[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5367] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Wed Sep 30 22:16:59 CEST 2020


Revision: 5367
          https://developer.blender.org/rBMT5367
Author:   fanthomas
Date:     2020-09-30 22:16:58 +0200 (Wed, 30 Sep 2020)
Log Message:
-----------
Minor corrections

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/mesh_analysis.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/primitives.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/properties/object_data.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/properties/vertex_groups/vertex_groups.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/retopology.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/structure.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/extrude_cursor.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/extrude_manifold.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/extrude_region.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/knife.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/loop.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/poly_build.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/spin.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/tools/toolbar.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/introduction.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/introduction.po	2020-09-30 19:11:19 UTC (rev 5366)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/introduction.po	2020-09-30 20:16:58 UTC (rev 5367)
@@ -5,15 +5,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-08 17:01+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 22:15+0200\n"
 "Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/introduction.rst:4
 msgid "Introduction"
@@ -21,15 +22,14 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/introduction.rst:6
 msgid ""
-"Mesh Modeling typically begins with a :doc:`Mesh Primitive "
-"</modeling/meshes/primitives>` shape (e.g. circle, cube, cylinder...). "
-"From there you might begin editing to create a larger, more complex "
-"shape."
+"Mesh Modeling typically begins with a :doc:`Mesh Primitive </modeling/meshes/"
+"primitives>` shape (e.g. circle, cube, cylinder...). From there you might begin "
+"editing to create a larger, more complex shape."
 msgstr ""
 "La modélisation d'un maillage commence avec une forme de :doc:`Primitive de "
-"maillage </modeling/meshes/primitives>` (ex. circle, cube, cylinder...). "
-"À partir de là vous pourrez commencer à éditer pour créer une forme plus grande "
-"et plus complexe."
+"maillage </modeling/meshes/primitives>` (ex. circle, cube, cylinder...). À "
+"partir de là vous pourrez commencer à éditer pour créer une forme plus grande et "
+"plus complexe."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/introduction.rst:12
 msgid "Modeling Modes"
@@ -37,11 +37,11 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/introduction.rst:14
 msgid ""
-"The 3D Viewport has three principal modes that allow for the creation, "
-"editing and manipulation of the mesh models. Each of the three modes have"
-" a variety of tools. Some tools may be found in one or more of the modes."
+"The 3D Viewport has three principal modes that allow for the creation, editing "
+"and manipulation of the mesh models. Each of the three modes have a variety of "
+"tools. Some tools may be found in one or more of the modes."
 msgstr ""
-"La fenêtre 3D dispose de trois modes principaux qui permettent la création, "
+"La Vue 3D dispose de trois modes principaux qui permettent la création, "
 "l'édition et la manipulation des modèles de maillage. Chacun des trois modes "
 "dispose d'une variété d'outils. Certains outils se trouvent dans un ou plusieurs "
 "des modes."
@@ -56,12 +56,11 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/introduction.rst:21
 msgid ""
-"Supports basic operations such as object creation, joining objects, "
-"managing shape keys, UV/color layers."
+"Supports basic operations such as object creation, joining objects, managing "
+"shape keys, UV/color layers."
 msgstr ""
 "Prend en charge les opérations de base telles que la création d'objets, "
-"l'assemblage d'objets, la gestion des clés de forme, les couches "
-"UV/couleurs."
+"l'assemblage d'objets, la gestion des clés de forme, les couches UV/couleurs."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/introduction.rst:23
 msgid "Edit Mode"
@@ -77,11 +76,11 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/introduction.rst:26
 msgid ""
-"Instead of dealing with individual mesh elements, supports sculpting with"
-" brushes *(not covered in this chapter)*."
+"Instead of dealing with individual mesh elements, supports sculpting with "
+"brushes *(not covered in this chapter)*."
 msgstr ""
-"Au lieu de traiter des éléments de maillage individuels, prend en charge "
-"la sculpture avec des pinceaux *(non couverts dans ce chapitre)*."
+"Au lieu de traiter des éléments de maillage individuels, prend en charge la "
+"sculpture avec des pinceaux *(non couverts dans ce chapitre)*."
 
 #~ msgid "OpenGL render"
 #~ msgstr "Rendu OpenGL"
@@ -90,94 +89,60 @@
 #~ msgstr "Région Propriétés"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Creation of a mesh primitive typically"
-#~ " starts by adding a mesh object "
-#~ "in *Object Mode*. Limited types of "
-#~ "editing such as size, location, and "
-#~ "orientation can be accomplished in "
-#~ "*Object Mode*. *Object Mode* also "
-#~ "provides the means to Join and "
-#~ "Group multiple mesh primitives."
+#~ "Creation of a mesh primitive typically starts by adding a mesh object in "
+#~ "*Object Mode*. Limited types of editing such as size, location, and "
+#~ "orientation can be accomplished in *Object Mode*. *Object Mode* also provides "
+#~ "the means to Join and Group multiple mesh primitives."
 #~ msgstr ""
-#~ "La création d'une primitive maillage "
-#~ "commence typiquement par l'ajout d'un "
-#~ "objet maillage en *Mode Object*. Des "
-#~ "types limités d'édition tels que taille,"
-#~ " localisation et orientation peuvent être"
-#~ " accomplis en *Mode Object*. Le *Mode"
-#~ " Object* fournit aussi les moyens "
-#~ "pour *Joindre* et *Grouper* de multiples"
-#~ " primitives maillages."
+#~ "La création d'une primitive maillage commence typiquement par l'ajout d'un "
+#~ "objet maillage en *Mode Object*. Des types limités d'édition tels que taille, "
+#~ "localisation et orientation peuvent être accomplis en *Mode Object*. Le *Mode "
+#~ "Object* fournit aussi les moyens pour *Joindre* et *Grouper* de multiples "
+#~ "primitives maillages."
 
