[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6713] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt - /modeling/geometry_nodes/geometry/bounding box, convex hull, delete geometry
Eduardo Schilling
noreply at blender.org
Mon Jul 26 22:50:13 CEST 2021
Revision: 6713
https://developer.blender.org/rBMT6713
Author: elschilling
Date: 2021-07-26 22:50:12 +0200 (Mon, 26 Jul 2021)
Log Message:
-----------
pt - /modeling/geometry_nodes/geometry/bounding box, convex hull, delete geometry
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-07-26 14:32:56 UTC (rev 6712)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-07-26 20:50:12 UTC (rev 6713)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 21:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 11:31-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-26 17:49-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -97496,27 +97496,27 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:11
msgid "The Bounding Box node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Bounding Box."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:13
msgid "The *Bounding Box* node creates a cube with the minimum volume that encapsulates the geometry of the input. The node also can output the vector positions of the bounding dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Bounding Box* cria um cubo com o volume mínimo que encapsula a geometria de entrada. O nó pode também gerar os vetores posição das dimensões delimitadoras."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:34
msgid "The resulting box or cube to encapsulate the input geometry."
-msgstr ""
+msgstr "A caixa ou cubo resultante para encapsular a geometria de entrada."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:37
msgid "The coordinates corresponding to the cubes -X, -Y, -Z position values, i.e. how far the box extends in each of the negative axes directions."
-msgstr ""
+msgstr "As coordenadas correspondentes às posições -X, -Y, -Z do cubo, i.e. quão longe a caixa se estende em cada uma das direções negativas dos eixos."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:41
msgid "The coordinates corresponding to the cubes +X, +Y, +Z position values, i.e. how far the box extends in each of the positive axes directions."
-msgstr ""
+msgstr "As coordenadas correspondentes às posições +X, +Y, +Z do cubo, i.e. quão longe a caixa se estende em cada uma das direções positivas dos eixos."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:50
msgid "Bounding Box node used to create a cube that encapsulates the geometry a monkey mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Bounding Box usado para criar um cubo que encapsula a geometria da malha de um macaco."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:6
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:37
@@ -97523,83 +97523,53 @@
#: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/convex_hull.rst:5
#: ../../manual/physics/rigid_body/properties/collisions.rst:44
msgid "Convex Hull"
-msgstr ""
+msgstr "Convex Hull"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:10
msgid "The Convex Hull node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Convex Hull."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:12
msgid "The *Convex Hull* node outputs a convex mesh that is enclosing all points in the input geometry."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Convex Hull* gera a saída de uma malha convexa que envolve todos pontos na geometria de entrada."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:16
msgid "Volumes are not supported and attributes are not transferred currently."
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente volumes não são suportados e atributos não são transferidos."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:23
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:26
msgid "Standard geometry inputs."
-msgstr ""
+msgstr "Entradas de geometria padrão."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:29
-#, fuzzy
msgid "This node has not properties."
-msgstr "#-#-#-#-# rgb_to_bw.po (Blender 2.79 Manual 2.79) #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# blackbody.po (Blender 2.79 Manual 2.79) #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# combine_separate.po (Blender 2.79 Manual 2.79) #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# world.po (Blender 2.79 Manual 2.79) #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# material.po (Blender 2.79 Manual 2.79) #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades\n"
-"#-#-#-#-# normalize.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# displace.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# corner_pin.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# rgb_to_bw.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# set_alpha.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# switch_view.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# combine_separate.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# gamma.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# bright_contrast.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-# pixelate.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades."
+msgstr "Esse nó não tem propriedades."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:36
msgid "Mesh that encloses all points in the input."
-msgstr ""
+msgstr "Malha que envolve todos pontos da entrada."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:6
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/edit_face_set.rst:25
msgid "Delete Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Geometry"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:10
msgid "The Delete Geometry node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Delete Geometry."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:12
msgid "The *Delete Geometry* node removes the selected part of a geometry. For meshes, which elements are deleted depends on the domain of the input selection attribute. For example, if it is a face selection, faces are removed."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Delete Geometry* remove a parte selecionada de uma geometria. Para malhas, quais elementos são deletados depende do domínio do atributo de seleção de entrada. Por exemplo, se é uma seleção de face, faces são removidas."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:24
msgid "Name of the attribute that is used as selection. Typically this is a Boolean attribute. If this is empty, the node does nothing."
-msgstr ""
+msgstr "Nome do atributo que é usado como seleção. Tipicamente é um atributo Boolean. Se isso for vazio, o nó não faz nada."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:28
msgid "Invert the selection to keep everything that is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Inverte a seleção para manter tudo que está selecionado."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/join_geometry.rst:6
msgid "Join Geometry"
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list