[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6741] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /compositing/types/filter/ > filter node, glare, inpaint, pixelate, sun beams, vector blur

Jozef Matta noreply at blender.org
Mon Aug 2 12:42:34 CEST 2021


Revision: 6741
          https://developer.blender.org/rBMT6741
Author:   pegas923
Date:     2021-08-02 12:42:34 +0200 (Mon, 02 Aug 2021)
Log Message:
-----------
sk - /compositing/types/filter/ > filter node, glare, inpaint, pixelate, sun beams, vector blur

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-02 08:38:55 UTC (rev 6740)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-02 10:42:34 UTC (rev 6741)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-23 21:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 12:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,8449,-1,27215,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,8508,-1,27215,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 msgid "Building the Manual"
@@ -53874,7 +53874,7 @@
 "The Soften, Laplace, Sobel, Prewitt and Kirsch all perform edge detection (in slightly different "
 "ways) based on vector calculus and set theory equations."
 msgstr ""
-"Funkcie Zmäkčiť, Laplace, Sobel, Prewitt a Kirsch vykonávajú detekciu hrán (mierne odlišným "
+"Funkcie Zjemniť, Laplace, Sobel, Prewitt a Kirsch vykonávajú detekciu hrán (mierne odlišným "
 "spôsobom) na základe vektorového výpočtu a rovníc teórie množín."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/filter_node.rst
@@ -53881,11 +53881,11 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tools.rst:16
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tools.rst:32
 msgid "Soften"
-msgstr "Zmäkčiť"
+msgstr "Zjemniť"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/filter_node.rst:31
 msgid "Slightly blurs the image."
-msgstr "Mierne rozmazáva obrázok."
+msgstr "Mierne rozostruje obrázok."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/filter_node.rst
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/mesh_filter.rst:62
@@ -53903,7 +53903,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/filter_node.rst:33
 msgid "Softens around edges."
-msgstr "Zmäkčuje okraje."
+msgstr "Zjemňuje okraje."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/filter_node.rst
 msgid "Sobel"
@@ -53948,7 +53948,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/filter_node.rst:58
 msgid "Soften."
-msgstr "Zmäkčiť."
+msgstr "Zjemniť."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/filter_node.rst:62
 msgid "Sharpen."
@@ -54004,11 +54004,11 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:32
 msgid "Streaks"
-msgstr "Pruhy"
+msgstr "Záblesky"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:30
 msgid "Creates bright streaks used to simulate lens flares."
-msgstr "Vytvára jasné pruhy, ktoré sa používajú na simuláciu odleskov objektívu."
+msgstr "Vytvára jasné záblesky, ktoré sa používajú na simuláciu odleskov objektívu."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:33
 msgid "Total number of streaks."
@@ -54058,15 +54058,15 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:45
 msgid "Works similar to *Streaks* but gives a simpler shape looking like a star."
-msgstr ""
+msgstr "Funguje podobne ako *Záblesky*, ale dáva jednoduchší tvar pripomínajúci hviezdu."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:50
 msgid "Rotate 45"
-msgstr ""
+msgstr "Rotácia 45"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:50
 msgid "Rotate the streaks by 45°."
-msgstr ""
+msgstr "Otočí pruhy o 45°."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:55 ../../manual/editors/clip/sidebar.rst:34
 #: ../../manual/editors/preferences/viewport.rst:51 ../../manual/files/media/image_formats.rst:190
@@ -54086,6 +54086,9 @@
 "resolution copy of the image. This can be helpful to save render times while only doing preview "
 "renders."
 msgstr ""
+"Ak nie je nastavená iná hodnota ako *Vysoká*, efekt odlesku sa použije len na kópiu obrázka s "
+"nízkym rozlíšením. To môže byť užitočné na úsporu času prekresľovania, keď sa vykonáva len "
+"prekreslenie náhľadu."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:58
 msgid ""
@@ -54093,19 +54096,22 @@
 "results but will take longer to compute. Note that, this is not available for *Fog Glow* as it does "
 "not use an iterative-based algorithm."
 msgstr ""
+"Počet opakovaní filtračného algoritmu. Vyššie hodnoty poskytnú presnejšie výsledky, ale výpočet "
+"bude trvať dlhšie. Upozorňujeme, že táto možnosť nie je k dispozícii pre *Závoj odlesku*, pretože "
+"nepoužíva algoritmus založený na opakovaní."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:65
 msgid "Color Modulation"
-msgstr ""
+msgstr "Modulácia farby"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:63
 msgid "Used for *Streaks* and *Ghosts* to create a special dispersion effect."
-msgstr ""
+msgstr "Používa sa pre *Záblesky* a *Duchov* na vytvorenie špeciálneho efektu rozptylu."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:65
 msgid ""
 "Johannes Itten describes this effect, Color Modulation, as subtle variations in tones and chroma."
-msgstr ""
+msgstr "Johannes Itten opisuje tento efekt, moduláciu farieb, ako jemné zmeny odtieňa a farebnosti."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:68
 msgid ""
@@ -54112,14 +54118,16 @@
 "Value to control how much of the effect is added on to the image. A value of -1 would give just the "
