[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6729] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt - /modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate, /mesh_primitives/circle

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Fri Jul 30 19:49:57 CEST 2021


Revision: 6729
          https://developer.blender.org/rBMT6729
Author:   elschilling
Date:     2021-07-30 19:49:56 +0200 (Fri, 30 Jul 2021)
Log Message:
-----------
pt - /modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate, /mesh_primitives/circle

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-30 13:26:06 UTC (rev 6728)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-30 17:49:56 UTC (rev 6729)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-23 21:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 10:24-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 14:49-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -98145,47 +98145,47 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:13
 msgid "The *Subdivision Surface* node adds new faces to mesh geometry using a Catmull-Clark subdivision method."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Subdivision Surface* adiciona novas faces à geometria usando o método de subdivisão Catmull-Clark."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:25
 msgid "Control how smooth edges should be with :ref:`modifiers-generate-subsurf-creases`."
-msgstr ""
+msgstr "Controla quão suave as arestas devem ser com :ref:`modifiers-generate-subsurf-creases`."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:26
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/multiresolution.rst:127
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/subdivision_surface.rst:115
 msgid "Boundary Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Boundary Smooth"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:27
 msgid "Controls if open boundaries and corners are smooth."
-msgstr ""
+msgstr "Controla se limites abertos e cantos são suavizados."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:30
 msgid "Smooth UVs"
-msgstr ""
+msgstr "Smooth UVs"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:29
 msgid "Controls if subdivision smooth is applied to UVs."
-msgstr ""
+msgstr "Controla se subdivisão suave é aplicada às UVs."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:11
 msgid "Triangulate Node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Triangulate."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:13
 msgid "The *Triangulate* node converts all faces in a mesh (quads and n-gons) to triangular faces. It functions the same as the :ref:`Triangulate <bpy.ops.mesh.quads_convert_to_tris>` tool in Edit Mode."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Triangulate* converte todas faces em um malha (quads e n-gons) para faces triangulares. Funciona da mesma maneira que a ferramenta :ref:`Triangulate <bpy.ops.mesh.quads_convert_to_tris>` em Edit Mode."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:27
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:53
 msgid "Minimum Vertices"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Vertices"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:24
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:51
 msgid "Minimum number of vertices a face must have to be triangulated. For example, setting this value to 5, will prevent triangulation of :term:`Quads <Quad>` and only triangulate :term:`N-gons <N-gon>`."
-msgstr ""
+msgstr "Número mínimo de vértices que uma face precisa para ser triangulada. Por exemplo, setar esse valor para 5, irá prevenir triangular :term:`Quads <Quad>` e irá triangular apenas :term:`N-gons <N-gon>`."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/face/fill.rst:18
@@ -98192,96 +98192,81 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:34
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:44
 msgid "Beauty"
-msgstr "Embelezar"
+msgstr "Beauty"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:34
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:35
 msgid "Split the quads in nice triangles, slower method."
-msgstr "Divide os quadriláteros em triângulos bonitos, método mais lento."
+msgstr "Divide os quads em triângulos bonitos, método mais lento."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:36
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:37
-#, fuzzy
 msgid "Split the quads on their 1st and 3rd vertices."
-msgstr "#-#-#-#-#  triangulate.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Divide os quadriláteros no primeiro e terceiro vértices.\n"
-"#-#-#-#-#  triangulate.po (Blender 2.92 Manual 2.92)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Divide os quads no primeiro e terceiro vértices."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:38
 msgid "Fixed Alternate"
-msgstr "Alternativo fixo"
+msgstr "Fixed Alternate"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:38
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:39
-#, fuzzy
 msgid "Split the quads on their 2nd and 4th vertices."
-msgstr "#-#-#-#-#  triangulate.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Divide os quadriláteros no segundo e quarto vértices.\n"
-"#-#-#-#-#  triangulate.po (Blender 2.92 Manual 2.92)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Divide os quads no segundo e quarto vértices."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:41
 msgid "Shortest Diagonal"
-msgstr "Diagonal mais curta"
+msgstr "Shortest Diagonal"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:40
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:41
-#, fuzzy
 msgid "Split the quads based on the diagonal distance between their vertices."
-msgstr "#-#-#-#-#  triangulate.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Divide os quadriláteros com base na distância entre os vértices.\n"
-"#-#-#-#-#  triangulate.po (Blender 2.92 Manual 2.92)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Divide os quads com base na distância diagonal entre seus vértices."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:48
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:48
-#, fuzzy
 msgid "N-gon Method"
-msgstr "#-#-#-#-#  triangulate.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Método para multiláteros\n"
-"#-#-#-#-#  triangulate.po (Blender 2.92 Manual 2.92)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr "N-gon Method"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:44
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:45
 msgid "Arrange the new triangles nicely, slower method."
-msgstr ""
+msgstr "Organiza bem os novos triângulos, método mais lento."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:46
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/triangulate.rst:47
 msgid "Splits n-gons using an ear-clipping algorithm (gives similar results to the tessellation used for the viewport rendering)."
-msgstr ""
+msgstr "Divide n-gons usando um algoritmo ear-clipping (produz resultados similares ao tesselation usado para o render na viewport)."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:65
 msgid "Mesh before triangulation."
-msgstr ""
+msgstr "Malha antes da triangulação."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/triangulate.rst:70
 msgid "Mesh after triangulation."
-msgstr ""
+msgstr "Malha depois da triangulação."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:6
-#, fuzzy
 msgid "Mesh Circle"
-msgstr "Escala de tempo"
+msgstr "Mesh Circle"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:11
-#, fuzzy
 msgid "Mesh Circle Node."
-msgstr "O painel do nó tipo \"Escala\"."
+msgstr "Nó Mesh Circle."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:13
 msgid "The *Mesh Circle* node generates a circular ring of edges that is optionally filled with faces."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Mesh Circle* gera um anel circular de arestas que é opcionalmente preenchido com faces."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:20
 msgid "Number of vertices on the circle. No geometry is generated when the number is below three."
-msgstr ""
+msgstr "Número de vértices no círculo. Nenhuma geometria é gerada quando o número é menor que três."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:24
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/icosphere.rst:20
-#, fuzzy
 msgid "Distance of the vertices from the origin."
-msgstr "Distância para mover os vértices a cada iteração."
+msgstr "Distância dos vértices da origem."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:36
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/cone.rst:47
@@ -98288,41 +98273,35 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/cylinder.rst:41
 #: ../../manual/modeling/meshes/primitives.rst:78
 msgid "Fill Type"
-msgstr "Tipo de preenchimento"
+msgstr "Fill Type"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:31
-#, fuzzy
 msgid "How the circle is filled with faces."
-msgstr "Define como o círculo será preenchido."
+msgstr "Como o círculo é preenchido com faces."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:33
 msgid "Output just the edge ring without any faces."
-msgstr ""
+msgstr "Produz apenas a aresta do anel sem nenhuma face."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/cone.rst
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/cylinder.rst
-#, fuzzy
 msgid "N-Gon"
-msgstr "#-#-#-#-#  primitives.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Multiláteros\n"
-"#-#-#-#-#  index.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Multiláteros (N-gons *em inglês*)"
+msgstr "N-Gon"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:34
-#, fuzzy
 msgid "Fill the circle with a single face."
-msgstr "Uma imagem estática ou um único quadro."
+msgstr "Preenche o círculo com uma única face."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/cone.rst
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/cylinder.rst
 msgid "Triangles"
-msgstr "Triângulos"
+msgstr "Triangles"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/circle.rst:35
 msgid "Fill the circle with triangles connected to a new vertex at the origin."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list