[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6750] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt - /modeling/geometry_nodes/volume
Eduardo Schilling
noreply at blender.org
Wed Aug 4 18:28:43 CEST 2021
Revision: 6750
https://developer.blender.org/rBMT6750
Author: elschilling
Date: 2021-08-04 18:28:43 +0200 (Wed, 04 Aug 2021)
Log Message:
-----------
pt - /modeling/geometry_nodes/volume
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-08-04 12:19:51 UTC (rev 6749)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-08-04 16:28:43 UTC (rev 6750)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 21:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:50-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:24-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -99378,19 +99378,19 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/index.rst:4
msgid "Volume Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Volume Nodes"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:6
msgid "Points to Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Points to Volume"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:11
msgid "The Points to Volume node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Points to Volume."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:13
msgid "The *Points to Volume* node generates a fog volume sphere around every point in the input geometry. The new volume grid is named \"density\"."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Points to Volume* gera uma esfera de volume fog ao redor de cada ponto na geometria de entrada. O novo grid volume é nomeado \"density\"."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:24
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:29
@@ -99407,11 +99407,11 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/shader/volume_scatter.rst:23
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/point_density.rst:83
msgid "Density"
-msgstr "Densidade"
+msgstr "Density"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:24
msgid "Value of voxels inside the generated fog volume."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de voxels dentro do volume fog gerado."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:27
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst
@@ -99419,11 +99419,11 @@
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:52
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.rst:44
msgid "Voxel Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Voxel Amount"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:27
msgid "Specify the approximate number of voxels along the diagonal."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica o número aproximado de voxels ao longo da diagonal."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:30
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst
@@ -99433,59 +99433,59 @@
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.rst:47
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:40
msgid "Voxel Size"
-msgstr ""
+msgstr "Voxel Size"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:30
msgid "Specify the voxel side length."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica o comprimento do lado do voxel."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:33
msgid "Specify the radius of the sphere generated at each point."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica o raio da esfera gerada em cada ponto."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:40
msgid "How the voxel size is specified."
-msgstr ""
+msgstr "Como o tamanho do voxel é especificado."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/points_to_volume.rst:43
msgid "Type of the radius input."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da entrada do raio."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:6
msgid "Volume to Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Volume to Mesh"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:11
msgid "The Volume to Mesh node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Volume to Mesh."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:13
msgid "The *Volume to Mesh* node generates a mesh on the \"surface\" of a volume. The surface is defined by a threshold value. All voxels with a larger value than the threshold are considered to be outside."
-msgstr ""
+msgstr "O nó *Volume to Mesh* gera uma malha na \"superfície* de um volume. A superfície é definida por um valor limite. Todos voxels com um valor maior que o limite são considerados externos."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:19
msgid "Currently, this node only works on volumes generated using geometry nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente, esse nó funciona somente em volumes gerados usando geometry nodes."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:29
msgid "Name of the :ref:`volume grid <bpy.types.VolumeGrids>` attribute the mesh is created from."
-msgstr ""
+msgstr "Nome do atributo :ref:`volume grid <bpy.types.VolumeGrids>` a partir da qual a malha é criada."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:32
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:56
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.rst:43
msgid "Specifies the approximate resolution of the final mesh. The voxel size is adapted to the size of the entire volume."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica a resolução aproximada da malha final. O tamanho do voxel é adaptado ao tamanho do volume inteiro."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:36
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:59
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.rst:47
msgid "Use a fixed resolution that does not change when the volume changes."
-msgstr ""
+msgstr "Usa uma resolução fixa que não muda quando o volume muda."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:39
msgid "Voxels with a larger value are considered to be inside the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Voxels com um valor maior são considerados internos a malha."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:43
#: ../../manual/modeling/meshes/retopology.rst:69
@@ -99493,27 +99493,27 @@
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.rst:55
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:45
msgid "Adaptivity"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptivity"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:42
msgid "Reduces the final face count by simplifying geometry where detail is not needed."
-msgstr ""
+msgstr "Reduz a contagem final de faces simplificando a geometria onde não é necessário detalhe."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:60
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/mesh_to_volume.rst:57
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.rst:47
msgid "Resolution Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Resolution Mode"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:49
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.rst:35
msgid "Mode for how the resolution of the final mesh is controlled."
-msgstr ""
+msgstr "Modo para como a resolução da malha final é controlada."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/volume/volume_to_mesh.rst:52
#: ../../manual/modeling/modifiers/generate/volume_to_mesh.rst:38
msgid "This makes the resolution dependent on the resolution of the grid that is converted. Higher resolution grids result in a higher resolution mesh. In many cases, that is the most efficient mode."
-msgstr ""
+msgstr "Isso torna a resolução dependente da resolução da malha que é convertida. Resolução maior do grid resulta em uma malha de maior resolução. Em muitos casos, esse é o modo mais eficiente."
#: ../../manual/modeling/hair.rst:7
#: ../../manual/physics/particles/hair/introduction.rst:6
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list