[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7129] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Sun Dec 19 10:11:49 CET 2021


Revision: 7129
          https://developer.blender.org/rBMT7129
Author:   urko
Date:     2021-12-19 10:11:48 +0100 (Sun, 19 Dec 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-12-18 21:09:30 UTC (rev 7128)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-12-19 09:11:48 UTC (rev 7129)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-09 13:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-18 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-19 11:10+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -85726,11 +85726,11 @@
 msgstr ""
 "Модифікатори Ф-Кривих подібні до модифікаторів об'єктів у тому, що вони "
 "додають не-руйнівні ефекти, що можуть наладнуватися у будь-який час та "
-"нашаровуватися для створення складніших ефектів. Like object modifiers, "
-"F-curve modifiers are evaluated from the top down. In other words, the "
-"top modifier is calculated first and consequent modifiers are calculated "
-"in order. Modifiers can be moved by dragging the modifier box from the "
-"top right."
+"нашаровуватися для створення складніших ефектів. Як і модифікатори "
+"об'єктів, модифікатори Ф-кривих обчислюються зверху вниз. Іншими "
+"словами, верхній модифікатор розраховується першим, а наступні за ним "
+"модифікатори розраховуються по черзі. Модифікатори можуть переміщуватися "
+"шляхом перетягання поля модифікатора за правий верхній кут."
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:21
 msgid ""
@@ -85738,17 +85738,17 @@
 "modifier's panel header. They can be removed using the delete button in "
 "the modifier's panel header."
 msgstr ""
-"Modifiers can be muted or hidden by toggling the checkbox in the "
-"modifier's panel header. They can be removed using the delete button in "
-"the modifier's panel header."
+"Модифікатори можуть приглушитися або ховатися шляхом перемикання стяга у "
+"заголовку панелі модифікатора. Вони можуть вилучатися з використанням "
+"кнопки видалення у заголовку панелі модифікатора."
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:26
 msgid "Adding a Modifier"
-msgstr "Додання Модифікатора -- Adding a Modifier"
+msgstr "Adding a Modifier -- Додання Модифікатора"
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:30
 msgid "Modifiers panel."
-msgstr "Панель «Модифікатори» -- Modifiers."
+msgstr "Панель Modifiers -- «Модифікатори»."
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:32
 msgid ""
@@ -85756,17 +85756,18 @@
 "curve by selecting one of its curve points, or by selecting the channel "
 "list. Click on the *Add Modifier* menu to select a modifier."
 msgstr ""
-"The F-curve modifier panel is located in the Sidebar region. Select a "
-"curve by selecting one of its curve points, or by selecting the channel "
-"list. Click on the *Add Modifier* menu to select a modifier."
+"Панель модифікаторів Ф-кривих розміщується в регіоні бічносмуги Sidebar. "
+"Виберіть криву шляхом вибирання однієї з її точок кривої або вибравши її "
+"у списку каналів. Клацніть на меню *Add Modifier* -- «Додання "
+"Модифікатора» для вибору модифікатора."
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:38
 msgid "Types of Modifiers"
-msgstr "Типи Модифікаторів -- Types of Modifiers"
+msgstr "Types of Modifiers -- Типи Модифікаторів"
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:44
 msgid "Generator Modifier"
-msgstr "Generator Modifier"
+msgstr "Generator Modifier -- Модифікатор «Генератор»"
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:46
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list