[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6473] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Tue Jun 1 10:05:55 CEST 2021


Revision: 6473
          https://developer.blender.org/rBMT6473
Author:   urko
Date:     2021-06-01 10:05:55 +0200 (Tue, 01 Jun 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-05-31 12:01:26 UTC (rev 6472)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-01 08:05:55 UTC (rev 6473)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 21:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30 10:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-01 11:05+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -30918,9 +30918,10 @@
 "the 3D Viewport, which is just very big, but still finite. Please report "
 "if you would rather have a different default scale."
 msgstr ""
-"The rendered plane is actually infinite, but represented by a proxy in "
-"the 3D Viewport, which is just very big, but still finite. Please report "
-"if you would rather have a different default scale."
+"Рендерена площина є фактично безконечною, але представляється замісником "
+"в оглядвікні 3D Viewport, яке є просто дуже великим, але все ще "
+"скінченним. Будь ласка, повідомте, якщо ви бажаєте мати інших "
+"стандартний масштаб."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:707
 msgid ""
@@ -30940,7 +30941,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tools.rst:32
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/strips/text.rst:45
 msgid "Box"
-msgstr "Коробка -- Box"
+msgstr "Box -- Коробка"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:713
 msgid ""
@@ -30973,7 +30974,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:723
 msgid "The sphere has a radius parameter, a location and a scale."
-msgstr "Ця сфера має параметр радіуса, локації та масштабу."
+msgstr "Ця сфера має параметр радіуса, локацію та масштаб."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:727
 msgid ""
@@ -30989,7 +30990,7 @@
 #: ../../manual/physics/rigid_body/properties/collisions.rst:39
 #: ../../manual/physics/rigid_body/properties/collisions.rst:93
 msgid "Cylinder"
-msgstr "Циліндр -- Cylinder"
+msgstr "Cylinder -- Циліндр"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:733
 msgid ""
@@ -30996,8 +30997,9 @@
 "In POV-Ray, cylinders are defined by radius, base point and end point. "
 "For convenience, move/rotate/scale can be used to the same effect."
 msgstr ""
-"In POV-Ray, cylinders are defined by radius, base point and end point. "
-"For convenience, move/rotate/scale can be used to the same effect."
+"У POV-Ray циліндри визначаються радіусом, базовою точкою та кінцевою "
+"точкою. Для зручності переміщення/оберт/масштаб може використовуватися "
+"для такого ж ефекту."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:738
 msgid ""
@@ -31017,7 +31019,7 @@
 #: ../../manual/physics/rigid_body/properties/collisions.rst:98
 #: ../../manual/render/output/audio/speaker.rst:82
 msgid "Cone"
-msgstr "Конус -- Cone"
+msgstr "Cone -- Конус"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:744
 msgid "Cones have a basis radius and end radius."
@@ -31034,7 +31036,7 @@
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:752
 #: ../../manual/modeling/meshes/primitives.rst:162
 msgid "Torus"
-msgstr "Тор -- Torus"
+msgstr "Torus -- Тор"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:754
 msgid "Torus has a main radius and a section radius."
@@ -31051,7 +31053,7 @@
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:762
 #: ../../manual/render/shader_nodes/input/geometry.rst:44
 msgid "Parametric"
-msgstr "Параметрично -- Parametric"
+msgstr "Parametric -- Параметрично"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:764
 msgid ""
@@ -31069,7 +31071,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:772
 msgid "Rainbow"
-msgstr "Веселка -- Rainbow"
+msgstr "Rainbow -- Веселка"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:774
 msgid "The rainbow is a view dependent effect."
@@ -31085,7 +31087,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:782
 msgid "Lathe"
-msgstr "Виточка -- Lathe"
+msgstr "Lathe -- Виточка"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:784
 msgid ""
@@ -31094,11 +31096,11 @@
 "follows the mathematical curvature of the spline so you won't see any "
 "polygons no matter how close you zoom."
 msgstr ""
-"Цей об'єкт поводиться як модифікатор Screw у Blender'і для створення "
-"поверхонь шляхом обертання сплайна, за винятком того, що замість "
-"теселювання наперед, він слідує за математичною кривиною сплайна, тому "
-"ви не бачити жодних полігонів, незалежно від того, наскільки близько ви "
-"зумуєте."
+"Цей об'єкт поводиться як модифікатор гвинта Screw у Blender'і для "
+"створення поверхонь шляхом обертання сплайна, за винятком того, що "
+"замість теселювання наперед, він слідує за математичною кривиною "
+"сплайна, тому ви не бачите жодних полігонів, незалежно від того, "
+"наскільки близько ви зумуєте."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:790
 msgid ""
@@ -31105,12 +31107,12 @@
 "More details on `POV-Ray Wiki <http://wiki.povray.org/content/Reference:"
 "Lathe>`__."
 msgstr ""
-"More details on `POV-Ray Wiki <http://wiki.povray.org/content/Reference:"
-"Lathe>`__."
