[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6667] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt - /modeling/geometry_nodes/attribute/ > fill, map range, curve map

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Tue Jul 20 18:24:34 CEST 2021


Revision: 6667
          https://developer.blender.org/rBMT6667
Author:   elschilling
Date:     2021-07-20 18:24:34 +0200 (Tue, 20 Jul 2021)
Log Message:
-----------
pt - /modeling/geometry_nodes/attribute/ > fill, map range, curve map

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-20 15:59:24 UTC (rev 6666)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-20 16:24:34 UTC (rev 6667)
@@ -6,19 +6,19 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
+"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-12 17:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-20 06:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-20 13:21-0300\n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "Last-Translator: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 #, fuzzy
@@ -95840,142 +95840,134 @@
 msgstr "Attribute Curve Map"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:11
-#, fuzzy
 msgid "The Attribute Curve Map node."
-msgstr "O painel do modificador *Aproximar pesos dos vértices*."
+msgstr "Nó Attribute Curve Map."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:13
 msgid "The *Attribute Curve Map* node maps an attribute to a new attribute based on a curve."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Attribute Curve Map* mapeia um atributo a um novo atributo baseado em uma curva."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:23
-#, fuzzy
 msgid "Source attribute name."
-msgstr "O painel do modificador *Aproximar pesos dos vértices*."
+msgstr "Nome do atributo fonte."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:26
-#, fuzzy
 msgid "Result attribute name."
-msgstr "O painel do modificador *Aproximar pesos dos vértices*."
+msgstr "Nome do atributo resultante."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_curve_map.rst:33
 msgid "Determines as which type the source attribute is interpreted. This also changes how many curves can be modified below."
-msgstr ""
+msgstr "Determina a que tipo o atributo fonte é interpretado. Isso também altera quantas curvas podem ser modificadas abaixo."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:6
 msgid "Attribute Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Attribute Fill"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:12
 msgid "The Attribute Fill node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Attribute Fill"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:14
 msgid "The *Attribute Fill* node sets the value for every element of the attribute with the input name to the input value."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Attribute Fill* define o valor para cada elemento do atributo com o nome entrada para o valor de entrada."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:25
 msgid "The name of the attribute to fill with the value. If the attribute doesn't exist yet, it will be created."
-msgstr ""
+msgstr "O nome do atributo a preencher com o valor. Se o atributo não existir ainda, será criado."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:29
 msgid "A value of the data type to fill the attribute with."
-msgstr ""
+msgstr "Um valor do tipo de dado para preencher o atributo com."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:36
-#, fuzzy
 msgid "Domain of the output attribute."
-msgstr "Localização das partículas."
+msgstr "Domínio do atributo de saída."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:38
 msgid "Chooses the domain of the attribute if it exists already, otherwise it uses the *point* domain."
-msgstr ""
+msgstr "Escolhe o domínio do atributo se ele já existir, senão usa o domínio *point*."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_fill.rst:45
 msgid "The type of data to fill the attribute with."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo de dado para preencher o atributo com."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:6
-#, fuzzy
 msgid "Attribute Map Range"
-msgstr "Proximidade interna"
+msgstr "Attribute Map Range"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:11
-#, fuzzy
 msgid "The Attribute Map node."
-msgstr "O painel do modificador *Aproximar pesos dos vértices*."
+msgstr "Nó Attribute Map Range."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:13
 msgid "The *Map Range* node remaps an attribute's value from a range to a target range."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Map Range* remapeia um valor de atributo de um intervalo para um intervalo destino."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:20
-#, fuzzy
 msgid "The input attribute whose value is to be remapped."
-msgstr "A cor que deverá ter chaves inseridas."
+msgstr "O atributo de entrada cujo valor é para ser remapeado."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:22
 msgid "Name of the attribute where the computed result it stored. If an attribute with this name does not exist yet, a new attribute with the same data type of the *Attribute* is used. If it does exist, the values of the existing attribute are overridden."
-msgstr ""
+msgstr "Nome do atributo onde o resultado computado é armazenado. Se um atributo com esse nome não existir ainda, um novo atributo com o mesmo tipo de dado do *Attribute* é usado. Se existe, os valores do atributo existente são sobrescritos."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:35
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:33
 msgid "The number of values allowed between *To Max* and *To Max* when using *Stepped Linear* interpolation. A higher value will give a smoother interpolation while lower values will progressively quantize the input."
-msgstr ""
+msgstr "O número de valores permitidos entre *To Min* e *To Max* ao usar interpolação *Stepped Linear*. Um valor maior irá fornecer uma interpolação mais suave enquanto valores menores irão progressivamente quantizar a entrada."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:38
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:49
 msgid "If enabled, the output is clamped to the target range."
-msgstr ""
+msgstr "Se habilitado, a saída é restringida ao intervalo destino."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:45
-#, fuzzy
 msgid "The name of the attribute to map with the value."
-msgstr "A cor que deverá ter chaves inseridas."
+msgstr "O nome do atributo para mapear com o valor."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:52
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:41
 msgid "The mathematical method used to transition between gaps in the numerical inputs."
-msgstr ""
+msgstr "O método matemático usado para fazer a transição entre as lacunas nas entradas numéricas."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:54
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:43
 msgid "Linear interpolation between From Min and From Max values."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação linear entre os valores From Min e From Max."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst
 msgid "Stepped Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Stepped Linear"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:55
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:44
 msgid "Stepped linear interpolation between From Min and From Max values."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação linear escalonada entre os valores From Min e From Max."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst
 msgid "Smooth Step"
-msgstr ""
+msgstr "Smooth Step"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:56
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:45
 msgid "Smooth Hermite edge interpolation between From Min and From Max values."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação Smooth Hermite de arestas entre valores From Min e From Max"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst
 msgid "Smoother Step"
-msgstr ""
+msgstr "Smoother Step"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:57
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:46
 msgid "Smoother Hermite edge interpolation between From Min and From Max values."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação Smoother Hermite de arestas entre valores From Min e From Max."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_map_range.rst:72
 msgid "Attribute Map node used to adjust a vertex group."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Attribute Map usado para ajustar um grupo de vértices."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_math.rst:6
 msgid "Attribute Math"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list