 #~ msgid ""
-#~ "More detailed editing of the mesh "
-#~ "model shape is done in *Edit "
-#~ "Mode*, and *Sculpt Mode*. The nature "
-#~ "of these three modes determines the "
-#~ "tools that are available within the "
-#~ "various panels of the 3D View. "
-#~ "Switching between modes while modeling "
-#~ "is common. Some tools may be "
-#~ "available in more than one mode "
-#~ "while others may be unique to a"
-#~ " particular mode."
+#~ "More detailed editing of the mesh model shape is done in *Edit Mode*, and "
+#~ "*Sculpt Mode*. The nature of these three modes determines the tools that are "
+#~ "available within the various panels of the 3D View. Switching between modes "
+#~ "while modeling is common. Some tools may be available in more than one mode "
+#~ "while others may be unique to a particular mode."
 #~ msgstr ""
-#~ "L'édition plus en détail de la "
-#~ "forme du modèle de maillage est "
-#~ "faite en *Mode Édition*, et en "
-#~ "*Mode Sculpt*. La nature de ces "
-#~ "trois modes détermine les outils qui "
-#~ "sont disponibles dans les divers "
-#~ "panneaux de la Vue 3D. Le besoin"
-#~ " de basculer entre les différents "
-#~ "modes pendant la modélisation est "
-#~ "fréquent. Certains outils sont disponibles "
-#~ "dans plus d'un mode tandis que "
-#~ "d'autres sont uniques à un mode "
-#~ "particulier. "
+#~ "L'édition plus en détail de la forme du modèle de maillage est faite en *Mode "
+#~ "Édition*, et en *Mode Sculpt*. La nature de ces trois modes détermine les "
+#~ "outils qui sont disponibles dans les divers panneaux de la Vue 3D. Le besoin "
+#~ "de basculer entre les différents modes pendant la modélisation est fréquent. "
+#~ "Certains outils sont disponibles dans plus d'un mode tandis que d'autres sont "
+#~ "uniques à un mode particulier. "
 
 #~ msgid "You can work with geometric objects in two modes."
 #~ msgstr "Vous pouvez travailler avec des objets géométriques dans deux modes."
 
 #~ msgid ""
-#~ ":doc:`Object Mode "
-#~ "</scene_layout/object/editing/transform/introduction>` "
-#~ "Operations in *Object Mode* affect the"
-#~ " whole object. *Object Mode* has the"
-#~ " following header in the 3D View:"
+#~ ":doc:`Object Mode </scene_layout/object/editing/transform/introduction>` "
+#~ "Operations in *Object Mode* affect the whole object. *Object Mode* has the "
+#~ "following header in the 3D View:"
 #~ msgstr ""
-#~ "Les opérations en :doc:`Mode Objet "
-#~ "</editors/3dview/object/transform/introduction>` affectent "
-#~ "l'objet entier. Le *Mode Objet* a "
-#~ "l'entête suivant dans la Vue 3D :"
+#~ "Les opérations en :doc:`Mode Objet </editors/3dview/object/transform/"
+#~ "introduction>` affectent l'objet entier. Le *Mode Objet* a l'entête suivant "
+#~ "dans la Vue 3D :"
 
 #~ msgid "Object Mode header."
 #~ msgstr "Entête du Mode Objet."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Operations in *Edit Mode* affect only"
-#~ " the geometry of an object, but "
-#~ "not global properties such as location"
-#~ " or rotation."
+#~ "Operations in *Edit Mode* affect only the geometry of an object, but not "
+#~ "global properties such as location or rotation."
 #~ msgstr ""
-#~ "Les opérations en *Mode Édition* "
-#~ "affectent seulement la géométrie d'un "
-#~ "objet, mais pas les propriétés globales"
-#~ " telles que localisation et rotation."
+#~ "Les opérations en *Mode Édition* affectent seulement la géométrie d'un objet, "
+#~ "mais pas les propriétés globales telles que localisation et rotation."
 
 #~ msgid ""
-#~ "You can only modify the mesh of"
-#~ " the object you are editing. To "
-#~ "modify other objects you need to "
-#~ "leave, select them and re-enter "
-#~ "Edit Mode."
+#~ "You can only modify the mesh of the object you are editing. To modify other "
+#~ "objects you need to leave, select them and re-enter Edit Mode."
 #~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvons modifier uniquement le "
-#~ "maillage de l'objet que vous êtes "
-#~ "en train d'éditer. Pour modifier "
-#~ "d'autres objets, vous devez quitter, les"
-#~ " sélectionner et entrer à nouveau en"
-#~ " *Mode Édition*."
+#~ "Vous pouvons modifier uniquement le maillage de l'objet que vous êtes en "
+#~ "train d'éditer. Pour modifier d'autres objets, vous devez quitter, les "
+#~ "sélectionner et entrer à nouveau en *Mode Édition*."
 
 #~ msgid "*Edit Mode* has the following header in the 3D View:"
 #~ msgstr "Le *Mode Édition* a l'entête suivant dans la Vue 3D :"
@@ -187,9 +152,7 @@
 
 #~ msgid "Tools and modes in the 3D View header are (left to right):"
 #~ msgstr ""
-#~ "Les outils et les modes dans "
-#~ "l'entête de la Vue 3D sont (de "
-#~ "gauche à droite) :"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list