[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6635] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Jul 8 12:17:48 CEST 2021


Revision: 6635
          https://developer.blender.org/rBMT6635
Author:   urko
Date:     2021-07-08 12:17:48 +0200 (Thu, 08 Jul 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-08 09:05:30 UTC (rev 6634)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-08 10:17:48 UTC (rev 6635)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-06 21:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-07 10:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-08 13:17+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -53388,8 +53388,9 @@
 "Allows specifying which :term:`Euler` order to use during the copy "
 "operation. Defaults to the order of the owner."
 msgstr ""
-"Allows specifying which :term:`Euler` order to use during the copy "
-"operation. Defaults to the order of the owner."
+"Дозволяє визначати, який порядок за Ейлером -- :term:`Euler` "
+"використовувати під час операції копіювання. Стандарти для порядку "
+"володільця."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_rotation.rst:33
 msgid ""
@@ -53424,7 +53425,7 @@
 #: ../../manual/scene_layout/scene/introduction.rst:57
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst:21
 msgid "Add"
-msgstr "Додання -- Add"
+msgstr "Add -- Додання"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_rotation.rst:38
 msgid "The new axis values are added to the existing values."
@@ -53450,7 +53451,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_rotation.rst:48
 msgid "Offset (Legacy)"
-msgstr "Зсув (Застаріле) -- Offset (Legacy)"
+msgstr "Offset (Legacy) -- Зсув (Застаріле)"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_rotation.rst:46
 msgid ""
@@ -53458,13 +53459,13 @@
 "intended to be similar to the *Before Original* behavior, but does not "
 "work correctly with multiple axis rotations, and is thus deprecated."
 msgstr ""
-"This replicates the behavior of the original Offset checkbox. It was "
-"intended to be similar to the *Before Original* behavior, but does not "
-"work correctly with multiple axis rotations, and is thus deprecated."
+"Це повторює поведінку оригінального стяга Offset. Він мав бути схожим на "
+"поведінку опції *Before Original*, але він не працює коректно з кількома "
+"обертаннями осей, і тому не підтримується."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:6
 msgid "Copy Scale Constraint"
-msgstr "Примус «Копіювання Масштабу» -- Copy Scale Constraint"
+msgstr "Copy Scale Constraint -- Примус «Копіювання Масштабу»"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:8
 msgid ""
@@ -53471,8 +53472,8 @@
 "The *Copy Scale* constraint forces its owner to have the same scale as "
 "its target."
 msgstr ""
-"Примус «Копіювання Масштабу» -- *Copy Scale* змушує свого володільця "
-"мати такий же масштаб, як в його цілі."
+"Примус *Copy Scale* -- «Копіювання Масштабу» силує свого володільця мати "
+"такий же масштаб, як в його цілі."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:12
 msgid ""
@@ -53482,15 +53483,15 @@
 "a unitary scale when they are in rest position, represented by their "
 "visible length."
 msgstr ""
-"Here we talk of *scale*, not of *size*! Indeed, you can have two "
-"objects, one much bigger than the other, and yet both of them have the "
-"same scale. This is also true with bones: in *Pose Mode*, they all have "
-"a unitary scale when they are in rest position, represented by their "
-"visible length."
+"Тут ми говоримо про *масштаб*, а не про *розмір*! Фактично, ви можете "
+"мати два об'єкти, один набагато більший за інший, і все ж обидва "
+"матимуть однаковий масштаб. Це також вірно і для кісток: у режимі пози "
+"*Pose Mode* вони всі мають унітарний масштаб, коли вони знаходяться в "
+"позиції спокою, представлений їх видимою довжиною."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:24
 msgid "Copy Scale panel."
-msgstr "Copy Scale panel."
+msgstr "Панель для Copy Scale."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:31
 msgid "These buttons control which axes of the target scale are copied."
@@ -53506,16 +53507,16 @@
 #: ../../manual/render/lights/light_object.rst:148
 #: ../../manual/render/lights/light_object.rst:235
 msgid "Power"
-msgstr "Потужність -- Power"
+msgstr "Power -- Степінь"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:34
 msgid "Allows raising the copied scale to the specified arbitrary power."
 msgstr ""
-"Дозволяє підняти скопійований масштаб до вказаної довільної потужності."
