[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6180] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Wed Apr 7 13:18:51 CEST 2021


Revision: 6180
          https://developer.blender.org/rBMT6180
Author:   urko
Date:     2021-04-07 13:18:51 +0200 (Wed, 07 Apr 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-07 10:04:56 UTC (rev 6179)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-07 11:18:51 UTC (rev 6180)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-06 18:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:18+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15578,11 +15578,11 @@
 "from here: `Custom data file <https://development.root-1.de/X-Download/"
 "atom_info.dat>`__."
 msgstr ""
-"A separate custom data file containing all types of radii and colors of "
-"the atoms can be loaded. Such an option is useful when it is desired to "
-"use predefined values for radii and colors. An example can be downloaded "
-"from here: `Custom data file <https://development.root-1.de/X-Download/"
-"atom_info.dat>`__."
+"Можна завантажити окремий файл кастомних даних, що містить всі типи "
+"радіусів та кольорів атомів. Така опція корисна, коли бажано "
+"використовувати передвизначені значення для радіусів та кольорів. "
+"Приклад можна завантажити звідси: `Custom data file <https://development."
+"root-1.de/X-Download/atom_info.dat>`__."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:183
 msgid ""
@@ -15595,14 +15595,14 @@
 "1.0) is black. Note that the last value of a color tuple is the alpha "
 "value of the color."
 msgstr ""
-"The custom data file is an ASCII file, which can be duplicated and "
-"modified by the user. The radius and/or color of the atoms can be "
-"permanently changed as follows: Open the ASCII file with a standard text "
-"editor, search the name of the atom and change the radius (``Radius "
-"used``). Do the same with the RGB values for the color. The value "
-"RGBA(1.0, 1.0, 1.0, 1.0) corresponds to white and RGBA(0.0, 0.0, 0.0, "
-"1.0) is black. Note that the last value of a color tuple is the alpha "
-"value of the color."
+"Файл кастомних даних є файлом ASCII, який може бути продубльований та "
+"модифікований користувачем. Радіус та/або колір атомів можна на постійно "
+"змінити наступним чином: Відкрийте цей файл ASCII за допомогою "
+"стандартного редактора тексту, знайдіть ім'я атома та змініть радіус "
+"(``Radius used``). Зробіть те ж саме зі значеннями RGB для кольору. "
+"Значення RGBA(1.0, 1.0, 1.0, 1.0) відповідає білому, а RGBA(0.0, 0.0, "
+"0.0, 1.0) -- чорному. Зауважте, що останнє значення кортежу кольору є "
+"значенням альфа для кольору."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:190
 msgid ""
@@ -15610,9 +15610,9 @@
 "radii are changed after executing *Apply*. Note that only selected atoms "
 "are changed."
 msgstr ""
-"Inside Blender, the data file needs to be loaded first. The colors and "
-"radii are changed after executing *Apply*. Note that only selected atoms "
-"are changed."
+"Усередині Blender, спершу слід завантажити цей файл даних. Кольори та "
+"радіуси змінюються після виконання *Apply*. Зауважте, що лише вибрані "
+"атоми змінюються."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:195
 msgid "Measure Distances"
@@ -15623,8 +15623,8 @@
 "This is to measure the distance of two objects in Object Mode but also "
 "in Edit Mode. The unit is Ångström."
 msgstr ""
-"This is to measure the distance of two objects in Object Mode but also "
-"in Edit Mode. The unit is Ångström."
+"Це для міряння відстані двох об'єктів у режимі об'єкта Object Mode, а "
+"також у режимі редагування Edit Mode. Одиницею є ангстрем Ångström."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:202
 msgid "Change Atom Size"
@@ -15640,9 +15640,10 @@
 "*Predefined*, *Atomic* or *Van der Waals* radii. The default values for "
 "Predefined radii are the *Atomic* radii."
 msgstr ""
-"With this selector the type of radii can be chosen. Either one uses "
-"*Predefined*, *Atomic* or *Van der Waals* radii. The default values for "
-"Predefined radii are the *Atomic* radii."
+"За допомогою цього вибірника можна обрати тип радіусів. Для використання "
+"на вибір є радіуси *Predefined* -- передвизначений, *Atomic* -- "
+"атомічний або *Van der Waals*. Стандартними значеннями для "
+"передвизначених Predefined радіусів є атомічні *Atomic* радіуси."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:212
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/charge.rst:5
@@ -15657,10 +15658,10 @@
 "(e.g. only all hydrogen ones) and then apply the charge state. Changes "
 "only apply if a charge state of an atom is available."
 msgstr ""
-"For option *Ionic radii*, the charge state can be chosen and the radii "
-"of selected objects are instantaneously changed. Select one type of atom "
-"(e.g. only all hydrogen ones) and then apply the charge state. Changes "
-"only apply if a charge state of an atom is available."
