[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6474] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /physics/particles/emitter/ > children

Jozef Matta noreply at blender.org
Tue Jun 1 10:46:44 CEST 2021


Revision: 6474
          https://developer.blender.org/rBMT6474
Author:   pegas923
Date:     2021-06-01 10:46:44 +0200 (Tue, 01 Jun 2021)
Log Message:
-----------
sk - /physics/particles/emitter/ > children

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-01 08:05:55 UTC (rev 6473)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-01 08:46:44 UTC (rev 6474)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 21:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 10:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:43+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,25495,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,25168,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -13239,7 +13239,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:50
 #: ../../manual/addons/render/render_freestyle_svg.rst:88
 msgid "Base color"
-msgstr ""
+msgstr "Základná farba"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:51
 msgid "Specular intensity"
@@ -13265,7 +13265,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/wave.rst:29
 #: ../../manual/render/workbench/display_settings.rst:55
 msgid "Roughness"
-msgstr ""
+msgstr "Drsnosť"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:54
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:54 ../../manual/render/materials/settings.rst:45
@@ -13326,7 +13326,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:62
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:187
 msgid "Normal Map"
-msgstr ""
+msgstr "Priradenie normálu"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:60
 msgid ""
@@ -13366,7 +13366,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:4
 msgid "Paper Model"
-msgstr ""
+msgstr "Papierový model"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:10
 msgid ":menuselection:`File --> Export --> Paper Model (.pdf/.svg)`"
@@ -33827,7 +33827,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/relations.rst:51
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:134
 msgid "Object Children"
-msgstr "Potomok objektu"
+msgstr "Potomkovia objektu"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/relations.rst:60
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/parent.rst:206
@@ -34029,7 +34029,7 @@
 #: ../../manual/scene_layout/scene/properties.rst:62
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/strips/effects/transform.rst:15
 msgid "None"
-msgstr "Žiadny"
+msgstr "Žiadne"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/relations.rst:130
 msgid "Ignores all scaling and shear of the parent."
@@ -34604,7 +34604,7 @@
 #: ../../manual/physics/particles/hair/children.rst:4
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:216
 msgid "Children"
-msgstr "Potomok"
+msgstr "Potomkovia"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:210
 msgid "Extends the selection to all hierarchical descendant bones."
@@ -45535,7 +45535,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/keyframes/keying_sets.rst:105
 msgid "Keying Set Name, None, Named Group"
-msgstr "Názov sústavy kľúčov, Žiadny, Pomenovaná skupina"
+msgstr "Názov sústavy kľúčov, Žiadne, Pomenovaná skupina"
 
 #: ../../manual/animation/keyframes/keying_sets.rst:109
 msgid "Adding Properties"
@@ -147366,7 +147366,7 @@
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:73
 msgid "Maximum Distance / Use Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálna vzdialenosť / Použiť Max"
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:72
 msgid "The maximum influence radius. Shown by an additional circle around the curve object."
@@ -147375,7 +147375,7 @@
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:76
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:47
 msgid "Clumping"
-msgstr ""
+msgstr "Zhlukovanie"
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:78
 msgid "The other settings govern the form of the force field along the curve."
@@ -147383,7 +147383,7 @@
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:80
 msgid "Clumping Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Množstvo zhlukovania"
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:81
 msgid "The particles come together at the end of the curve (1) or they drift apart (-1)."
@@ -147401,7 +147401,7 @@
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/vertex_groups.rst:23
 #: ../../manual/physics/particles/texture_influence.rst:57
 msgid "Kink"
-msgstr ""
+msgstr "Skrútenie"
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:93
 msgid "This feature is broken in the current version, see T46776."
@@ -147415,7 +147415,7 @@
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/texture.rst:42
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:119
 msgid "Curl"
-msgstr ""
+msgstr "Kučera"
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:99
 msgid "The radius of the influence depends on the distance of the curve to the emitter."
@@ -147428,20 +147428,20 @@
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:102
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:123
 msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Vlna"
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:103
 msgid "A two-dimensional, standing wave."
-msgstr ""
+msgstr "Dvojrozmerná stojatá vlna."
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:104
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:125
 msgid "Braid"
-msgstr ""
+msgstr "Vrkoč"
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:105
 msgid "Braid."
-msgstr ""
+msgstr "Vrkoč."
 
