[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6667] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt - /modeling/geometry_nodes/attribute/ > fill, map range, curve map
Eduardo Schilling
noreply at blender.org
Tue Jul 20 18:24:34 CEST 2021
Revision: 6667
https://developer.blender.org/rBMT6667
Author: elschilling
Date: 2021-07-20 18:24:34 +0200 (Tue, 20 Jul 2021)
Log Message:
-----------
pt - /modeling/geometry_nodes/attribute/ > fill, map range, curve map
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-07-20 15:59:24 UTC (rev 6666)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-07-20 16:24:34 UTC (rev 6667)
@@ -6,19 +6,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
+"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 17:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-20 06:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-20 13:21-0300\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"Last-Translator: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
#, fuzzy
@@ -95840,142 +95840,134 @@
msgstr "Attribute Curve Map"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:11
-#, fuzzy
msgid "The Attribute Curve Map node."
-msgstr "O painel do modificador *Aproximar pesos dos vértices*."
+msgstr "Nó Attribute Curve Map."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:13
msgid "The *Attribute Curve Map* node maps an attribute to a new attribute based on a curve."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Attribute Curve Map* mapeia um atributo a um novo atributo baseado em uma curva."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:23
-#, fuzzy
msgid "Source attribute name."
-msgstr "O painel do modificador *Aproximar pesos dos vértices*."
+msgstr "Nome do atributo fonte."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:26
-#, fuzzy
msgid "Result attribute name."
-msgstr "O painel do modificador *Aproximar pesos dos vértices*."
+msgstr "Nome do atributo resultante."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:33
msgid "Determines as which type the source attribute is interpreted. This also changes how many curves can be modified below."
-msgstr ""
+msgstr "Determina a que tipo o atributo fonte é interpretado. Isso também altera quantas curvas podem ser modificadas abaixo."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:6
msgid "Attribute Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Attribute Fill"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:12
msgid "The Attribute Fill node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Attribute Fill"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:14
msgid "The *Attribute Fill* node sets the value for every element of the attribute with the input name to the input value."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Attribute Fill* define o valor para cada elemento do atributo com o nome entrada para o valor de entrada."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:25
msgid "The name of the attribute to fill with the value. If the attribute doesn't exist yet, it will be created."
-msgstr ""
+msgstr "O nome do atributo a preencher com o valor. Se o atributo não existir ainda, será criado."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:29
msgid "A value of the data type to fill the attribute with."
-msgstr ""
+msgstr "Um valor do tipo de dado para preencher o atributo com."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:36
-#, fuzzy
msgid "Domain of the output attribute."
-msgstr "Localização das partículas."
+msgstr "Domínio do atributo de saída."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:38
msgid "Chooses the domain of the attribute if it exists already, otherwise it uses the *point* domain."
-msgstr ""
+msgstr "Escolhe o domínio do atributo se ele já existir, senão usa o domínio *point*."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:45
msgid "The type of data to fill the attribute with."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo de dado para preencher o atributo com."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:6
-#, fuzzy
msgid "Attribute Map Range"
-msgstr "Proximidade interna"
+msgstr "Attribute Map Range"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:11
-#, fuzzy
msgid "The Attribute Map node."
-msgstr "O painel do modificador *Aproximar pesos dos vértices*."
+msgstr "Nó Attribute Map Range."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:13
msgid "The *Map Range* node remaps an attribute's value from a range to a target range."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Map Range* remapeia um valor de atributo de um intervalo para um intervalo destino."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:20
-#, fuzzy
msgid "The input attribute whose value is to be remapped."
-msgstr "A cor que deverá ter chaves inseridas."
+msgstr "O atributo de entrada cujo valor é para ser remapeado."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:22
msgid "Name of the attribute where the computed result it stored. If an attribute with this name does not exist yet, a new attribute with the same data type of the *Attribute* is used. If it does exist, the values of the existing attribute are overridden."
-msgstr ""
+msgstr "Nome do atributo onde o resultado computado é armazenado. Se um atributo com esse nome não existir ainda, um novo atributo com o mesmo tipo de dado do *Attribute* é usado. Se existe, os valores do atributo existente são sobrescritos."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:35
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:33
msgid "The number of values allowed between *To Max* and *To Max* when using *Stepped Linear* interpolation. A higher value will give a smoother interpolation while lower values will progressively quantize the input."
-msgstr ""
+msgstr "O número de valores permitidos entre *To Min* e *To Max* ao usar interpolação *Stepped Linear*. Um valor maior irá fornecer uma interpolação mais suave enquanto valores menores irão progressivamente quantizar a entrada."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:38
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:49
msgid "If enabled, the output is clamped to the target range."
-msgstr ""
+msgstr "Se habilitado, a saída é restringida ao intervalo destino."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:45
-#, fuzzy
msgid "The name of the attribute to map with the value."
-msgstr "A cor que deverá ter chaves inseridas."
+msgstr "O nome do atributo para mapear com o valor."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:52
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:41
msgid "The mathematical method used to transition between gaps in the numerical inputs."
-msgstr ""
+msgstr "O método matemático usado para fazer a transição entre as lacunas nas entradas numéricas."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:54
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:43
msgid "Linear interpolation between From Min and From Max values."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação linear entre os valores From Min e From Max."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst
msgid "Stepped Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Stepped Linear"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:55
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:44
msgid "Stepped linear interpolation between From Min and From Max values."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação linear escalonada entre os valores From Min e From Max."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst
msgid "Smooth Step"
-msgstr ""
+msgstr "Smooth Step"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:56
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:45
msgid "Smooth Hermite edge interpolation between From Min and From Max values."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação Smooth Hermite de arestas entre valores From Min e From Max"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst
msgid "Smoother Step"
-msgstr ""
+msgstr "Smoother Step"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:57
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:46
msgid "Smoother Hermite edge interpolation between From Min and From Max values."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação Smoother Hermite de arestas entre valores From Min e From Max."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:72
msgid "Attribute Map node used to adjust a vertex group."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Attribute Map usado para ajustar um grupo de vértices."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_math.rst:6
msgid "Attribute Math"
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list