[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6191] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: French Translation Manual Blender - modifications outliner ...

Litzler noreply at blender.org
Fri Apr 9 21:00:40 CEST 2021


Revision: 6191
          https://developer.blender.org/rBMT6191
Author:   papoo69
Date:     2021-04-09 21:00:40 +0200 (Fri, 09 Apr 2021)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - modifications outliner ...

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-09 08:15:36 UTC (rev 6190)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-09 19:00:40 UTC (rev 6191)
@@ -56415,13 +56415,8 @@
 #: ../../manual/editors/drivers_editor.rst:144
 #: ../../manual/editors/graph_editor/introduction.rst:278
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:204
-#, fuzzy
 msgid "See :doc:`F-Curve Modifiers </editors/graph_editor/fcurves/sidebar/modifiers>`."
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
-"Voir :doc:`Modificateurs de F-Curve </editors/graph_editor/fcurves/sidebar/modifiers>`.\n"
-"#-#-#-#-#  drivers_editor.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Voir :doc:`Modificateurs de F-Curve </editors/graph_editor/fcurves/sidebar/modifiers>`.\n"
-"#-#-#-#-#  sidebar.po (Blender 2.79 Manual 2.79)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr ""
 "Voir :doc:`Modificateurs de F-Curve </editors/graph_editor/fcurves/sidebar/modifiers>`"
 
 #: ../../manual/editors/drivers_editor.rst:150
@@ -60390,11 +60385,8 @@
 
 #: ../../manual/editors/nla/editing.rst:123
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:118
-#, fuzzy
 msgid "This tool ensures that none of the selected strips use an action which is also used by any other strips."
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Cet outil assure qu'aucune des bandes sélectionnées utilise une action qui est également utilisée par toute autre bande.\n"
-"#-#-#-#-#  editing.po (Blender 2.83 Manual 2.83)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr ""
 "Cet outil garantit qu'aucune des bandes sélectionnées n'utilise une action qui est également utilisée par d'autres bandes."
 
 #: ../../manual/editors/nla/editing.rst:127
@@ -60446,12 +60438,9 @@
 
 #: ../../manual/editors/nla/editing.rst:194
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:139
-#, fuzzy
 msgid "It will enter and exit Tweak Mode as usual, but will also make sure that the action can be edited in isolation (by flagging the NLA track that the action strip comes from as being \"solo\"). This is useful for editing stashed actions, without the rest of the NLA Stack interfering."
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Il entrera et sortira du *Tweak Mode* comme d'habitude, mais s'assurera également que l'action peut être éditée de manière isolée (en marquant la piste NLA d'où provient la bande d'action comme étant \"solo\"). Ceci est utile pour éditer des actions cachées, sans que le reste de la pile NLA n'interfère.\n"
-"#-#-#-#-#  editing.po (Blender 2.83 Manual 2.83)  #-#-#-#-#\n"
-"Il entrera et sortira du mode Tweak comme d'habitude, mais s'assurera également que l'action peut être éditée de manière isolée (en signalant la piste NLA d'où provient la bande Action comme étant \"solo\"). Ceci est utile pour éditer des actions cachées, sans que le reste de la pile de NLA n'interfère."
+msgstr ""
+"On entrera et sortira du mode Tweak comme d'habitude, mais on s'assurera également que l'action peut être éditée de manière isolée (en signalant la piste NLA d'où provient la bande Action comme étant \"solo\"). C'est utile pour éditer des actions cachées, sans que le reste de la pile de NLA n'interfère."
 
 #: ../../manual/editors/nla/editing.rst:200
 msgid "Start Tweaking Strips Action"
@@ -60470,12 +60459,9 @@
 
 #: ../../manual/editors/nla/editing.rst:208
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:143
-#, fuzzy
 msgid "The contents of Action strips can be edited, but you must be in *Tweak Mode* to do so. The keyframes of the action can then be edited in the Dope Sheet."
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Le contenu des bandes Action peut être édité, mais vous devez être en *Mode Tweak* pour le faire. Les trames clés de l'action peuvent alors être éditées dans le *Dope Sheet*.\n"
-"#-#-#-#-#  editing.po (Blender 2.83 Manual 2.83)  #-#-#-#-#\n"
-"Le contenu des bandes Action peut être édité, mais vous devez être en *mode Tweak* pour le faire. Les trames clés de l'action peuvent ensuite être éditées dans la Dope Sheet."
+msgstr ""
+"Le contenu des bandes Action peut être édité, mais vous devez être en *Mode Tweak* pour le faire. Les trames-clés de l'action peuvent ensuite être éditées dans la *Dope Sheet*."
 
