[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6745] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /compositing/types/matte/ > index, box mask, channel key, chroma key, color key, color split, cryptomatte

Jozef Matta noreply at blender.org
Tue Aug 3 10:30:22 CEST 2021


Revision: 6745
          https://developer.blender.org/rBMT6745
Author:   pegas923
Date:     2021-08-03 10:30:22 +0200 (Tue, 03 Aug 2021)
Log Message:
-----------
sk - /compositing/types/matte/ > index, box mask, channel key, chroma key, color key, color split, cryptomatte

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-03 06:28:49 UTC (rev 6744)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-03 08:30:22 UTC (rev 6745)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-23 21:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-03 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,8508,-1,27215,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,8786,-1,27215,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 msgid "Building the Manual"
@@ -55277,25 +55277,25 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:5
 msgid "Box Mask Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Maska poľom"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:10
 msgid "Box Mask Node."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Maska poľom."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:12
 msgid "The *Box Mask* node creates an image suitable for use as a simple matte."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol *Maska poľom* vytvorí obrázok vhodný na použitie ako jednoduchý matovací obrázok."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:19
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst:19
 msgid "An optional mask to use as the base for mask operations."
-msgstr ""
+msgstr "Voliteľná maska, ktorá sa použije ako základ pre operácie s maskami."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:21
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst:21
 msgid "Intensity of the generated mask."
-msgstr ""
+msgstr "Intenzita vygenerovanej masky."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:28
 msgid ""
@@ -55302,6 +55302,8 @@
 "Position of the center of the box as a fraction of the total width or height. (0.5, 0.5 creates a "
 "centered box; 0.0, 0.0 creates a box in the lower left.)"
 msgstr ""
+"Pozícia stredu poľa ako podiel celkovej šírky alebo výšky. (0,5, 0,5 vytvorí stred poľa; 0,0, 0,0 "
+"vytvorí pole v ľavom dolnom rohu.)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:30
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst:30
@@ -55316,25 +55318,25 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:31
 msgid "Width of the box as a fraction of the total image width."
-msgstr ""
+msgstr "Šírka poľa ako zlomok celkovej šírky obrázka."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:33
 msgid "Height of the box as a fraction of the total image *width*, not height."
-msgstr ""
+msgstr "Výška poľa ako zlomok celkovej šírky obrázka, nie výšky."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:35
 msgid "Rotation of the box around its center point."
-msgstr ""
+msgstr "Rotácia poľa okolo jeho stredového bodu."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:53
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst:54
 msgid "Mask Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ masky"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:37
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst:38
 msgid "Operation to use against the input mask."
-msgstr ""
+msgstr "Operácia na použitie proti vstupnej maske."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:40
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst:41
@@ -55343,11 +55345,14 @@
 "mask are set to the specified *Value*. Other parts of the input masked are passed through "
 "unchanged, or set to black if there is no input mask."
 msgstr ""
+"Výsledkom je *zjednotenie* vstupnej masky a vygenerovanej masky: Oblasti pokryté vygenerovanou "
+"maskou sa nastavia na zadanú *hodnotu*. Ostatné časti vstupnej masky sa prejdú bez zmeny alebo sa "
+"nastavia na čiernu farbu, ak neexistuje žiadna vstupná maska."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:44
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst:45
 msgid "Values of the input mask have the specified *Value* subtracted from them."
-msgstr ""
+msgstr "Od hodnôt vstupnej masky sa odpočíta zadaná *Hodnota*."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:46
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst:47
@@ -55356,12 +55361,15 @@
 "are multiplied by the specified *Value* for the area covered by the generated mask. All other areas "
 "become black."
 msgstr ""
+"Výsledkom je *priesečník* tejto vygenerovanej masky a vstupnej masky: Hodnoty vstupnej masky sa "
+"vynásobia zadanou *Hodnotou* pre oblasť pokrytú vygenerovanou maskou. Všetky ostatné oblasti sú "
+"čierne."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/utilities/boolean_math.rst
 msgid "Not"
-msgstr "NOT"
+msgstr "Nie je"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:50
 #: ../../manual/compositing/types/matte/ellipse_mask.rst:51
@@ -55370,6 +55378,9 @@
