[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6607] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /render/shader_nodes/shader/ > holdout, mix, principled

Jozef Matta noreply at blender.org
Mon Jul 5 11:27:19 CEST 2021


Revision: 6607
          https://developer.blender.org/rBMT6607
Author:   pegas923
Date:     2021-07-05 11:27:18 +0200 (Mon, 05 Jul 2021)
Log Message:
-----------
sk - /render/shader_nodes/shader/ > holdout, mix, principled

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-05 06:27:04 UTC (rev 6606)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-05 09:27:18 UTC (rev 6607)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 21:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-05 11:25+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,29565,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,29675,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 msgid "Building the Manual"
@@ -13206,7 +13206,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:79
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:5
 msgid "Principled BSDF"
-msgstr "Zásadné BSDF"
+msgstr "BSDF Principiálna"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:45
 msgid ""
@@ -13213,8 +13213,8 @@
 "The main shader must be a :doc:`Principled BSDF </render/shader_nodes/shader/principled>`. Only "
 "parameters defined there, and textures linked to it, will be exported."
 msgstr ""
-"Hlavný tieňovač musí byť :doc:`Zásadné BSDF </render/shader_nodes/shader/principled>`. Exportovať "
-"sa budú len parametre v ňom definované a textúry, ktoré sú naň napojené."
+"Hlavný tieňovač musí byť :doc:`BSDF Principiálna </render/shader_nodes/shader/principled>`. "
+"Exportovať sa budú len parametre v ňom definované a textúry, ktoré sú naň napojené."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:48
 msgid "Currently handled parameters:"
@@ -13256,7 +13256,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:51
 #: ../../manual/render/workbench/display_settings.rst:50
 msgid "Metallic"
-msgstr "Metalický"
+msgstr "Metalizovaný"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:55 ../../manual/glossary/index.rst:399
 #: ../../manual/render/shader_nodes/input/fresnel.rst:30
@@ -13309,7 +13309,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:62
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:187
 msgid "Normal Map"
-msgstr "Mapovanie normálu"
+msgstr "Normálová mapa"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:60
 msgid ""
@@ -13316,8 +13316,8 @@
 "If linked to the Normal input of the Principled BSDF node, the :doc:`Normal Map </render/"
 "shader_nodes/vector/normal_map>` node is also supported (including its texture obviously)."
 msgstr ""
-"Ak je prepojený so vstupom normálu uzla Principled BSDF, je podporovaný aj uzol :doc:`Mapovanie "
-"normálu </render/shader_nodes/vector/normal_map>` (samozrejme vrátane jeho textúry)."
+"Ak je prepojený so vstupom normálu uzla BSDF Principiálna, je podporovaný aj uzol :doc:`Normálová "
+"mapa </render/shader_nodes/vector/normal_map>` (samozrejme vrátane jeho textúry)."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:67
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:240
@@ -15021,6 +15021,8 @@
 "The core material system in glTF supports a metal/rough :abbr:`PBR (Physically Based Rendering)` "
 "workflow with the following channels of information:"
 msgstr ""
+"Základný materiálový systém v glTF podporuje kovový/drsný :abbr:`PBR (Physically Based Rendering - "
+"Fyzikálne založené prekreslenie)` pracovný postup s nasledujúcimi informačnými kanálmi:"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:53
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:102
@@ -15038,7 +15040,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:56
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:147
 msgid "Baked Ambient Occlusion"
-msgstr ""
+msgstr "Zapečené pohlcovanie okolím"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:57
 msgid "Normal Map (tangent space, +Y up)"
@@ -15047,7 +15049,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:58
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:218
 msgid "Emissive"
-msgstr "Vyžarovať"
+msgstr "Vyžarovanie"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:60
 msgid ""
@@ -15058,6 +15060,8 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:62
 msgid "Clearcoat, Clearcoat Roughness, Clearcoat Normal (uses ``KHR_materials_clearcoat``)"
 msgstr ""
+"Bezfarebný lak, Zdrsnenie bezfarebného laku, Normály bezfarebného laku (používa "
+"``KHR_materials_clearcoat``)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:63
 msgid "Transmission (uses ``KHR_materials_transmission``)"
@@ -15272,7 +15276,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:236
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:100
 msgid "Clearcoat"
-msgstr ""
+msgstr "Bezfarebný lak"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:238
 msgid ""
@@ -19763,7 +19767,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/mesh/looptools.rst:38
-#, python-format
 msgid ""
 "This option has no label, but is located directly to the right of the segments setting. The simple "
 "explanation: 0% lot of triangles, 100% mostly square faces. There is a bit more to it though. It "
@@ -20067,10 +20070,9 @@