 #: ../../manual/editors/nla/editing.rst:216
 msgid "Strip in NLA mode."
@@ -61001,7 +60987,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:81
 msgid "Amount the active Action contributes to the result of the NLA stack."
-msgstr "Montant que *Action active* contribue au résultat de la pile NLA."
+msgstr "La force de la contribution de *Action active* au résultat de la pile NLA."
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:85
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/modifiers.rst:54
@@ -61060,6 +61046,7 @@
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:121
 msgid "The first and last frame that represents when this strip will have full influence."
 msgstr ""
+"La première et la dernière image qui représente le moment où cette bande aura toute son influence."
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:125
 msgid "Auto Blend In/Out"
@@ -61446,7 +61433,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:52
 msgid "Duplicate entire hierarchy keeping content linked with original."
-msgstr "Dupliquez toute la hiérarchie en gardant le contenu lié à l'original."
+msgstr "Duplique toute la hiérarchie en gardant le contenu lié à l'original."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:58
 msgid "Delete Hierarchy"
@@ -61850,9 +61837,9 @@
 msgstr "Mode d'Affichage"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:110
-#, fuzzy
 msgid "You can search the view for data-blocks, by using Search field in the header of the *Outliner*,"
-msgstr "Vous pouvez rechercher dans la vue des blocs de données, en utilisant le champ Recherche dans l'en-tête de l'*Outliner*.Le menu `Filter`_ vous permet de basculer les options suivantes:"
+msgstr ""
+"Vous pouvez rechercher dans la vue des blocs de données, en utilisant le champ *Search* (Recherche) dans l'en-tête de l'*Outliner*."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:122
 msgid "Restriction Toggles"
@@ -61896,10 +61883,12 @@
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:148
 msgid "The results of :ref:`bpy.types.SpaceOutliner.filter_text` must match the full text and not just a part of it."
 msgstr ""
+"Les résultats du :ref:`bpy.types.SpaceOutliner.filter_text` doivent correspondre au texte intégral et non seulement à une partie de celui-ci."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:153
 msgid "The results of :ref:`bpy.types.SpaceOutliner.filter_text` are case sensitive."
 msgstr ""
+"Les résultats du :ref:`bpy.types.SpaceOutliner.filter_text` sont sensibles à la casse."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:161
 msgid "List the objects and collections under the :doc:`collection hierarchy </scene_layout/collections/index>` of the scene. Objects may appear in more than one collection."
@@ -61916,6 +61905,7 @@
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:175
 msgid "List the objects based on there state or restrictions. The results can be inverted using the *Invert* button."
 msgstr ""
+"Répertorier les objets en fonction de leur état ou de leurs restrictions. Les résultats peuvent être inversés à l'aide du bouton *Invert* (Inverser)."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:179
 msgid "The default option, no restrictions."
@@ -61951,15 +61941,13 @@
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:191
 #: ../../manual/scene_layout/object/properties/visibility.rst:18
-#, fuzzy
 msgid "Selectable"
-msgstr "#-#-#-#-#  interface.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Selected\n"
-"#-#-#-#-#  visibility.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:191
 msgid "List all objects whose :ref:`Selectability <bpy.types.Collection.hide_select>` option is enabled."
 msgstr ""
+"Répertorie tous les objets dont l'option :ref:`Selectability <bpy.types.Collection.hide_select>` est activée."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:196
 msgid "Object Contents"
@@ -61970,7 +61958,6 @@
 msgstr "Liste des matériaux, des modificateurs, des données de maillage..."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:201
-#, fuzzy
 msgid "List the object children. If the *Collections* option is enabled, you will see the object children even if the children are not in the collection. Yet the Outliner shows them as a dashed line."
 msgstr "Répertorie les enfants de l'objet. Si l'option *Collections* est activée, vous verrez les enfants de l'objet même si les enfants ne sont pas dans la collection. Cependant, l'*Outliner* les affiche sous la forme d'une ligne pointillée."
 
@@ -62203,11 +62190,12 @@
 
 #: ../../manual/editors/outliner/selecting.rst:70
 msgid "Properties Editor Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation de l'éditeur de propriétés"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/selecting.rst:72
 msgid "When clicking the data-block icons or any other data icon (modifiers, constraints, object data, etc.), :doc:`/editors/properties_editor` will change to the corresponding tab to modify the properties of that data-block.This feature can be enabled or disabled in Properties editor using the :ref:`Sync with Outliner <bpy.types.SpaceProperties.outliner_sync>` option."
 msgstr ""
+"Lorsque vous cliquez sur l'icône du bloc de données ou sur toute autre icône de données (modificateurs, contraintes, données d'objet, etc.), les :doc:`/editors/properties_editor` passeront à l'onglet correspondant pour modifier les propriétés de ce bloc de données. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans l'éditeur *Propriétés* à l'aide de l'option :ref:`Sync with Outliner <bpy.types.SpaceProperties.outliner_sync>`."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/usage.rst:7
 msgid "Relations Management"
@@ -65405,12 +65393,8 @@
 
 #: ../../manual/editors/python_console.rst:40
 #: ../../manual/editors/text_editor.rst:85
-#, fuzzy
 msgid "Moves the cursor to the start of the current line."
-msgstr "#-#-#-#-#  text_editor.po (Blender Reference Manual 2.76)  #-#-#-#-#\n"
-"Déplace la vue et le curseur au début de la ligne courante.\n"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list