[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6213] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Tue Apr 13 13:53:01 CEST 2021


Revision: 6213
          https://developer.blender.org/rBMT6213
Author:   urko
Date:     2021-04-13 13:53:00 +0200 (Tue, 13 Apr 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-12 21:10:14 UTC (rev 6212)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-13 11:53:00 UTC (rev 6213)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 11:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-13 14:52+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17297,11 +17297,11 @@
 "easier to glue on) and sharper angles too (that makes the net easier to "
 "visually understand)."
 msgstr ""
-"Firstly, the algorithm assigns every edge a \"priority\", depending on "
-"its angle and length. Edges with higher priority will more probably be "
-"cut apart in the final net. Shorter edges have higher priority (they are "
-"easier to glue on) and sharper angles too (that makes the net easier to "
-"visually understand)."
+"Спершу, алгоритм призначає кожному краю «пріоритет», залежно від його "
+"кута та довжини. Краї з вищим пріоритетом більш ймовірно будуть "
+"розрізатися у кінцевій мережі. Коротші краї мають вищий пріоритет (їх "
+"легше склеювати) і також гостріші кути (що полегшує візуальне розуміння "
+"мережі)."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:270
 msgid ""
@@ -17310,10 +17310,10 @@
 "help for typical models. If some face normals are flipped, the algorithm "
 "always assumes the angle between them be convex."
 msgstr ""
-"Faces form a concave angle if their normals are pointing against each "
-"other. Such angles have even a bit higher priority which is supposed to "
-"help for typical models. If some face normals are flipped, the algorithm "
-"always assumes the angle between them be convex."
+"Грані формують угнутий кут, якщо їх нормалі спрямовані одна проти іншої. "
+"Такі кути мають навіть трохи більший пріоритет, що, передбачається, "
+"допоможе для типових моделей. Якщо деякі нормалі граней перевернуті, то "
+"алгоритм завжди припускає, що кут між ними є опуклим."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:274
 msgid ""
@@ -17321,9 +17321,9 @@
 "designated as the main ones and all others will have to be glued. The "
 "main faces are chosen so that they form the smallest angle possible."
 msgstr ""
-"If more than two faces are connected by an edge, two of them are "
-"designated as the main ones and all others will have to be glued. The "
-"main faces are chosen so that they form the smallest angle possible."
+"Якщо більше, ніж дві грані з'єднуються ребром, то дві з них "
+"призначаються як головні, а всі інші мають бути склеєні. Головні грані "
+"обираються так, щоб вони формували можливо найменший кут."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:277
 msgid ""
@@ -17333,11 +17333,11 @@
 "want to tweak them, the *Unfold* tool allows you to: they are the tool's "
 "three only settings."
 msgstr ""
-"The actual priority effect of angle versus length may change the "
-"resulting net very much. The default values were chosen by trial and "
-"error for some basic models, but may be a bad choice for others. If you "
-"want to tweak them, the *Unfold* tool allows you to: they are the tool's "
-"three only settings."
+"Фактичний ефект пріоритету кута проти довжини може змінювати результатну "
+"мережу дуже сильно. Стандартні значення були обрані методом проб і "
+"помилок для деяких базових моделей, але можуть бути поганим вибором для "
+"інших. Якщо ви хочете підправити їх, то це дозволяє вам засіб "
+"розгорнення *Unfold*: це лише три устави цього засобу."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:281
 msgid ""
@@ -17348,12 +17348,13 @@
 "If some vertices or edges end up close enough to each other, they are "
 "merged. During this process, each edge is visited exactly once."
 msgstr ""
-"The cutting algorithm begins with all faces separated and tries to "
-"connect them to form bigger islands, ordered by the connecting edge's "
-"priority. If some of the faces of the resulting island would overlap, "
-"the operation is canceled and the algorithm continues with another edge. "
-"If some vertices or edges end up close enough to each other, they are "
-"merged. During this process, each edge is visited exactly once."
+"Алгоритм різання починає зі всіх розділених граней та намагається "
+"з'єднати їх для формування більших островів, упорядкованих за "
+"пріоритетом з'єднувального ребра. Якщо деякі з граней результатного "
+"острова перекриваються, то операція касується й алгоритм продовжує з "
+"іншим ребром. Якщо деякі вершини або ребра опиняються досить близько "
+"одна до одної, то вони зливаються. Під час цього процесу кожне ребро "
+"відвідується точно один раз."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:287
 msgid ""
@@ -17365,17 +17366,17 @@
 "vertex of the resulting island -- such cases have to be tested "
 "explicitly as they need not cause any intersecting line segments."
 msgstr ""
-"The overlap check is basically the Bentley-Ottmann algorithm for line "
-"segment intersection, applied to the boundary of the resulting island. "
-"To handle some special cases, the algorithm automatically switches "
-"between a slightly quicker and a more robust version of itself. Another "
-"check is applied to detect if the boundary crosses itself in just a "
-"vertex of the resulting island -- such cases have to be tested "
-"explicitly as they need not cause any intersecting line segments."