 msgstr "Vplyv"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/looptools.rst:104
-#, python-format
 msgid ""
-"The force of the tool. Zero percent influence means no changes will be made to the mesh. "
-"100% influence means that the input will be fully transformed into a circle."
+"The force of the tool. Zero percent influence means no changes will be made to the mesh. 100% "
+"influence means that the input will be fully transformed into a circle."
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/mesh/looptools.rst:111
@@ -20122,10 +20124,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/mesh/looptools.rst:134 ../../manual/addons/mesh/looptools.rst:217
-#, python-format
 msgid ""
-"The force of the tool. Zero percent influence means no changes will be made to the mesh. "
-"100% influence means the tool will have the maximum effect."
+"The force of the tool. Zero percent influence means no changes will be made to the mesh. 100% "
+"influence means the tool will have the maximum effect."
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/mesh/looptools.rst:141
@@ -23310,12 +23311,12 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:118
 msgid "Thin Film Coating"
-msgstr ""
+msgstr "Tenká vrstva laku"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:121
 #: ../../manual/compositing/types/distort/lens_distortion.rst:25
 msgid "Dispersion"
-msgstr ""
+msgstr "Rozptyl"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:124
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/anisotropic.rst:29
@@ -23322,27 +23323,27 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/volume_principled.rst:28
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/volume_scatter.rst:27
 msgid "Anisotropy"
-msgstr ""
+msgstr "Anizotropná"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:127
 msgid "Thin Film Interference"
-msgstr ""
+msgstr "Interferencia tenkej vrstvy"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:130
 msgid "Complex IOR Files"
-msgstr ""
+msgstr "Súbory komplexného indexu lomu"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:133
 msgid "Coating Thickness Absorption"
-msgstr ""
+msgstr "Absorpcia hrúbky laku"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:136
 msgid "Custom Reflectance 90"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastná odrazivosť 90"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:139
 msgid "Custom Fresnel Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastná Fresnelova krivka"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:140 ../../manual/addons/render/povray.rst:141
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:164 ../../manual/addons/render/povray.rst:165
@@ -90135,12 +90136,12 @@
 #: ../../manual/scene_layout/collections/collections.rst:39
 #: ../../manual/scene_layout/collections/properties.rst:29
 msgid "Holdout"
-msgstr "Prieťahy"
+msgstr "Zadržanie"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:69
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:205
 msgid "Removes the color from strokes underneath the current by using it as a mask."
-msgstr "Odstráni farbu zospodu ťahov súčasným použitím maskovania."
+msgstr "Odstráni farbu zospodu ťahov súčasným použitím masky."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:79
 #: ../../manual/modeling/modifiers/physics/ocean.rst:108
@@ -162365,7 +162366,7 @@
 #: ../../manual/render/materials/components/volume.rst:23
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/volume_principled.rst:5
 msgid "Principled Volume"
-msgstr "Zásadný objem"
+msgstr "Principiálny objem"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:90
 msgid "Same as Volume Scatter. See :ref:`Volume Limitation <eevee-limitations-volumetrics>`."
@@ -162384,7 +162385,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:97
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/anisotropic.rst:5
 msgid "Anisotropic BSDF"
-msgstr "BSDF Anizotopné"
+msgstr "BSDF Anizotropná"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:97
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:100
@@ -162403,7 +162404,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:100
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/toon.rst:5
 msgid "Toon BSDF"
-msgstr "BSDF Kreslené"
+msgstr "BSDF Kresba"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:103
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/hair.rst:5
@@ -162418,7 +162419,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:110
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/hair_principled.rst:5
 msgid "Principled Hair BSDF"
-msgstr "BSDF Zásadné vlasy"
+msgstr "BSDF Pricipiálne vlasy"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:116
 msgid "The sample count is not used."
@@ -166648,7 +166649,7 @@
 
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:67
 msgid "Render time in milliseconds per sample and pixel."
-msgstr "Čas prekreslenia v milisekundách na snímku a pixel"
+msgstr "Čas prekreslenia v milisekundách na snímku a pixel."
 
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:69
 msgid "Sample Count"
@@ -168332,7 +168333,7 @@
 "shaders, a wide variety of materials including plastic, glass, metal, cloth, skin, hair, smoke and "
 "fire can be created."
 msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list