+"Детальніше дивіться `POV-Ray Wiki <http://wiki.povray.org/content/"
+"Reference:Lathe>`__."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:794
 msgid "Prism"
-msgstr "Призма -- Prism"
+msgstr "Prism -- Призма"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:796
 msgid "This is a POV-Ray primitive that simply extrudes a shape."
@@ -31126,7 +31128,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:804
 msgid "Superquadric Ellipsoid"
-msgstr "Суперквадратичний Еліпсоїд -- Superquadric Ellipsoid"
+msgstr "Superquadric Ellipsoid -- Суперквадратичний Еліпсоїд"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:806
 msgid ""
@@ -31133,8 +31135,8 @@
 "A quite versatile tool that can provide quick models for cushion or star "
 "shaped objects."
 msgstr ""
-"Досить універсальний засіб, що може надати швидкі моделі для подушок або "
-"об'єктів у формі зірки."
+"Досить універсальний засіб, що може надати швидкі моделі для об'єктів у "
+"формі подушки або зірки."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:810
 msgid ""
@@ -31146,7 +31148,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:814
 msgid "Height Field"
-msgstr "Поле Висоти -- Height Field"
+msgstr "Height Field -- Поле Висоти"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:816
 msgid ""
@@ -31154,9 +31156,8 @@
 "also happens at render time, so you don't need to subdivide anything "
 "before."
 msgstr ""
-"This is a displacement of a surface following a texture. Tessellation "
-"also happens at render time, so you don't need to subdivide anything "
-"before."
+"Це зміщення поверхні на основі текстури. Теселяція також відбувається "
+"під час рендерення, тому вам не потрібно нічого підподіляти попередньо."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:821
 msgid ""
@@ -31168,7 +31169,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:825
 msgid "Sphere Sweep"
-msgstr "Розгортання Сфери -- Sphere Sweep"
+msgstr "Sphere Sweep -- Розмах Сфери"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:827
 msgid ""
@@ -31176,9 +31177,9 @@
 "interpolated form that can have variations of radius along the spline. "
 "It is also used to export hair strands."
 msgstr ""
-"This POV-Ray primitive sweeps a sphere a long as spline to create an "
-"interpolated form that can have variations of radius along the spline. "
-"It is also used to export hair strands."
+"Цей примітив POV-Ray розмахує сферу на стільки, як сплайн для створення "
+"інтерпольованої форми, що може мати варіації радіусу вздовж цього "
+"сплайна. Він також використовується для експорту пасом волосся."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:832
 msgid ""
@@ -31190,7 +31191,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:836
 msgid "Blob Sphere"
-msgstr "Сфера Кульки -- Blob Sphere"
+msgstr "Blob Sphere -- Сфера Кульки"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:838
 msgid "Like Blender metaballs."
@@ -31206,7 +31207,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:846
 msgid "Isosurfaces"
-msgstr "Ізоповерхні -- Isosurfaces"
+msgstr "Isosurfaces -- Ізоповерхні"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:848
 msgid ""
@@ -31226,7 +31227,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:854
 msgid "Isosurface Box"
-msgstr "Коробка Ізоповерхні -- Isosurface Box"
+msgstr "Isosurface Box -- Коробка Ізоповерхні"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:855
 msgid "An isosurface component shaped as a box."
@@ -31234,7 +31235,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:856
 msgid "Isosurface Sphere"
-msgstr "Сфера Ізоповерхні -- Isosurface Sphere"
+msgstr "Isosurface Sphere -- Сфера Ізоповерхні"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:857
 msgid "An isosurface component shaped as a sphere."
@@ -31242,7 +31243,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:859
 msgid "Supertorus"
-msgstr "Супертор -- Supertorus"
+msgstr "Supertorus -- Супертор"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:859
 msgid ""
@@ -31273,7 +31274,7 @@
 "Controls for the roundness of the supertorus. Use numbers in the range "
 "[0, 1]."
 msgstr ""
-"Controls for the roundness of the supertorus. Use numbers in the range "
+"Керувальники для округлості супертора. Використовуйте числа в діапазоні "
 "[0, 1]."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:867
@@ -31294,7 +31295,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:874
 msgid "Macro Based Primitives"
-msgstr "Базовані на Макросі Примітиви -- Macro Based Primitives"
+msgstr "Macro Based Primitives -- Базовані на Макросі Примітиви"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:876
 msgid ""
@@ -31306,11 +31307,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:878
 msgid "Polygon to Circle Blending"
-msgstr "Змішування Полігон у Коло -- Polygon to Circle Blending"
+msgstr "Polygon to Circle Blending -- Змішування Полігон у Коло"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:883
 msgid "Importing POV-Ray Files"
-msgstr "Імпортування Файлів POV-Ray -- Importing POV-Ray Files"
+msgstr "Importing POV-Ray Files -- Імпортування Файлів POV-Ray"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:885
 msgid "From the same Add menu, you can also import POV-Ray files."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list