[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6799] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Aug 19 08:39:23 CEST 2021


Revision: 6799
          https://developer.blender.org/rBMT6799
Author:   urko
Date:     2021-08-19 08:39:23 +0200 (Thu, 19 Aug 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-18 09:49:51 UTC (rev 6798)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-19 06:39:23 UTC (rev 6799)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-06 20:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-19 09:38+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -62865,10 +62865,10 @@
 "while preserving the image details and color appearance. This is "
 "important to appreciate the original scene content."
 msgstr ""
-"Essentially, tone mapping addresses the problem of strong contrast "
-"reduction from the scene values (radiance) to the displayable range, "
-"while preserving the image details and color appearance. This is "
-"important to appreciate the original scene content."
+"По суті, розкладання тонів береться за проблему сильного зменшення "
+"контрасту від значень сцени (променистість) до показуваного діапазону, "
+"водночас зберігаючи деталі та колірну зовнішність зображення. Важливо "
+"оцінити вміст оригінальної сцени."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:25
 msgid ":abbr:`HDR (High Dynamic Range)` image."
@@ -62882,7 +62882,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:33
 msgid "Key"
-msgstr "Ключ -- Key"
+msgstr "Key -- Ключ"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:34
 msgid "The value the average luminance is mapped to."
@@ -62902,7 +62902,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:49
 msgid "R/D Photoreceptor"
-msgstr "R/D Фоторецептор -- R/D Photoreceptor"
+msgstr "R/D Photoreceptor -- R/D Фоторецептор"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:41
 #: ../../manual/modeling/modifiers/common_options.rst:117
@@ -62911,7 +62911,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/bloom.rst:27
 #: ../../manual/render/materials/legacy_textures/types/musgrave.rst:79
 msgid "Intensity"
-msgstr "Інтенсивність -- Intensity"
+msgstr "Intensity -- Інтенсивність"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:42
 msgid "If less than zero, darkens image; otherwise, makes it brighter."
@@ -62925,7 +62925,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:45
 msgid "Adaptation"
-msgstr "Адаптація -- Adaptation"
+msgstr "Adaptation -- Адаптація"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:46
 msgid "If 0, global; if 1, based on pixel intensity."
@@ -62935,7 +62935,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:49
 msgid "Color Correction"
-msgstr "Корекція Кольору -- Color Correction"
+msgstr "Color Correction -- Корекція Кольорів"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:48
 msgid "If 0, same for all channels; if 1, each independent."
@@ -62946,15 +62946,15 @@
 #: ../../manual/compositing/types/color/tone_map.rst:55
 msgid ":abbr:`LDR (Low Dynamic Range)` image."
 msgstr ""
-"Зображення у низькому діапазоні кольорів :abbr:`LDR (Low Dynamic Range)`."
+"Зображення у низько діапазоні кольорів :abbr:`LDR (Low Dynamic Range)`."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/z_combine.rst:5
 msgid "Z Combine Node"
-msgstr "Вузол «Комбінація Z» -- Z Combine Node"
+msgstr "Z Combine Node -- Вузол «Комбінування Z»"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/z_combine.rst:10
 msgid "Z Combine Node."
-msgstr "Вузол «Комбінація Z» -- Z Combine Node."
+msgstr "Вузол Z Combine -- «Комбінування Z»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/z_combine.rst:12
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list