[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6012] trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about: id translation for files in about (index, todo_list, and release_cycle)

Adriel noreply at blender.org
Sun Feb 28 16:27:38 CET 2021


Revision: 6012
          https://developer.blender.org/rBMT6012
Author:   Hemex
Date:     2021-02-28 16:27:37 +0100 (Sun, 28 Feb 2021)
Log Message:
-----------
id translation for files in about (index, todo_list, and release_cycle)

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/release_cycle.po
    trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/todo_list.po
    trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/index.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/release_cycle.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/release_cycle.po	2021-02-28 13:01:59 UTC (rev 6011)
+++ trunk/blender_docs/locale/id/LC_MESSAGES/about/contribute/release_cycle.po	2021-02-28 15:27:37 UTC (rev 6012)
@@ -4,39 +4,46 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2020.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-29 17:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-28 22:24+0700\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Last-Translator: Adriel\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: id\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:4
 msgid "Release Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Siklus Rilis"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:6
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A new Blender version is targeted to be released every 3 months. The "
-"actual `release cycle "
-"<https://wiki.blender.org/wiki/Process/Release_Cycle>`__ for a specific "
-"release is longer, and overlaps the previous and next release cycle."
+"actual `release cycle <https://wiki.blender.org/wiki/Process/"
+"Release_Cycle>`__ for a specific release is longer, and overlaps the "
+"previous and next release cycle."
 msgstr ""
+"Versi baru blender ditargetkan untuk dirilis setiap 3 bulan. `Siklus rilis "
+"<https://wiki.blender.org/wiki/Process/Release_Cycle>`__ yang sesungguhnya "
+"lebih lama, dan tumpang tinggih dengan versi sebelumnya, dan siklus rilis "
+"selanjutnya."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:14
 msgid "Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Cabang"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:16
 msgid "Work is done in two branches:"
-msgstr ""
+msgstr "Kerja diselesaikan melalui dua cabang:"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:18
 msgid ""
@@ -43,46 +50,57 @@
 "``blender-v{VERSION}-release`` branch: fixes and other incremental "
 "improvements."
 msgstr ""
+"Cabang ``blender-v{VERSION}-release``: perbaikan dan peningkatan tambahan "
+"lainnya."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:19
 msgid ""
-"``master`` branch: documentation for new features and improvements for "
-"the release after that."
+"``master`` branch: documentation for new features and improvements for the "
+"release after that."
 msgstr ""
+"Cabang ``master``: dokumentasi untuk fitur dan peningkatan baru untuk "
+"rilis setelah itu."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:21
 msgid ""
 "The ``blender-v{VERSION}-release`` branch will be available for 5 weeks "
 "prior to the release date. At the same time ``master`` will be open for "
-"the next release, giving 2 months to add documentation for new features "
-"of the next release, and another month to make improvements."
+"the next release, giving 2 months to add documentation for new features of "
+"the next release, and another month to make improvements."
 msgstr ""
+"Cabang ``blender-v{VERSION}-release`` akan tersedia selama 5 minggu "
+"sebelum tanggal rilis. Dalam waktu yang sama ``master`` akan dibuka untuk "
+"rilis selanjutnya, memberikan waktu 2 bulan untuk menambahkan dokumentasi "
+"untuk fitur baru rilis selanjutnya, dan satu bulan lagi untuk melakukan "
+"perbaikan."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:29
 msgid "Switching Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Beralih Cabang"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:31
 msgid "To switch to the release branch use::"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk beralih ke cabang rilis gunakan::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:35
 msgid "To switch back to the development branch use::"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk beralih kembali ke cabang pengembangan gunakan::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:41
 msgid "Updating Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Memperbarui Cabang"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:43
 msgid ""
-"To merge changes from the release branch to the development branch, first"
-" switch to the development branch and use::"
+"To merge changes from the release branch to the development branch, first "
+"switch to the development branch and use::"
 msgstr ""
+"Untuk menggabungkan perubahan dari cabang rilis ke cabang pengembangan, "
+"pertama beralih ke cabang pengembangan dan gunakan::"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:51
 msgid "Bcon Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Fase-fase Bcon"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:53
 msgid ""
@@ -89,6 +107,9 @@
 "Each Blender version has its own Bcon phase, indicating which types of "
 "changes are allowed to be committed and what writers are focusing on."
 msgstr ""
