[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6605] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /render/shader_nodes/shader/ > add, anisotropic, background, diffuse, emission, glass, glossy

Jozef Matta noreply at blender.org
Sun Jul 4 11:14:14 CEST 2021


Revision: 6605
          https://developer.blender.org/rBMT6605
Author:   pegas923
Date:     2021-07-04 11:14:14 +0200 (Sun, 04 Jul 2021)
Log Message:
-----------
sk - /render/shader_nodes/shader/ > add, anisotropic, background, diffuse, emission, glass, glossy

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-04 06:28:17 UTC (rev 6604)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-04 09:14:14 UTC (rev 6605)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 21:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:10+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,29330,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,29565,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 msgid "Building the Manual"
@@ -684,7 +684,7 @@
 
 #: ../../manual/about/contribute/guides/markup_guide.rst:203
 msgid "``:term:`Manifold``` -- Links to an entry in the :doc:`Glossary </glossary/index>`."
-msgstr "``:term:`Potrubie <Manifold>``` -- Odkazy na záznam v :doc:`Slovníku </glossary/index>`."
+msgstr "``:term:`Nevyvinuté <Manifold>``` -- Odkazy na záznam v :doc:`Slovníku </glossary/index>`."
 
 #: ../../manual/about/contribute/guides/markup_guide.rst:207
 msgid "Cross References and Linkage"
@@ -13249,7 +13249,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/wave.rst:29
 #: ../../manual/render/workbench/display_settings.rst:55
 msgid "Roughness"
-msgstr "Drsnosť"
+msgstr "Zdrsnenie"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:54
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:54 ../../manual/render/materials/settings.rst:45
@@ -13264,7 +13264,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/hair_principled.rst:146
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:104
 msgid "IOR"
-msgstr ":abbr:`IOR (Index of refraction - index lomu)`"
+msgstr "Index lomu (:abbr:`IOR (Index of refraction)`)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:56
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:261 ../../manual/render/cycles/baking.rst
@@ -23884,7 +23884,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/emission.rst:46
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:110
 msgid "Emission"
-msgstr "Emisia"
+msgstr "Vyžarovanie"
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:474
 msgid "Mesh Lights"
@@ -149764,7 +149764,7 @@
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:82
 msgid ":menuselection:`Particle System --> Children --> Roughness`"
-msgstr ":menuselection:`Časticový systém --> Potomkovia --> Drsnosť`"
+msgstr ":menuselection:`Časticový systém --> Potomkovia --> Zdrsnenie`"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:84
 msgid "Use Roughness Curve"
@@ -149790,7 +149790,7 @@
 "\"Rough End\" randomizes path ends (a bit like random negative clumping). Shape may be varied from "
 "<1 (parabolic) to 10.0 (hyperbolic)."
 msgstr ""
-"\"Drsný koniec\" náhodne upravuje konce ciest (trochu ako náhodné negatívne zhlukovanie). Tvar "
+"\"Zdrsnený koniec\" náhodne upravuje konce ciest (trochu ako náhodné negatívne zhlukovanie). Tvar "
 "možno meniť od <1 (parabolický) do 10,0 (hyperbolický)."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/children.rst:95
@@ -150100,7 +150100,7 @@
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/emission.rst:9
 #: ../../manual/physics/particles/hair/emission.rst:9
 msgid ":menuselection:`Particle System --> Emission`"
-msgstr ":menuselection:`Časticový systém --> Emisia`"
+msgstr ":menuselection:`Časticový systém --> Vyžarovanie`"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/emission.rst:11
 msgid ""
@@ -150120,7 +150120,8 @@
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/emission.rst:24
 msgid "The buttons in the *Emission* panel control the way particles are emitted over time:"
-msgstr "Tlačidlami na paneli *Emisia* sa ovláda spôsob, akým sa častice emitujú v priebehu času:"
+msgstr ""
+"Tlačidlami na paneli *Vyžarovanie* sa ovláda spôsob, akým sa častice emitujú v priebehu času:"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/emission.rst:27
 msgid "The maximum amount of parent particles used in the simulation."
@@ -150173,7 +150174,7 @@
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/emission.rst:53
 msgid ":menuselection:`Particle System --> Emission --> Source`"
-msgstr ":menuselection:`Časticový systém --> Emisia --> Zdroj`"
+msgstr ":menuselection:`Časticový systém --> Vyžarovanie --> Zdroj`"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/emission.rst:74
 msgid "Emit From"
@@ -151988,27 +151989,27 @@
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/vertex_groups.rst:25
 msgid "Roughness 1"
-msgstr "Drsnosť 1"
+msgstr "Zdrsnenie 1"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/vertex_groups.rst:26
 msgid "Adjusts the *Uniform* roughness parameter."
-msgstr "Upravuje parameter *Jednotná* drsnosť."
+msgstr "Upravuje parameter *Jednotné* zdrsnenie."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/vertex_groups.rst:27
 msgid "Roughness 2"
-msgstr "Drsnosť 2"
+msgstr "Zdrsnenie 2"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/vertex_groups.rst:28
 msgid "Adjusts the *Random* roughness parameter."
-msgstr "Upravuje parameter *Náhodná* drsnosť."
+msgstr "Upravuje parameter *Náhodné* zdrsnenie."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/vertex_groups.rst:29
 msgid "Roughness End"
-msgstr "Koniec drsnosti"
+msgstr "Koniec zdrsnenia"
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/vertex_groups.rst:30
 msgid "Adjusts the *Endpoint* roughness parameter."
-msgstr "Upravuje parameter drsnosti *Koncového bodu*."
+msgstr "Upravuje parameter *Koncového bodu* zdrsnenia."
 