 "generated mask that are black on the input mask become the specified *Value*. Areas uncovered by "
 "the generated mask remain unchanged."
 msgstr ""
+"Akákoľvek oblasť pokrytá vstupnou maskou aj vygenerovanou maskou bude čierna. Oblasti pokryté "
+"vygenerovanou maskou, ktoré sú na vstupnej maske čierne, sa stanú zadanou *Hodnotou*. Oblasti "
+"nepokryté vygenerovanou maskou zostávajú nezmenené."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:59
 msgid ""
@@ -55376,6 +55387,8 @@
 "A generated rectangular mask merged with the input mask. The created mask is the size of the "
 "current scene render dimensions."
 msgstr ""
+"Vygenerovaná obdĺžniková maska zlúčená so vstupnou maskou. Vytvorená maska má veľkosť aktuálnych "
+"rozmerov prekreslenia scény."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/box_mask.rst:64
 msgid ""
@@ -55382,14 +55395,16 @@
 "For soft edges, pass the output mask through a slight :doc:`Blur node </compositing/types/filter/"
 "blur_node>`."
 msgstr ""
+"V prípade mäkkých hrán prejdite výstupnú masku cez mierny :doc:`uzol Zaostriť </compositing/types/"
+"filter/blur_node>`."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:5
 msgid "Channel Key Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Kľúčový kanál"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:10
 msgid "Channel Key Node."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Kľúčový kanál."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:12
 msgid ""
@@ -55396,6 +55411,8 @@
 "The *Channel Key* node determines background objects from foreground objects by the difference in "
 "the selected channel's levels."
 msgstr ""
+"Uzol *Kľúčový kanál* určuje objekty pozadia od objektov popredia na základe rozdielu úrovní "
+"vybraného kanála."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:15
 msgid ""
@@ -55402,6 +55419,8 @@
 "For example in YUV color space, this is useful when compositing stock footage of explosions (very "
 "bright) which are normally shot against a solid, dark background."
 msgstr ""
+"Napríklad vo farebnom priestore YUV je to užitočné pri komponovaní záberov výbuchov (veľmi "
+"jasných), ktoré sa zvyčajne snímajú na jednoliatom tmavom pozadí."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:33
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:47
@@ -55415,7 +55434,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:31
 msgid "This button selects what color space the channels will represent."
-msgstr ""
+msgstr "Týmto tlačidlom vyberiete, aký farebný priestor budú kanály reprezentovať."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:33
 msgid "RGB, HSV, YUV, YCbCr"
@@ -55423,11 +55442,13 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:36
 msgid "Key Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kľúčový kanál"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:36
 msgid "This button selects the channel, defined by the *Color Space*, to use to determine the matte."
 msgstr ""
+"Týmto tlačidlom sa vyberie kanál definovaný *Farebným priestorom*, ktorý sa použije na určenie "
+"matovania."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:47
 #: ../../manual/compositing/types/matte/color_spill.rst:38
@@ -55441,7 +55462,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:42
 msgid "Limit by the maximum of the other two channels other than the *Key Channel*."
-msgstr ""
+msgstr "Limit podľa maxima ostatných dvoch kanálov okrem *Kľúčového kanálu*."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst
 #: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:26
@@ -55495,11 +55516,13 @@
 "It is possible to have a separation between the *High* and *Low* values to allow for a gradient of "
 "transparency between foreground and background objects."
 msgstr ""
+"Je možné oddeliť hodnoty *Vysoká* a *Nízka*, aby bolo možné vytvoriť stupňovitosť priehľadnosti "
+"medzi objektmi v popredí a pozadí."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:67
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:56
 msgid "Image with an alpha channel adjusted for the keyed selection."
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok s alfa kanálom upraveným pre výber kľúčovaných."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/channel_key.rst:70
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:47
@@ -55524,11 +55547,11 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:5
 msgid "Chroma Key Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Kľúčová farebnosť"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:10
 msgid "Chroma Key Node."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Kľúčová farebnosť."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:12
 msgid ""
@@ -55535,25 +55558,28 @@
 "The *Chroma Key* node determines if a pixel is a foreground or background (and thereby should be "
 "transparent) based on its chroma values."
 msgstr ""
+"Uzol *Kľúčová farebnosť* určuje, či je pixel popredím alebo pozadím (a teda či má byť priehľadný) "
+"na základe jeho hodnôt farebnosti."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/chroma_key.rst:15
 msgid ""
 "Use this, for example, to composite images that have been shot in front of a green or blue screen."
 msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list