+"Дозволяє підняти скопійований масштаб до вказаної довільного степеня."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:38
 msgid "Make Uniform"
-msgstr "Зробити Однорідно -- Make Uniform"
+msgstr "Make Uniform -- Зробити Рівномірно"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:37
 msgid ""
@@ -53524,8 +53525,8 @@
 "volume."
 msgstr ""
 "Замість копіювання масштабу для індивідуальних осей, застосовується "
-"однорідний фактор масштабування до всіх осей володільця, що досягає таку "
-"ж загальну зміну в об'ємі."
+"рівномірний фактор масштабування до всіх осей володільця, що досягає "
+"таку ж загальну зміну в об'ємі."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:41
 msgid ""
@@ -53541,7 +53542,7 @@
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/sidebar/modifiers.rst:104
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:67
 msgid "Additive"
-msgstr "Доповняльно -- Additive"
+msgstr "Additive -- Доповнення"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:45
 msgid ""
@@ -53558,11 +53559,12 @@
 "uses linear interpolation. The use of the *Additive* option is also not "
 "recommended."
 msgstr ""
-"Since scale is a multiplicative quantity, it should be combined using "
-"multiplication, and split into fractions or inverted via power. Thus the "
-"use of *Power* is more mathematically correct than *Influence*, which "
-"uses linear interpolation. The use of the *Additive* option is also not "
-"recommended."
+"Оскільки масштаб є мультиплікативною величиною, то він повинен "
+"комбінуватися, використовуючи множення, та розділятися на дроби або "
+"інвертуватися через степінь. Таким чином, використання опції степеня "
+"*Power* є більш математично коректним, ніж опції впливу *Influence*, яка "
+"використовує лінеарну інтерполяцію. Використання опції *Additive* також "
+"не рекомендується."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_scale.rst:64
 msgid ""
@@ -53574,7 +53576,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:6
 msgid "Copy Transforms Constraint"
-msgstr "Примус «Копіювання Трансформ» -- Copy Transforms Constraint"
+msgstr "Copy Transforms Constraint -- Примус «Копіювання Трансформ»"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:8
 msgid ""
@@ -53581,16 +53583,16 @@
 "The *Copy Transforms* constraint forces its owner to have the same "
 "transforms as its target."
 msgstr ""
-"Примус «Копіювання Трансформ» -- *Copy Transforms* змушує свого "
+"Примус *Copy Transforms* -- «Копіювання Трансформ» силує свого "
 "володільця мати такі ж трансформи, як і в його цілі."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:16
 msgid "Copy Transforms panel."
-msgstr "Copy Transforms panel."
+msgstr "Панель для Copy Transforms."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:25
 msgid "Remove Target Shear"
-msgstr "Remove Target Shear"
+msgstr "Remove Target Shear -- Вилучити Косування Цілі"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:23
 msgid ""
@@ -53599,10 +53601,10 @@
 "scale. Note that :doc:`Copy Rotation </animation/constraints/transform/"
 "copy_rotation>` always does this."
 msgstr ""
-"Removes shearing from the target transformation after the target space "
-"conversion, ensuring it consists purely of translation, rotation and "
-"scale. Note that :doc:`Copy Rotation </animation/constraints/transform/"
-"copy_rotation>` always does this."
+"Вилучає косування від трансформації цілі після конверсії простору цілі, "
+"гарантуючи, що вона складається чисто з пересування, обертання та "
+"масштабу. Зауважте, що :doc:`Copy Rotation </animation/constraints/"
+"transform/copy_rotation>` завжди робить це."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:28
 msgid ""
@@ -53618,7 +53620,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:37
 msgid "Before/After Original (Full)"
-msgstr "Before/After Original (Full)"
+msgstr "Before/After Original (Full) -- Перед/Після Оригінала (Повністю)"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:34
 msgid ""
@@ -54077,7 +54079,7 @@
 "limits. Defaults to the order of the owner."
 msgstr ""
 "Allows specifying which :term:`Euler` order to use when applying the "
-"limits. Defaults to the order of the owner."
+"limits. Стандарти для порядку володільця."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/limit_rotation.rst:61
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list