[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6713] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt - /modeling/geometry_nodes/geometry/bounding box, convex hull, delete geometry

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Mon Jul 26 22:50:13 CEST 2021


Revision: 6713
          https://developer.blender.org/rBMT6713
Author:   elschilling
Date:     2021-07-26 22:50:12 +0200 (Mon, 26 Jul 2021)
Log Message:
-----------
pt - /modeling/geometry_nodes/geometry/bounding box, convex hull, delete geometry

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-26 14:32:56 UTC (rev 6712)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-26 20:50:12 UTC (rev 6713)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-23 21:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-26 11:31-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-26 17:49-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -97496,27 +97496,27 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:11
 msgid "The Bounding Box node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Bounding Box."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:13
 msgid "The *Bounding Box* node creates a cube with the minimum volume that encapsulates the geometry of the input. The node also can output the vector positions of the bounding dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Bounding Box* cria um cubo com o volume mínimo que encapsula a geometria de entrada. O nó pode também gerar os vetores posição das dimensões delimitadoras."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:34
 msgid "The resulting box or cube to encapsulate the input geometry."
-msgstr ""
+msgstr "A caixa ou cubo resultante para encapsular a geometria de entrada."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:37
 msgid "The coordinates corresponding to the cubes -X, -Y, -Z position values, i.e. how far the box extends in each of the negative axes directions."
-msgstr ""
+msgstr "As coordenadas correspondentes às posições -X, -Y, -Z do cubo, i.e. quão longe a caixa se estende em cada uma das direções negativas dos eixos."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:41
 msgid "The coordinates corresponding to the cubes +X, +Y, +Z position values, i.e. how far the box extends in each of the positive axes directions."
-msgstr ""
+msgstr "As coordenadas correspondentes às posições +X, +Y, +Z do cubo, i.e. quão longe a caixa se estende em cada uma das direções positivas dos eixos."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:50
 msgid "Bounding Box node used to create a cube that encapsulates the geometry a monkey mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Bounding Box usado para criar um cubo que encapsula a geometria da malha de um macaco."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:6
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:37
@@ -97523,83 +97523,53 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/convex_hull.rst:5
 #: ../../manual/physics/rigid_body/properties/collisions.rst:44
 msgid "Convex Hull"
-msgstr ""
+msgstr "Convex Hull"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:10
 msgid "The Convex Hull node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Convex Hull."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:12
 msgid "The *Convex Hull* node outputs a convex mesh that is enclosing all points in the input geometry."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Convex Hull* gera a saída de uma malha convexa que envolve todos pontos na geometria de entrada."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:16
 msgid "Volumes are not supported and attributes are not transferred currently."
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente volumes não são suportados e atributos não são transferidos."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:23
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:26
 msgid "Standard geometry inputs."
-msgstr ""
+msgstr "Entradas de geometria padrão."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:29
-#, fuzzy
 msgid "This node has not properties."
-msgstr "#-#-#-#-#  rgb_to_bw.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  blackbody.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  combine_separate.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  world.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  material.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
-"Esse nó não possui propriedades\n"
-"#-#-#-#-#  normalize.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  displace.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  corner_pin.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  rgb_to_bw.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  set_alpha.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  switch_view.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  combine_separate.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  gamma.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  bright_contrast.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades.\n"
-"#-#-#-#-#  pixelate.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Este nó não possui propriedades."
+msgstr "Esse nó não tem propriedades."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:36
 msgid "Mesh that encloses all points in the input."
-msgstr ""
+msgstr "Malha que envolve todos pontos da entrada."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:6
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/edit_face_set.rst:25
 msgid "Delete Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Delete Geometry"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:10
 msgid "The Delete Geometry node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Delete Geometry."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:12
 msgid "The *Delete Geometry* node removes the selected part of a geometry. For meshes, which elements are deleted depends on the domain of the input selection attribute. For example, if it is a face selection, faces are removed."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Delete Geometry* remove a parte selecionada de uma geometria. Para malhas, quais elementos são deletados depende do domínio do atributo de seleção de entrada. Por exemplo, se é uma seleção de face, faces são removidas."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:24
 msgid "Name of the attribute that is used as selection. Typically this is a Boolean attribute. If this is empty, the node does nothing."
-msgstr ""
+msgstr "Nome do atributo que é usado como seleção. Tipicamente é um atributo Boolean. Se isso for vazio, o nó não faz nada."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:28
 msgid "Invert the selection to keep everything that is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Inverte a seleção para manter tudo que está selecionado."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/join_geometry.rst:6
 msgid "Join Geometry"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list