+"Setiap versi Blender mempunyai fase Bcon tersediri, mengindikasi tipe "
+"perubahan mana yang diizinkan untuk dikomit dan apa yang para penulis "
+"sedang fokus pada."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:56
 msgid ""
@@ -95,65 +116,73 @@
 "That means for example that Blender 2.90 can be in Bcon3 (wrapping up), "
 "while Blender 2.91 is in Bcon1 (new features and changes)."
 msgstr ""
+"Hal itu berarti sebagai contoh Blender 2.90 dapat berada dalam Bcon3 "
+"(menyelesaikan), sedangkan Blender 2.91 berada dalam Bcon1 (fitur dan "
+"perubahan baru)."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:63
 msgid "Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Fase"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:64
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Deskripsi"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:65
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durasi"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:66
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detail"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:67
 msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Cabang"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:69
 msgid "Bcon1"
-msgstr ""
+msgstr "Bcon1"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:71
 msgid "New features and changes"
-msgstr ""
+msgstr "Fitur dan perubahan baru"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:73
 msgid "4-5 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "4-5 minggu"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:75
 msgid ""
-"The first 5 weeks overlap with the Bcon3 and Bcon4 phases of the previous"
-" release, Writing focus will be split on fixes for the previous release "
-"and writing documentation for features already added or likely to be "
-"added to Blender. This is also the perfect time to make any larger or "
-"more disruptive improvements to the manual."
+"The first 5 weeks overlap with the Bcon3 and Bcon4 phases of the previous "
+"release, Writing focus will be split on fixes for the previous release and "
+"writing documentation for features already added or likely to be added to "
+"Blender. This is also the perfect time to make any larger or more "
+"disruptive improvements to the manual."
 msgstr ""
+"5 minggu pertama tumpang tindih dengan fase Bcon3 dan Bcon4 dari rilis "
+"sebelumnya, Fokus penulisan akan dibagi pada perbaikan untuk rilis "
+"sebelumnya dan dokumentasi penulisan untuk fitur yang sudah ditambahkan "
+"atau kemungkinan akan ditambahkan ke Blender. Ini juga waktu yang tepat "
+"untuk melakukan perbaikan manual yang lebih besar atau mengganggu."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:80
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:91
 msgid "``master``"
-msgstr ""
+msgstr "``master``"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:82
 msgid "Bcon2"
-msgstr ""
+msgstr "Bcon2"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:84
 msgid "Improve and stabilize"
-msgstr ""
+msgstr "Meningkatkan dan menstabilkan"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:86
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:97
 msgid "4 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "4 minggu"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:88
 msgid ""
@@ -160,14 +189,17 @@
 "Work to improve, optimize and fix bugs in new and existing features. All "
 "big or disruptive changes must be finished at the end of this stage."
 msgstr ""
+"Pekerjaan untuk meningkatkan, mengoptimalkan, dan memperbaiki bug dalam "
+"fitur terbaru dan yang sudah ada. Semua perubahan yang besar atau "
+"mengganggu harus diselesaikan dalam akhir tahap ini."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:93
 msgid "Bcon3"
-msgstr ""
+msgstr "Bcon3"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:95
 msgid "Wrapping up"
-msgstr ""
+msgstr "Menyelesaikan"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:99
 msgid ""
@@ -174,59 +206,66 @@
 "Focus should be on fixes and other incremental improvements. All new "
 "Blender features should be documented by the end of this stage."
 msgstr ""
+"Seharusnya fokus berada pada perbaikan dan peningkatan tambahan lainnya. "
+"Semua fitur baru Blender seharusnya didokumentasi dalam akhir tahap ini."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:102
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:112
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:133
 msgid "``blender-v{VERSION}-release``"
-msgstr ""
+msgstr "``blender-v{VERSION}-release``"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:104
 msgid "Bcon4"
-msgstr ""
+msgstr "Bcon4"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:106
 msgid "Prepare release"
-msgstr ""
+msgstr "Mempersiapkan rilis"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:108
 msgid "1 week"
-msgstr ""
+msgstr "1 minggu"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:110
 msgid "Focus should be wrapping up fixes and other incremental improvements."
 msgstr ""
+"Seharusnya fokus berada pada menyelesaikan perbaikan dan peningkatan "
+"tambahan lainnya."
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:114
 msgid "Bcon5"
-msgstr ""
+msgstr "Bcon5"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:116
 msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Rilis"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:118
 msgid "1-2 days"
-msgstr ""
+msgstr "1-2 hari"
 
 #: ../../manual/about/contribute/release_cycle.rst:120
 msgid ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list