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/vertex_groups.rst:32
 msgid ""
@@ -153213,11 +153214,11 @@
 
 #: ../../manual/physics/particles/texture_influence.rst:61
 msgid "Rough"
-msgstr "Drsnosť"
+msgstr "Zdrsnenie"
 
 #: ../../manual/physics/particles/texture_influence.rst:60
 msgid "Affect the child roughness."
-msgstr "Ovplyvňuje drsnosť potomka."
+msgstr "Ovplyvňuje zdrsnenie potomka."
 
 #: ../../manual/physics/rigid_body/constraints/index.rst:6
 msgid "Rigid Body Constraints"
@@ -158446,7 +158447,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:87
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/volume_scatter.rst:5
 msgid "Volume Scatter"
-msgstr "Rozptyl objemu"
+msgstr "Rozptyl objemom"
 
 #: ../../manual/render/cycles/object_settings/object_data.rst:62
 msgid "Enables the object to cast shadows."
@@ -158936,7 +158937,7 @@
 "nepokrýva prípad, keď sa na ostrý odraz odlesku pozerá cez mäkký odraz odlesku. To je možnosť :ref:"
 "`Filter odlesku <render-cycles-integrator-filter-glossy>`, ktorý znižuje šum z takýchto prípadov "
 "na úkor presnosti. To rozostrí ostrý odraz odlesku, aby sa ľahšie našiel, a to zvýšením tieňovača "
-"Drsnosť."
+"Zdrsnenie."
 
 #: ../../manual/render/cycles/optimizations/reducing_noise.rst:174
 msgid "The above images show default settings, no caustics, and filter glossy set to 1.0."
@@ -162225,7 +162226,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:28
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/specular_bsdf.rst:5
 msgid "Specular BSDF"
-msgstr "Odrazové BSDF"
+msgstr "BSDF Odraz"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:30
 msgid ""
@@ -162263,11 +162264,11 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:53
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/diffuse.rst:5
 msgid "Diffuse BSDF"
-msgstr "Rozptylové BSDF"
+msgstr "BSDF Rozptyl"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:53
 msgid "Roughness is not supported. Only Lambertian diffusion is supported."
-msgstr "Drsnosť nie je podporovaná. Podporovaná je len Lambertovský rozptyl."
+msgstr "Zdrsnenie nie je podporované. Podporovaná je len Lambertovský rozptyl."
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:56
 msgid ""
@@ -162279,7 +162280,7 @@
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:60
 msgid "Glass / Refraction BSDF"
-msgstr "Sklo / Lom BSDF"
+msgstr "BSDF Sklo / Lom"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:59
 msgid ""
@@ -162292,7 +162293,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:63
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/glossy.rst:5
 msgid "Glossy BSDF"
-msgstr "Odlesk BSDF"
+msgstr "BSDF Odlesk"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:63
 msgid "Does not support Beckmann and Ashikhmin-Shirley distributions."
@@ -162311,7 +162312,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:72
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/transparent.rst:5
 msgid "Transparent BSDF"
-msgstr "Priehľadnosť BSDF"
+msgstr "BSDF Priehľadnosť"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:71
 msgid ""
@@ -162324,7 +162325,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:75
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/translucent.rst:5
 msgid "Translucent BSDF"
-msgstr "Priesvitnosť BSDF"
+msgstr "BSDF Priesvitnosť"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:75
 msgid ""
@@ -162338,7 +162339,7 @@
 "approximation."
 msgstr ""
 "Kumulatívne limitácie z Rozptylového BSDF, Odleskového BSDF, Odrazového BSDF a Podpovrchového "
-"rozptylu. Anizotropia nie je podporovaná. Prenos Drsnosti nie je podporovaná. Vrstva Lesku je "
+"rozptylu. Anizotropia nie je podporovaná. Prenos Zdrsnenia nie je podporované. Vrstva Lesku je "
 "hrubá aproximácia."
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:82
@@ -162369,7 +162370,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:90
 msgid "Same as Volume Scatter. See :ref:`Volume Limitation <eevee-limitations-volumetrics>`."
 msgstr ""
-"Rovnaké ako Rozptyl objemu. Pozrite si časť :ref:`Obmedzenie objemu <eevee-limitations-"
+"Rovnaké ako Rozptyl objemom. Pozrite si časť :ref:`Obmedzenie objemu <eevee-limitations-"
 "volumetrics>`."
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:93
@@ -162383,7 +162384,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:97
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/anisotropic.rst:5
 msgid "Anisotropic BSDF"
-msgstr "Anizotropné BSDF"
+msgstr "BSDF Anizotopné"
 
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:97
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:100

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list