+"Перевірка перекриття базово є алгоритмом Bentley-Ottmann для перетину "
+"сегмента лінії, що застосований до рубежу результатного острова. Для "
+"обробки деяких спеціальних випадків алгоритм автоматично перемикається "
+"між злегка швидшою та більш надійною версією себе. Ще одна перевірка "
+"застосовується для виявлення, чи рубіж перетинає себе лише у вершині "
+"результатного острова -- такі випадки мають бути протестовані явно, "
+"оскільки вони не повинні спричиняти перетинання сегментів лінії."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:295
 msgid "Positioning the Nets on Pages"
-msgstr "Позиціювання Сіток на Сторінках -- Positioning the Nets on Pages"
+msgstr "Позиціювання Мереж на Сторінках -- Positioning the Nets on Pages"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:297
 msgid ""
@@ -17384,10 +17385,10 @@
 "Blender tool (*Pack Islands*). Therefore, a standalone algorithm had to "
 "be written."
 msgstr ""
-"Because the nets are not consisting only of the real faces, but also of "
-"the gluing tabs around, they cannot be positioned by the internal "
-"Blender tool (*Pack Islands*). Therefore, a standalone algorithm had to "
-"be written."
+"Оскільки мережі не складаються лише з реальних граней, але також зі "
+"склеювальних вкладок навколо, то вони не можуть позиціюватися внутрішнім "
+"засобом Blender (*Pack Islands*). Тому, довелося написати автономний "
+"алгоритм."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:301
 msgid ""
@@ -17399,13 +17400,13 @@
 "positioned. A position is accepted or rejected by checking overlaps with "
 "each of the islands' bounding rectangles."
 msgstr ""
-"For a great simplification of the process, all nets are packed into "
-"(smallest possible) bounding rectangles. These are then ordered by size "
-"(largest first) and in this order the algorithm tries to position them "
-"on a page. The positions tested for the lower left corner are given by "
-"an n × n grid resulting from all the corners of islands already "
-"positioned. A position is accepted or rejected by checking overlaps with "
-"each of the islands' bounding rectangles."
+"Для великого спрощення процесу всі мережі упаковуються в (якнайменші) "
+"обмежувальні прямокутники. Далі вони впорядковуються за розміром (спершу "
+"найбільші), і в такому порядку алгоритм намагається позиціювати їх на "
+"сторінці. Позиції, протестовані для нижнього лівого кутка, задаються "
+"сіткою n × n, результатною зі всіх кутків островів, що вже позиційовані. "
+"Позиція приймається або відхиляється шляхом перевірки перекриттів з "
+"кожним з обмежувальних прямокутників островів."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:307
 msgid ""
@@ -17422,20 +17423,20 @@
 "Also, the packing depends heavily on the order in which the islands are "
 "processed, which is in no way optimal."
 msgstr ""
-"This algorithm should work reliably and quite fast. However, it is "
-"clearly inefficient if the bounding rectangles contain much free space. "
-"Also, the packing depends heavily on the order in which the islands are "
-"processed, which is in no way optimal."
+"Цей алгоритм повинен працювати надійно і досить швидко. Проте, явно "
+"неефективно, якщо обмежувальні прямокутники містять багато вільного "
+"простору. Також, упакування залежить сильно від порядку, в якому острови "
+"обробляються, що жодним чином не є оптимальним."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/pc2.rst:4
 msgid "Pointcache (pc2)"
-msgstr "Pointcache (pc2)"
+msgstr "Pointcache (pc2) -- Кеш точок"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/pc2.rst:10
 msgid ":menuselection:`File --> Export --> Pointcache (.pc2)`"
 msgstr ""
-"«Файл > Експорт > Pointcache (.pc2)» -- :menuselection:`File --> Export "
-"--> Pointcache (.pc2)`"
+":menuselection:`File --> Export --> Pointcache (.pc2)` -- «Файл > "
+"Експорт > Pointcache (.pc2)»"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/pc2.rst:12
 msgid ""
@@ -17443,7 +17444,7 @@
 "animated meshes to external applications. Only the vertex positions at "
 "the samples are saved."
 msgstr ""
-"This exporter produces pointcache files. These can be used to transfer "
+"Цей експортер продукує файли кешу точок. These can be used to transfer "
 "animated meshes to external applications. Only the vertex positions at "
 "the samples are saved."
 



More information about the Bf-docboard-svn mailing list