jun 3 09:57:52 CEST 2021


Revision: 6479
          https://developer.blender.org/rBMT6479
Author:   urko
Date:     2021-06-03 09:57:52 +0200 (Thu, 03 Jun 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-02 08:58:30 UTC (rev 6478)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-03 07:57:52 UTC (rev 6479)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 21:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-02 10:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-03 10:57+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31877,8 +31877,7 @@
 "controls and mechanism in more simple armatures called \"meta-rigs\"."
 msgstr ""
 "Rigify зберігає всю інформацію, необхідну для генерування керувальників "
-"складної оснастки та механізм у більш прості арматури під назвою «meta-"
-"rigs»."
+"складної оснастки та механізм у простіші арматури під назвою «meta-rigs»."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:29
 msgid ""
@@ -31885,40 +31884,40 @@
 "The precompiled meta-rigs can be found in the *Add* menu. Currently "
 "available meta-rig types are:"
 msgstr ""
-"The precompiled meta-rigs can be found in the *Add* menu. Currently "
-"available meta-rig types are:"
+"Попередньо скомпільовані мета-оснастки можна знайти в меню *Add*. "
+"Поточно доступними типами мета-оснастки є:"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:32
 msgid "Basic Human"
-msgstr "Базова Людина -- Basic Human"
+msgstr "Basic Human -- Базова Людина"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:33
 msgid "Basic Quadruped"
-msgstr "Базове Чотириноге -- Basic Quadruped"
+msgstr "Basic Quadruped -- Базове Чотириноге"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:34
 msgid "Human"
-msgstr "Людина -- Human"
+msgstr "Human -- Людина"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:35
 msgid "Cat"
-msgstr "Кіт -- Cat"
+msgstr "Cat -- Кіт"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:36
 msgid "Wolf"
-msgstr "Вовк -- Wolf"
+msgstr "Wolf -- Вовк"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:37
 msgid "Horse"
-msgstr "Кінь -- Horse"
+msgstr "Horse -- Кінь"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:38
 msgid "Shark"
-msgstr "Акула -- Shark"
+msgstr "Shark -- Акула"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:42
 msgid "Edit Bone Positions"
-msgstr "Редагування Позицій Кісток -- Edit Bone Positions"
+msgstr "Edit Bone Positions -- Редагування Позицій Кісток"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:44
 msgid ""
@@ -31926,9 +31925,9 @@
 "correct positions. This can be achieved in two different ways: Pose Mode "
 "or Edit Mode."
 msgstr ""
-"To correctly match your character, meta-rig bones must be moved to "
-"correct positions. This can be achieved in two different ways: Pose Mode "
-"or Edit Mode."
+"Для коректного узгодження з вашим персонажем кістки мета-оснастки "
+"повинні бути переміщені у коректні позиції. Це може бути досягнуто двома "
+"різними способами: режим пози Pose Mode або режим редагування Edit Mode."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:49
 msgid ""
@@ -31940,19 +31939,19 @@
 "character in Object Mode, then apply the geometry scale with the *Apply "
 "Scale* tool."
 msgstr ""
-"Rigify assumes that 1 unit corresponds to 1 meter. So a human is about 2 "
-"units tall. If your character is in a different scale and you are more "
-"familiar with modeling rather than rigging, it is suggested to scale it "
-"to Rigify dimensions before positioning the meta-rig bones. f you want "
-"to scale the character's geometry, we suggest you to first scale up the "
-"character in Object Mode, then apply the geometry scale with the *Apply "
-"Scale* tool."
+"Rigify припускає, що 1 одиниця відповідає 1 метру. Отже, людина є "
+"близько 2 одиниць у висоту. Якщо ваш персонаж є в інакшому масштабі, і "
+"ви більше знайомі з моделюванням, ніж з оснащуванням, пропонується "
+"масштабувати його у розмірності Rigify перед позиціюванням кісток мета-"
+"оснастки. Якщо ви хочете масштабувати геометрію персонажа, ми пропонуємо "
+"вам спершу збільшити масштаб персонажа в режимі об'єкта Object Mode, а "
+"потім застосувати масштаб геометрії за допомогою засобу *Apply Scale*."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:57
 msgid "Rigify Human Alignment Tips"
 msgstr ""
-"Поради щодо Вирівняння оснастки Людини з Rigify -- Rigify Human "
-"Alignment Tips"
+"Rigify Human Alignment Tips -- Поради щодо Вирівняння оснастки Людини за "
+"допомогою Rigify"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:59
 msgid ""
@@ -31961,10 +31960,10 @@
 "slight bend angle (Rigify needs to know where your knee/elbow is "
 "pointing)."
 msgstr ""
-"Limbs: Keep the legs as straight as possible in the front view (Rigify "
-"human works better in predictable cases). Give the knee and the elbow a "
-"slight bend angle (Rigify needs to know where your knee/elbow is "
-"pointing)."
