[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6187] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: French Translation Manual Blender - modifications editors ...
Litzler
noreply at blender.org
Thu Apr 8 20:54:55 CEST 2021
Revision: 6187
https://developer.blender.org/rBMT6187
Author: papoo69
Date: 2021-04-08 20:54:55 +0200 (Thu, 08 Apr 2021)
Log Message:
-----------
French Translation Manual Blender - modifications editors ...
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-04-08 18:33:02 UTC (rev 6186)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-04-08 18:54:55 UTC (rev 6187)
@@ -47606,6 +47606,11 @@
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:7
msgid ":doc:`Group Nodes </interface/controls/nodes/groups>` are a collection of nodes that can be combined into a single node while selectively exposing inputs of the embedded nodes. Group nodes can simplify a node tree by allowing instancing and hiding parts of the tree."
msgstr ""
+"Les :doc:`Groupes de nœuds </interface/controls/nodes/groups>` sont un ensemble "
+"de nœuds qui peuvent être combinés en un seul nœud tout en exposant de manière "
+"sélective les entrées des nœuds incorporés. Les groupes de nœuds peuvent simplifier "
+"une arborescence de nœuds en permettant l'instanciation et le masquage de parties de "
+"l'arborescence."
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:17
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:13
@@ -47612,51 +47617,40 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:132
#, fuzzy
msgid "Make Group"
-msgstr "#-#-#-#-# groups.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Construction de groupe (*Make Group*)\n"
-"#-#-#-#-# groups.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Construction d'un groupe\n"
-"#-#-#-#-# groups.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Créer un groupe"
+msgstr "Créer un groupe"
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:19
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:15
msgid "Creates a node group from the selected nodes, see :ref:`bpy.ops.node.group_make` for more information."
msgstr ""
+"Création d'un groupe de nœuds à partir des nœuds sélectionnés, voir "
+":ref:`bpy.ops.node.group_make` pour plus d'informations."
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:23
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:19
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:168
-#, fuzzy
msgid "Ungroup"
-msgstr "#-#-#-#-# groups.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Dégrouper (*Ungroup*)\n"
-"#-#-#-#-# groups.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Dégroupement\n"
-"#-#-#-#-# groups.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Dégrouper"
+msgstr "Dégrouper"
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:25
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:21
msgid "Removes the selected nodes from a group, see :ref:`bpy.ops.node.group_ungroup` for more information."
msgstr ""
+"Retire les nœuds sélectionnés d'un groupe, voir :ref:`bpy.ops.node.group_ungroup` "
+"pour plus d'informations."
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:29
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:25
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:5
-#, fuzzy
msgid "Node Groups"
-msgstr "#-#-#-#-# groups.po (Blender 2.77 Manual 2.77) #-#-#-#-#\n"
-"Groupes de nœuds\n"
-"#-#-#-#-# groups.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Groupes de Nœuds\n"
-"#-#-#-#-# groups.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Regroupements de nodes"
+msgstr "Regroupements de nodes"
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:31
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:27
msgid "This section lists all the node groups either from the current blend-file or :doc:`Linked or Appended </files/linked_libraries/link_append>` from another blend-file."
msgstr ""
+"Cette section répertorie tous les groupes de nœuds du fichier *blend* actuel "
+"ou :doc:`Linked or Appended </files/linked_libraries/link_append>` d'un autre blend-file."
#: ../../manual/compositing/types/input/bokeh_image.rst:5
msgid "Bokeh Image Node"
@@ -55055,9 +55049,9 @@
msgstr ""
#: ../../manual/editors/clip/introduction.rst:23
-#, fuzzy
msgid "Menu of operators for controlling how the content is displayed in the editor."
-msgstr "Outils de contrôle de l'affichage du contenu dans l'éditeur."
+msgstr ""
+"Menu d'opérateurs pour contrôler l'affichage du contenu dans l'éditeur."
#: ../../manual/editors/clip/introduction.rst:26
msgid "Centers the view so that the cursor is in the middle of the view."
@@ -55066,10 +55060,12 @@
#: ../../manual/editors/clip/introduction.rst:28
msgid "Menu of operators for :doc:`Selecting Markers </movie_clip/tracking/clip/selecting>`."
msgstr ""
+"Menu des opérateurs pour :doc:`Selecting Markers </movie_clip/tracking/clip/selecting>`."
#: ../../manual/editors/clip/introduction.rst:30
msgid "Menu of operators for :doc:`Editing Movie Clips </movie_clip/tracking/clip/editing/clip>`."
msgstr ""
+"Menu des opérateurs pour :doc:`Editing Movie Clips </movie_clip/tracking/clip/editing/clip>`."
#: ../../manual/editors/clip/introduction.rst:33
msgid "A :ref:`data-block menu <ui-data-block>` used for add a movie file. Both movie files and image sequences can be used in the Clip editor. When a movie clip is loaded into the Clip editor, extra panels are displayed in the interface."
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list