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:107
 msgid "A one-dimensional, standing wave."
@@ -147933,7 +147933,7 @@
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:9
 #: ../../manual/physics/particles/hair/children.rst:9
 msgid ":menuselection:`Particle System --> Children`"
-msgstr ":menuselection:`Časticový systém --> Potomok`"
+msgstr ":menuselection:`Časticový systém --> Potomkovia`"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:11
 msgid ""
@@ -147942,6 +147942,10 @@
 "are calculated. The children are then aligned to their parents. The number and visualization of "
 "the children can be changed without a recalculation of the physics."
 msgstr ""
+"*Potomkovia* sú častice *Vlasy* alebo *Emitor* pochádzajúce z jednotlivých častíc. Umožňujú "
+"pracovať predovšetkým s relatívne malým množstvom Rodičovských častíc, pre ktoré sa počíta fyzika. "
+"Potomkovia sú potom zarovnané k svojim rodičom. Počet a vizualizáciu potomkov je možné meniť bez "
+"prepočítania fyziky."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:16
 msgid ""
@@ -147950,23 +147954,27 @@
 "parent particles are not rendered because the shape of the children can be quite different from "
 "that of their parents."
 msgstr ""
+"Ak aktivujete potomkov, rodičia sa už nebudú zobrazovať. Toto je možné zapnúť v paneli "
+"Prekreslenie :ref:`Rodičovské častice <bpy.types.ParticleSettings.use_parent_particles>`. V "
+"predvolenom nastavení sa rodičovské častice neprekresľujú, pretože tvar potomnkov môže byť úplne "
+"odlišný od tvaru ich rodičov."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:32
 msgid "Child Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ potomka"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:26
 msgid "No children are generated."
-msgstr ""
+msgstr "Nie sú generované žiadni potomkovia."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:28
 msgid "Children are emitted from the parent position."
-msgstr ""
+msgstr "Potomkovia sú emitovaní z rodičovskej pozície."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:32
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:170
 msgid "Interpolated"
-msgstr ""
+msgstr "Interpólované"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:30
 msgid ""
@@ -147975,47 +147983,51 @@
 "distribution. Some of the children can become virtual parents, which are influencing other "
 "particles nearby."
 msgstr ""
+"Potomkovia sú emitovaní medzi *Rodičovskými* časticami na plôškach povrchovej siete. Interpolujú "
+"medzi susednými rodičmi. Je to užitočné najmä pri kožušinách, pretože môžete dosiahnuť rovnomerné "
+"rozloženie. Niektorí z potomkov sa môžu stať virtuálnymi rodičmi, ktorí ovplyvňujú ďalšie častice "
+"v okolí."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:34
 msgid "Display Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť množstvo"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:35
 msgid "The number of children in the 3D Viewport."
-msgstr ""
+msgstr "Počet potomkov v 3D zábere."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:36
 msgid "Render Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Prekresliť množstvo"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:37
 msgid "The number of children to be rendered."
-msgstr ""
+msgstr "Počet potomkov na prekreslenie."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:39
 msgid "Length of child paths."
-msgstr ""
+msgstr "Dĺžka dráh potomkov."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:41
 msgid "Amount of particles left untouched by child path length."
-msgstr ""
+msgstr "Množstvo častíc nedotknutých dĺžkou dráhy potomka."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:43
 msgid "Offset in the random number table for child particles, to get a different randomized result."
-msgstr ""
+msgstr "Posuv v tabuľke náhodných čísel pre častice potomkov, aby sa získal iný náhodný výsledok."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:52
 msgid ":menuselection:`Particle System --> Children --> Clumping`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Časticový systém --> Potomkovia --> Zhlukovanie`"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:54
 msgid "Use Clump Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť krivku zhlukovania"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:55
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:85
 msgid "Use :ref:`ui-curve-widget` instead of parameters."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list