+"Кінцівки: Тримайте ноги якомога прямими в огляді спереду (людина Rigify "
+"працює краще у передбачуваних випадках). Надайте коліну та ліктю "
+"незначний кут згину (Rigify потребує знати, куди спрямовується коліно/"
+"лікоть)."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:61
 msgid ""
@@ -31974,11 +31973,11 @@
 "the neck bones. It is suggested to keep the neck bones as aligned as "
 "possible while editing."
 msgstr ""
-"Torso: Keep the spine as straight as possible in the front view (Rigify "
-"human works better in predictable cases). The last bone of the spine is "
-"the head. By default the next two bones (top to bottom) are considered "
-"the neck bones. It is suggested to keep the neck bones as aligned as "
-"possible while editing."
+"Тулуб: Тримайте хребет якомога прямим в огляді спереду (людина Rigify "
+"працює краще у передбачуваних випадках). Остання кістка хребта -- це "
+"голова. Стандартно наступні дві кістки (зверху вниз) вважаються кістками "
+"шиї. Пропонується тримати кістки шиї якомога вирівняними під час "
+"редагування."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:64
 msgid ""
@@ -31991,14 +31990,15 @@
 "layer 1, selecting all of its content and then deleting the bones in "
 "Edit Mode to correctly remove the face."
 msgstr ""
-"Face: Positioning face bones can be tricky if you are not an expert in "
-"bone editing and they are almost useless if you plan to make facial "
-"animation through shape keys. Consider removing face features from your "
-"character if they aren't really needed. If you don't need the face all "
-"the face bones can be deleted. All the face bones are on the first "
-"armature layer by default. You can select them by displaying only bone "
-"layer 1, selecting all of its content and then deleting the bones in "
-"Edit Mode to correctly remove the face."
+"Обличчя: Позиціювання кісток обличчя може бути складним, якщо ви не "
+"експерт у редагуванні кісток, і вони майже марні, якщо ви плануєте "
+"робити лицьову анімацію за допомогою ключів форм. Подумайте про "
+"вилучення рис обличчя з вашого персонажа, якщо вони насправді не "
+"потрібні. Якщо вам не потрібне обличчя, то всі кістки обличчя можна "
+"видалити. Усі кістки обличчя знаходяться стандартно на першому шарі "
+"арматури. Ви можете вибрати їх, увімкнувши показ лише шару 1 для кісток "
+"та вибравши увесь його вміст, а потім видалити кістки в режимі "
+"редагування Edit Mode для коректного вилучення обличчя."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:72
 msgid ""
@@ -32007,10 +32007,11 @@
 "master bone is placed in the same position of the head bone. To select "
 "it easily, hide all other bone layers."
 msgstr ""
-"If you want to scale all the face bones at once, consider scaling the "
-"face master bone in Pose Mode (see Pose Mode matching method). The face "
-"master bone is placed in the same position of the head bone. To select "
-"it easily, hide all other bone layers."
+"Якщо ви хочете масштабувати всі кістки обличчя одночасно, подумайте про "
+"масштабування головної кістки обличчя в режимі пози Pose Mode (дивіться "
+"метод узгоджування в режимі пози Pose Mode matching). Головна кістка "
+"обличчя розміщується в тій же позиції, що й кістка голови. Щоб легко її "
+"вибрати, сховайте всі інші шари кісток."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:77
 msgid ""
@@ -32017,12 +32018,12 @@
 "For more tips, see the :doc:`Positioning Guide </addons/rigging/rigify/"
 "bone_positioning>`."
 msgstr ""
-"Додаткові поради дивіться :doc:`Positioning Guide </addons/rigging/"
+"Додаткові поради дивіться в :doc:`Positioning Guide </addons/rigging/"
 "rigify/bone_positioning>`."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:81
 msgid "Pose Mode Matching (Basic)"
-msgstr "Узгоджування у Режимі Пози (Базово) -- Pose Mode Matching (Basic)"
+msgstr "Pose Mode Matching (Basic) -- Узгоджування в Режимі Пози (Базово)"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:83
 msgid ""
@@ -32031,10 +32032,11 @@
 "staying in Pose Mode) use :menuselection:`Apply --> Apply Pose As Rest "
 "Pose`."
 msgstr ""
-"Enter the meta-rig Pose Mode. Rotate, scale, and translate the bones in "
-"the correct position. When bones are in correct positions (always "
-"staying in Pose Mode) use :menuselection:`Apply --> Apply Pose As Rest "
-"Pose`."
+"Увійдіть у режим пози Pose Mode для мета-оснастки. Оберніть, масштабуйте "
+"та пересуньте кістки у коректні позиції. Коли кістки знаходяться в "
+"коректних позиціях (завжди залишаючись у режимі пози Pose Mode), "
+"використайте :menuselection:`Apply --> Apply Pose As Rest Pose` -- "
+"«Застосування > Застосувати Позу як Позу Спокою»."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:89
 msgid ""
@@ -32044,17 +32046,17 @@
 "the :doc:`armatures section </animation/armatures/bones/editing/"
 "introduction>`."
 msgstr ""
-"Connected bones cannot be translated in Pose Mode. You can scale the "
-"parent bones to match the general length and then refine child bones "
-"scale. For more detailed information on armature modes please refer to "
-"the :doc:`armatures section </animation/armatures/bones/editing/"
-"introduction>`."
+"З'єднані кістки не можуть пересуватися в режимі пози Pose Mode. Ви "
+"можете масштабувати предківські кістки відповідно до загальної довжини, "
+"а потім уточнити масштаб нащадкових кісток. Щодо детальнішої інформації "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list