[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7158] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Some fuzzy and non-translated sentences 30-12-2021

Litzler noreply at blender.org
Thu Dec 30 15:47:41 CET 2021


Revision: 7158
          https://developer.blender.org/rBMT7158
Author:   papoo69
Date:     2021-12-30 15:47:41 +0100 (Thu, 30 Dec 2021)
Log Message:
-----------
Some fuzzy and non-translated sentences 30-12-2021

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-12-30 08:09:15 UTC (rev 7157)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-12-30 14:47:41 UTC (rev 7158)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-12 18:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-29 22:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-27 13:06+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
@@ -245,7 +245,7 @@
 #: ../../manual/about/contribute/editing.rst:75
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:61
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:140
-#: ../../manual/editors/asset_browser.rst:125
+#: ../../manual/editors/asset_browser.rst:115
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/introduction.rst:36
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/introduction.rst:62
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/index.rst:4
@@ -572,7 +572,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_uv_layout.rst:55
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:194
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:596
-#: ../../manual/files/asset_libraries/catalogs.rst:124
+#: ../../manual/files/asset_libraries/catalogs.rst:118
 #: ../../manual/files/media/image_formats.rst:22
 #: ../../manual/modeling/modifiers/modify/mesh_cache.rst:31
 #: ../../manual/physics/dynamic_paint/canvas.rst:39
@@ -2101,7 +2101,7 @@
 #: ../../manual/about/contribute/index.rst:63 ../../manual/about/index.rst:67
 msgid ""
 "A forum based discussions on writing and translating documentation. This "
-"includes the user manual, wiki, release notes, and code docs."
+"includes the user manual, Wiki, release notes, and code docs."
 msgstr ""
 "Un forum basé sur des discussions sur l'écriture et la traduction de la "
 "documentation. Ceci comprend le manuel de l'utilisateur, le wiki, les "
@@ -2921,7 +2921,7 @@
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
 #: ../../manual/addons/video_tools/refine_tracking.rst
 #: ../../manual/animation/keyframes/keying_sets.rst:44
-#: ../../manual/editors/asset_browser.rst:116
+#: ../../manual/editors/asset_browser.rst:106
 #: ../../manual/files/data_blocks.rst:90 ../../manual/files/data_blocks.rst:469
 msgid "Description"
 msgstr ""
@@ -4528,11 +4528,11 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/in_betweens.rst:67
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/in_betweens.rst:85
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/in_betweens.rst:108
-#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:294
-#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:343
-#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:368
-#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:399
-#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:422
+#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:278
+#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:327
+#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:353
+#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:385
+#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:409
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/propagate.rst:7
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/show_hide.rst:6
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:15
@@ -5887,7 +5887,7 @@
 #: ../../manual/addons/system/ui_translations.rst
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
 #: ../../manual/addons/video_tools/refine_tracking.rst
-#: ../../manual/editors/asset_browser.rst:122
+#: ../../manual/editors/asset_browser.rst:112
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
@@ -7227,8 +7227,8 @@
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:102
 msgid "Create a landmark from the viewer pose of the running VR session."
 msgstr ""
-"Créer un point de repère à partir de la pose de la visionneuse de la session "
-"de réalité virtuelle en cours."
+"Créer un point de repère à partir de la pose de la visionneuse de la "
+"session de réalité virtuelle en cours."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:112
 msgid "Landmark Controls ``v``"
@@ -7249,8 +7249,8 @@
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:107
 msgid "Update the selected landmark from the current VR viewer pose."
 msgstr ""
-"Mettre à jour le point de repère sélectionné à partir de la pose "
-"actuelle de la visionneuse VR."
+"Mettre à jour le point de repère sélectionné à partir de la pose actuelle"
+" de la visionneuse VR."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:108
 msgid "Cursor to Landmark"
@@ -7523,7 +7523,8 @@
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:160
 msgid "Draw `landmark <Landmarks_>`_ indicators in the current 3D Viewport."
 msgstr ""
-"Dessiner des indicateurs `landmark <Landmarks_>`_ dans la fenêtre 3D actuelle."
+"Dessiner des indicateurs `landmark <Landmarks_>`_ dans la fenêtre 3D "
+"actuelle."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/vr_scene_inspection.rst:163
 msgid "Mirror VR Session"
@@ -11268,8 +11269,8 @@
 "See this `tutorial video <https://www.youtube.com/watch?v=xlJ71XChDuY>`__"
 " on how to activate the add-on along with basic usage."
 msgstr ""
-"Voir ce `tutoriel video <https://www.youtube.com/watch?v=xlJ71XChDuY>`__"
-" on how to activate the add-on along with basic usage."
+"Voir ce `tutoriel video <https://www.youtube.com/watch?v=xlJ71XChDuY>`__ "
+"on how to activate the add-on along with basic usage."
 
