[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6717] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt - /modeling/geometry_nodes/geometry/transform, input/collection info, is viewport, material

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Tue Jul 27 18:15:10 CEST 2021


Revision: 6717
          https://developer.blender.org/rBMT6717
Author:   elschilling
Date:     2021-07-27 18:15:10 +0200 (Tue, 27 Jul 2021)
Log Message:
-----------
pt - /modeling/geometry_nodes/geometry/transform, input/collection info, is viewport, material

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-27 14:05:34 UTC (rev 6716)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-27 16:15:10 UTC (rev 6717)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-23 21:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-27 11:04-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-27 13:14-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -97736,95 +97736,93 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:11
 msgid "The Transform node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Transform."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:13
 msgid "The *Transform Node* allows you to move, rotate or scale the geometry. The transformation is applied to the entire geometry, and not per element. For example, rotation with this node will change the location of each point rather than changing the rotation of individual points. For that, the *Point Rotate* node can be used."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Transform* permite mover, rotacionar e escalonar a geometria. A transformação é aplicada na geometria inteira, e não por elemento. Por exemplo, rotação com esse nó irá mudar a posição de cada ponto ao invés de mudar a rotação de pontos individuais. Para isso, o nó *Point Rotate* pode ser usado."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:26
 msgid "Translates the geometry in the local space of the modified object."
-msgstr ""
+msgstr "Translada a geometria no espaço local do objeto modificado."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:28
 msgid "Euler rotation in local space."
-msgstr ""
+msgstr "Rotação Euler no espaço local."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:30
 msgid "Scale to transform the geometry in local space."
-msgstr ""
+msgstr "Escala para transformar a geometria no espaço local."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:6
 msgid "Collection Info"
-msgstr ""
+msgstr "Collection Info"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:11
 msgid "Collection Info Node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Collection Info."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:13
 msgid "The *Collection Info* node gets information from collections. This can be useful to control parameters in the geometry node tree with an external collection."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Collection Info* obtém informações de coleções. Isso pode ser útil para controlar parâmetros na árvore dos nós de geometria com uma coleção externa."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:16
 msgid "A *Collection Info* node can be added quickly by dragging a collection into the node editor."
-msgstr ""
+msgstr "Um nó *Collection Info* pode ser adicionado rapidamente arrastando uma coleção no editor de nós."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:23
 msgid "Collection to get the properties from."
-msgstr ""
+msgstr "Coleção para obter as propriedades."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:37
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/object_info.rst:39
 msgid "Transform Space"
-msgstr ""
+msgstr "Transform Space"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:30
 msgid "The transformation of the geometry outputs."
-msgstr ""
+msgstr "A transformação das saídas da geometria."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:33
 msgid "Output the geometry relative to the collection offset."
-msgstr ""
+msgstr "Saída de geometria relativa ao afastamento da coleção."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:35
 msgid "Join the input collection geometry with the modified object, maintaining the relative position between the objects in the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Une a geometria da coleção de entrada com o objeto modificado, mantendo a posição relativa entre os objetos na cena."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/collection_info.rst:43
 msgid "Geometry of the collection in world space with all its modifiers applied."
-msgstr ""
+msgstr "Geometria da coleção no world space com todos os seus modificadores aplicados."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/is_viewport.rst:6
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/is_viewport.rst:34
 msgid "Is Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Is Viewport"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/is_viewport.rst:11
 msgid "Is Viewport Node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Is Viewport."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/is_viewport.rst:13
 msgid "The *Is Viewport* node outputs true when geometry nodes is evaluated for the viewport. For the final render the node outputs false."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Is Viewport* resulta verdadeiro quando nós de geometria são avaliados para a viewport. Para o render final o nó resulta falso."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/is_viewport.rst:33
 msgid "Boolean value that indicates whether geometry nodes is evaluated for preview."
-msgstr ""
+msgstr "Valor booleano que indica se os nós de geometria são avaliados para pré-visualização."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/material.rst:12
-#, fuzzy
 msgid "Material Input Node."
-msgstr "Nó Saída de material"
+msgstr "Nó entrada de Material."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/material.rst:14
 msgid "The *Material* input node outputs a single material. It can be connected to other material sockets to make using the same material name in multiple places more convenient."
-msgstr ""
+msgstr "O nó de entrada *Material* resulta produz um único mateiral. Ele pode ser conectado a outros soquetes de material para tornar usar o mesmo nome de material em múltiplos lugares mais conveniente."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/material.rst:34
-#, fuzzy
 msgid "A reference to the selected material."
-msgstr "Apaga as faixas selecionadas."
+msgstr "Referência ao material selecionado."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/object_info.rst:11
 #: ../../manual/render/shader_nodes/input/object_info.rst:10



More information about the Bf-docboard-svn mailing list