+"Для опції іонічних радіусів *Ionic radii* можна обрати стан заряду, і "
+"радіуси вибраних об'єктів миттєво зміняться. Виберіть один тип атомів "
+"(наприклад, лише атоми водню) і далі застосуйте стан заряду. Зміни "
+"застосовуються лише тоді, якщо стан заряду атома доступний."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:216
 msgid "Radii in pm"
@@ -15671,8 +15672,8 @@
 "All radii of a specific type of atom can be manipulated. Type in the "
 "name of the atom (e.g. 'Hydrogen') and choose the radius in picometer."
 msgstr ""
-"All radii of a specific type of atom can be manipulated. Type in the "
-"name of the atom (e.g. 'Hydrogen') and choose the radius in picometer."
+"Усіма радіусами визначеного типу атомів можна маніпулювати. Уведіть ім'я "
+"атома (наприклад, 'Hydrogen' -- водень) та оберіть радіус в пікометрах."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:222
 msgid "Radii by Scale"
@@ -15684,13 +15685,14 @@
 "the scaling factor and increase or decrease the size of the radii by "
 "using the *Bigger* or *Smaller* button, respectively."
 msgstr ""
-"This modifies the radii of all atoms with one scaling factor. Type in "
-"the scaling factor and increase or decrease the size of the radii by "
-"using the *Bigger* or *Smaller* button, respectively."
+"Це модифікує радіуси всіх атомів за допомогою одного фактора "
+"масштабування. Уводьте цей фактор масштабування та збільшуйте або "
+"зменшуйте розмір радіусів за допомогою кнопки *Bigger* або *Smaller*, "
+"відповідно."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:225
 msgid "Change Stick Size"
-msgstr "Change Stick Size -- Змінити Розмір Палички"
+msgstr "Change Stick Size -- Зміна Розміру Палички"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:227
 msgid ""
@@ -15702,17 +15704,18 @@
 "only apply if the sticks are individual objects, e.g. single cylinders "
 "or if the sticks are described in instancing vertices structures."
 msgstr ""
-"The diameter of the sticks are changed. The buttons *Bigger* and "
-"*Smaller* allow increasing or decreasing the diameter, respectively. The "
-"scale factor determines, how strong the change of diameter will be. By "
-"using the Outliner, one can apply these operators on only a selection of "
-"sticks (e.g. only the sticks of the hydrogen atoms). Note that changes "
-"only apply if the sticks are individual objects, e.g. single cylinders "
-"or if the sticks are described in instancing vertices structures."
+"Діаметр паличок змінюється. Кнопки *Bigger* та *Smaller* дозволяють "
+"збільшувати або зменшувати цей діаметр, відповідно. Фактор масштабу "
+"визначає, наскільки сильною буде зміна діаметра. Використовуючи "
+"структуратор Outliner, можна застосовувати ці оператори лише на вибранні "
+"паличок (наприклад, лише на паличках атомів водню). Зауважте, що зміни "
+"застосовуються лише тоді, якщо палички є індивідуальними об'єктами, "
+"наприклад, одиничні циліндри, або якщо палички описуються в структурах "
+"примірникування вершин."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:237
 msgid "Change Atom Shape"
-msgstr "Change Atom Shape -- Змінити Форму Атома"
+msgstr "Change Atom Shape -- Зміна Форми Атома"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:239
 msgid ""
@@ -15720,9 +15723,9 @@
 "material of the atoms. First, select your atoms in the 3D Viewport or "
 "the Outliner."
 msgstr ""
-"It is possible to change the shape (sphere, cube, icosphere, etc.) and "
-"material of the atoms. First, select your atoms in the 3D Viewport or "
-"the Outliner."
+"Можливо змінювати форму (сфера, куб, ікосфера тощо) та матеріал атомів. "
+"Спершу, виберіть ваші атоми в оглядвікні 3D Viewport або структураторі "
+"Outliner."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:243
 msgid "Choose the shape in the first selector."
@@ -15758,9 +15761,9 @@
 "only examples, further refinements can be done in the Materials tab of "
 "the Properties."
 msgstr ""
-"Choose one of the materials in the second selector. The materials are "
-"only examples, further refinements can be done in the Materials tab of "
-"the Properties."
+"Обирається один з матеріалів у другому вибірнику. Ці матеріали є лише "
+"прикладами, подальші уточнення можна зробити у вкладці матеріалів "
+"Materials властивостей Properties."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:252
 msgid "Special"
@@ -15774,11 +15777,12 @@
 "shape and material from above. In the Objects and Materials tabs of the "
 "Properties further changes can be done."
 msgstr ""
-"Here, you can choose an object with a special shape, material, etc. Such "
-"objects are quite nice to represent defects in atomic structures. When "
-"choosing such a special object, you cannot anymore separately choose the "
-"shape and material from above. In the Objects and Materials tabs of the "
-"Properties further changes can be done."
+"Тут ви можете обрати об'єкт з особливою формою, матеріалом тощо. Такі "
+"об'єкти є досить гарними для представлення дефектів в атомічних "
+"структурах. При обранні такого особливого об'єкта ви не можете вже "
+"більше окремо обирати форму та матеріал вище. У вкладках об'єктів "
+"Objects та матеріалів Materials властивостей Properties можна робити "
+"подальші зміни."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:257
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_rotation.rst:35

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list