 #: ../../manual/addons/animation/animall.rst:32
 msgid ":menuselection:`Sidebar --> Animation tab`"
@@ -11544,8 +11545,9 @@
 "See this `tutorial video <https://www.youtube.com/watch?v=sgjx0ycmTAo>`__"
 " on how to activate the add-on along with basic usage."
 msgstr ""
-"Voir ce `tutoriel vidéo <https://www.youtube.com/watch?v=sgjx0ycmTAo>`__ sur "
-"la façon d'activer le module complémentaire avec l'utilisation de base."
+"Voir ce `tutoriel vidéo <https://www.youtube.com/watch?v=sgjx0ycmTAo>`__ "
+"sur la façon d'activer le module complémentaire avec l'utilisation de "
+"base."
 
 #: ../../manual/addons/animation/turnaround_camera.rst:36
 msgid "Add a camera rotation around selected object."
@@ -12823,9 +12825,10 @@
 " data of a skeleton (rig) including its animation. Useful for importing "
 "data from motion capture devices."
 msgstr ""
-"Importe ou exporte des fichiers-bvh ou des fichiers avec des données *BioVision "
-"Hierarchical* ou des données d'un squelette (rig) y compris son animation. "
-"Utile pour importer des données à partir de dispositifs de capture de mouvement."
+"Importe ou exporte des fichiers-bvh ou des fichiers avec des données "
+"*BioVision Hierarchical* ou des données d'un squelette (rig) y compris "
+"son animation. Utile pour importer des données à partir de dispositifs de"
+" capture de mouvement."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:20
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_ply.rst:20
@@ -12899,8 +12902,8 @@
 "The bvh-file contains an animated rigged skeleton such as a walking "
 "motion capture."
 msgstr ""
-"Le fichier bvh contient un squelette-armature animé tel qu'une capture de "
-"mouvement en marche."
+"Le fichier bvh contient un squelette-armature animé tel qu'une capture de"
+" mouvement en marche."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst
 #: ../../manual/addons/object/bool_tools.rst:77
@@ -12978,8 +12981,8 @@
 "The bvh-file contains a static (not animated) mesh object such as a "
 "character model."
 msgstr ""
-"Le fichier bvh contient un objet maillé statique (non animé) tel qu'un modèle "
-"de personnage."
+"Le fichier bvh contient un objet maillé statique (non animé) tel qu'un "
+"modèle de personnage."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:30
 #: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:65
@@ -13715,9 +13718,9 @@
 "node comes from an Image Texture node that is linked to the imported "
 "image."
 msgstr ""
-"Crée un nouveau matériau pour le plan avec un nœud :doc:`Principled BSDF"
-" </render/shader_nodes/shader/principled>` avec les paramètres par défaut"
-" comme composant principal. La couleur de base du nœud *Principled BSDF* "
+"Crée un nouveau matériau pour le plan avec un nœud :doc:`Principled BSDF "
+"</render/shader_nodes/shader/principled>` avec les paramètres par défaut "
+"comme composant principal. La couleur de base du nœud *Principled BSDF* "
 "provient d'un nœud Image Texture qui est lié à l'image importée."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/images_as_planes.rst:77
@@ -13752,8 +13755,8 @@
 "base color of the node comes from an Image Texture node that is linked to"
 " the imported image. The strength can be set."
 msgstr ""
-"Crée un nouveau matériau pour le plan avec un nœud :doc:`Emission shader"
-" </render/shader_nodes/shader/emission>` comme composant principal. La "
+"Crée un nouveau matériau pour le plan avec un nœud :doc:`Emission shader "
+"</render/shader_nodes/shader/emission>` comme composant principal. La "
 "couleur de base du nœud provient d'un nœud *Image Texture* qui est lié à "
 "l'image importée. La force peut être réglée."
 
@@ -17553,7 +17556,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:135
 msgid ""
 "Uses relative paths in every case (except when on a different drive on "
-"windows)."
+"Windows)."
 msgstr ""
 "Utiliser des chemins relatifs dans tous les cas (sauf sur un lecteur "
 "différent sous Windows)."
@@ -18801,7 +18804,7 @@
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/regions.rst:35
 #: ../../manual/editors/outliner/introduction.rst:33
 #: ../../manual/editors/uv/introduction.rst:44
-#: ../../manual/files/asset_libraries/catalogs.rst:132
+#: ../../manual/files/asset_libraries/catalogs.rst:126
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/object/convert_to_geometry.rst:97
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/color/opacity.rst:50
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/color/tint.rst:54
@@ -19436,8 +19439,8 @@
 "Export loose edges as lines, using the material from the first material "
 "slot."
 msgstr ""
-"Exporte les arêtes libres sous forme de lignes, en utilisant le matériau du "
-"premier slot de matériau."
+"Exporte les arêtes libres sous forme de lignes, en utilisant le matériau "
+"du premier slot de matériau."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list