 "original image, 0 gives a 50/50 mix, and 1 gives just the effect."
 msgstr ""
+"Hodnota, ktorou sa ovláda, koľko efektu sa pridá do obrázka. Hodnota -1 by znamenala len pôvodný "
+"obrázok, 0 by znamenala mix 50/50 a 1 by znamenala len efekt."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/glare.rst:72
 msgid "Pixels brighter than this value will be affected by the glare filter."
-msgstr ""
+msgstr "Pixely jasnejšie ako táto hodnota budú ovplyvnené filtrom odleskov."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/index.rst:5
 msgid "Filter Nodes"
-msgstr "Uzly Filtrov"
+msgstr "Uzly filtrov"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/index.rst:7
 msgid ""
@@ -54131,11 +54139,11 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/inpaint.rst:5
 msgid "Inpaint Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Domaľovanie"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/inpaint.rst:10
 msgid "Inpaint Node."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Domaľovanie."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/inpaint.rst:12
 msgid ""
@@ -54142,10 +54150,13 @@
 "The *Inpaint node* is used to extend borders of an image into transparent or masked regions. This "
 "can be useful to solve problems like \"wire removal\" and holes created during chroma keying."
 msgstr ""
+"Uzol *Domaľovanie* sa používa na rozšírenie hraníc obrázka do priehľadných alebo maskovaných "
+"oblastí. To môže byť užitočné na riešenie problémov, ako je \"odstránenie drôtu\" a diery vytvorené "
+"počas kľúčovania farebnosti."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/inpaint.rst:27
 msgid "The number of times to extend the image."
-msgstr ""
+msgstr "Počet rozšírení obrázka."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/inpaint.rst:40
 msgid ""
@@ -54153,10 +54164,12 @@
 "you are left with a blank space -- it's shown as a black line here but it will be alpha in your "
 "Blender output."
 msgstr ""
+"Na ľavom obrázku je \"drôt\" na svojom mieste a po aplikácii kľúčovania farebnosti. Uvidíte, že vám "
+"zostalo prázdne miesto - tu je zobrazené ako čierna čiara, ale vo výstupe z Blenderu bude alfa."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/inpaint.rst:45
 msgid "Inpaint Node example."
-msgstr ""
+msgstr "Príklad uzla Domaľovanie."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/inpaint.rst:47
 msgid ""
@@ -54163,6 +54176,7 @@
 "Inpainting fills in a couple of pixels using the surrounding image and voilà... your wire is "
 "removed."
 msgstr ""
+"Domaľovanie vyplní niekoľko pixelov použitím okolitého obrazu a voilà... váš drôt je odstránený."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/inpaint.rst:51
 msgid ""
@@ -54169,6 +54183,8 @@
 "The wider the \"hole\" is, the more noticeable this effect is! If you use more than a few pixels of "
 "infill, the effect is almost as irritating as the wire and your viewers won't be impressed."
 msgstr ""
+"Čím je \"diera\" širšia, tým je tento efekt výraznejší! Ak použijete viac ako niekoľko pixelov "
+"výplne, efekt je takmer rovnako iritujúci ako drôt a na vašich divákov neurobí dojem."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/inpaint.rst:55
 msgid ""
@@ -54175,14 +54191,16 @@
 "Inpainting can also cover up a multitude of other minor sins such as control points for motion "
 "capture: use it sparingly and it will amaze."
 msgstr ""
+"Domaľovanie dokáže zakryť aj množstvo ďalších drobných prehreškov, ako sú napríklad riadiace body "
+"pre snímanie pohybu: používajte ho striedmo a prekvapí."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/pixelate.rst:5
 msgid "Pixelate Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Pixelizácia"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/pixelate.rst:10
 msgid "Pixelate Node."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Pixelizácia."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/pixelate.rst:12
 msgid ""
@@ -54189,6 +54207,8 @@
 "Add this node in front of a :doc:`Scale node </compositing/types/distort/scale>` to get a pixelated "
 "(non-smoothed) image from the resultant upscaled image."
 msgstr ""
+"Pridaním tohto uzla pred uzol :doc:`Mierka </compositing/types/distort/scale>` získate pixelizovaný "
+"(nevyhladený) obraz z výsledného zväčšeného obrazu."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/pixelate.rst:39
 msgid ""
@@ -54197,14 +54217,18 @@
 "first scale box and to 5 in the second. The composited image will appear unchanged. Now add a "
 "Pixelate node between the two Scale nodes. The result will be a pixelated image."
 msgstr ""
+"Otvorte obrázok, ktorý chcete pixelizovať, použitím uzla Obrázok. Pridajte dva uzly Mierka medzi "
+"vstup a výstup :menuselection:`Pridať --> Skreslenie --> Mierka`. Zmeňte hodnoty X a Y na 0,2 v "
+"prvom uzle mierky a na 5 v druhom. Zložený obrázok sa zobrazí nezmenený. Teraz pridajte uzol "
+"Pixelizácia medzi dva uzly Mierka. Výsledkom bude pixelizovaný obrázok."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/sun_beams.rst:5
 msgid "Sun Beams Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Slnečné lúče"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/sun_beams.rst:10
 msgid "Sun Beams Node."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Slnečné lúče."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/sun_beams.rst:12
 msgid ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list