[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6791] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Sun Aug 15 10:15:18 CEST 2021


Revision: 6791
          https://developer.blender.org/rBMT6791
Author:   urko
Date:     2021-08-15 10:15:18 +0200 (Sun, 15 Aug 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-14 10:33:44 UTC (rev 6790)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-15 08:15:18 UTC (rev 6791)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-06 20:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 13:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-15 11:14+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -62427,10 +62427,11 @@
 "effect each curve has independently, and the combined effect when they "
 "are *mixed* equally."
 msgstr ""
-"Here is a small node tree showing the effects of two other common uses "
-"for the RGB Curve: *Darken* and *Contrast Enhancement*. You can see the "
-"effect each curve has independently, and the combined effect when they "
-"are *mixed* equally."
+"Ось невелике дерево вузлів, що показує ефекти двох інших поширених "
+"використань для вузла RGB Curve: темніння *Darken* та підвищення "
+"контрасту *Contrast Enhancement*. Ви можете бачити ефект, який кожна "
+"крива має незалежно, та комбінований ефекти, коли вони *змішуються* "
+"порівну."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:106
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:111
@@ -62438,9 +62439,9 @@
 "Example node setup showing \"Darken\", \"Enhance Contrast\" and \"Mix\" "
 "nodes for composition."
 msgstr ""
-"Приклад устави вузлів, який показує ефекти компонування «Темніння» -- "
-"\"Darken\", «Підвищення Контрасту» -- \"Contrast Enhancement\" та "
-"«змішування» їх через вузол «Мішання» -- Mix."
+"Приклад устави вузлів, який показує ефекти компонування \"Darken\" -- "
+"«Темніння», \"Contrast Enhancement\" -- «Підвищення Контрасту» та "
+"«змішування» їх через вузол Mix -- «Мішання»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:108
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:113
@@ -62449,9 +62450,10 @@
 "too much light. To cure an overexposure, you must both darken the image "
 "and enhance the contrast."
 msgstr ""
-"As you can hopefully see, our original magic monkey was overexposed by "
-"too much light. To cure an overexposure, you must both darken the image "
-"and enhance the contrast."
+"Як ви можете сподіватися побачити, наша оригінальна магічна мавпа була "
+"переекспонована надто великою кількістю освітлення. Щоб виправити "
+"переекспонування, ви повинні як затемнити зображення, так і підвищити "
+"контраст."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:111
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:116
@@ -62466,20 +62468,20 @@
 "you wish. The Mix node combines these two effects equally, and Suzanne "
 "feels much better."
 msgstr ""
-"In the top RGB curve, *Darken*, only the right side of the curve was "
-"lowered; thus, any X input along the bottom results in a geometrically "
-"less Y output. The *Enhance Contrast* RGB (S-shaped) curve scales the "
-"output such that middle values of X change dramatically; namely, the "
-"middle brightness scale is expanded, and thus, whiter whites and blacker "
-"blacks are output. To make this curve, simply click on the curve and a "
-"new control point is added. Drag the point around to bend the curve as "
-"you wish. The Mix node combines these two effects equally, and Suzanne "
-"feels much better."
+"У верхній криві RGB, темніння *Darken*, лише права сторона кривої була "
+"понижена; таким чином, будь-який увід уздовж по X віднизу дає "
+"геометрично менший вивід Y. Крива RGB для підвищення контрасту *Enhance "
+"Contrast* (за формою літери S) масштабує вивід так, що середні значення "
+"X змінюються; а саме, серединний масштаб яскравості розгорнутий, а тому, "
+"виводяться біліші білі та чорніші чорні. Щоб зробити цю криву, просто "
+"клацніть на криві, і нова керувальна точка додасться. Перетягніть цю "
+"точку так, щоб зігнути бажаним для вас чином криву. Вузол Mix комбінує "
+"ці два ефекти порівну, і Сюзанна виглядає на відчуття набагато краще."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:122
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:127
 msgid "Watermark Images"
-msgstr "Зображення з Водяним знаком -- Watermark Images"
+msgstr "Watermark Images -- Зображення з Водяним знаком"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:124
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:129
@@ -62494,22 +62496,23 @@
 "Blender provides a complete set of tools for you to both encode your "
 "watermark and to tell if an image has your watermark."
 msgstr ""
-"In the old days, a pattern was pressed into the paper mush as it dried, "
-"creating a mark that identified who made the paper and where it came "
-"from. The mark was barely perceptible except in just the right light. "
-"Probably the first form of subliminal advertising. Nowadays, people "
-"watermark their images to identify them as personal intellectual "
-"property, for subliminal advertising of the author or hosting service, "
-"or simply to track their image's proliferation throughout the web. "
-"Blender provides a complete set of tools for you to both encode your "
-"watermark and to tell if an image has your watermark."
+"За старих часів візерунок втискали в паперову кашу під час її висихання, "
+"створюючи відмітку, що ідентифікувала того, хто зробив цей папір та "
+"звідки він. Ця відмітка була ледь помітною, хіба що в правильному "
+"освітленні. Мабуть, це перша форма підсвідомої реклами. Нині, люди "
+"ставлять водяний знак на їх зображення для ідентифікування їх як "
+"особистої інтелектуальної власності, для підсвідомої реклами автора або "
+"служби розміщення або просто для відстеження поширення їх зображення по "
+"веб. Blender надає повний набір засобів для вас, як для закодування "
+"вашого водяного знака, так і повідомлення того, чи є на зображенні ваш "
+"водяний знак."
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:135
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:140
 msgid "Encoding your Watermark in an Image"
 msgstr ""
-"Закодовування вашого Водяного знаку у Зображення -- Encoding your "
-"Watermark in an Image"
+"Encoding your Watermark in an Image -- Закодовування вашого Водяного "
+"знаку у Зображення"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:137
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:142



More information about the Bf-docboard-svn mailing list