[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5366] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/selecting: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Wed Sep 30 21:11:19 CEST 2020


Revision: 5366
          https://developer.blender.org/rBMT5366
Author:   fanthomas
Date:     2020-09-30 21:11:19 +0200 (Wed, 30 Sep 2020)
Log Message:
-----------
Minor corrections

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/selecting/mirror.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/selecting/similar.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/selecting/mirror.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/selecting/mirror.po	2020-09-30 17:04:20 UTC (rev 5365)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/selecting/mirror.po	2020-09-30 19:11:19 UTC (rev 5366)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.90 Manual 2.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-11 21:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-26 08:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 21:02+0200\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +61,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/mirror.rst:16
-msgid "Choose on which axis the *Mirror Selection* will occur. The axis is based "
-"on the meshes origin. Therefore, if the origin is not centered within the mesh, "
-"the selection will have varying results."
-msgstr "Choisir l'axe sur lequel la *Sélection du miroir* se produira. L'axe est "
-"basé sur l'origine des maillages. Par conséquent, si l'origine n'est pas centrée "
-"dans le maillage, la sélection aura des résultats variables."
+msgid "Choose on which axis the *Mirror Selection* will occur. The axis is based on the meshes origin. Therefore, if the origin is not centered within the mesh, the selection will have varying results."
+msgstr "Choisir l'axe sur lequel la *Mirror Selection* se produira. L'axe est basé sur l'origine des maillages. Par conséquent, si l'origine n'est pas centrée dans le maillage, la sélection aura des résultats variables."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/mirror.rst:19
 msgid "Extend"
@@ -73,24 +69,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/mirror.rst:20
-msgid "The new selection will include the mirrored selection as well as the "
-"original."
-msgstr "La nouvelle sélection comprendra à la fois la sélection reflétée et "
-"la sélection originale."
+msgid "The new selection will include the mirrored selection as well as the original."
+msgstr "La nouvelle sélection comprendra à la fois la sélection reflétée et la sélection originale."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/mirror.rst:24
-msgid "(From left to right) initial selection, after Mirror Selection on the X "
-"axis, with Extend."
-msgstr "(De gauche à droite) sélection initiale, après *Mirror Selection* sur "
-"l'axe X, avec Extend."
+msgid "(From left to right) initial selection, after Mirror Selection on the X axis, with Extend."
+msgstr "(De gauche à droite) sélection initiale, après *Mirror Selection* sur l'axe X, avec Extend."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/mirror.rst:28
-msgid "With *Extend* activated, hold :kbd:`Shift` while choosing an axis to "
-"include more than one axis in the selection. Otherwise, with *Extend* off, "
-"the mirror will take into account two to three axes."
-msgstr "Avec *Extend* activé, maintenez :kbd:`Maj` tout en choisissant un "
-"axe pour inclure plus d'un axe dans la sélection. Sinon, avec *Extend* "
-"désactivé, le miroir prendra en compte deux à trois axes."
+msgid "With *Extend* activated, hold :kbd:`Shift` while choosing an axis to include more than one axis in the selection. Otherwise, with *Extend* off, the mirror will take into account two to three axes."
+msgstr "Avec *Extend* activé, maintenez :kbd:`Maj` tout en choisissant un axe pour inclure plus d'un axe dans la sélection. Sinon, avec *Extend* désactivé, le miroir prendra en compte deux à trois axes."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/mirror.rst:33
 msgid "Example"
@@ -97,10 +85,8 @@
 msgstr "Exemple"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/mirror.rst:37
-msgid "(From left to right) initial selection, mirrored along X and Z axes, "
-"with Extend."
-msgstr "(De gauche à droite) sélection initiale, en miroir sur les axes X "
-"et Z, avec Extend."
+msgid "(From left to right) initial selection, mirrored along X and Z axes, with Extend."
+msgstr "(De gauche à droite) sélection initiale, en miroir sur les axes X et Z, avec Extend."
 
 #~ msgid "Todo"
 #~ msgstr ""

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/selecting/similar.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/selecting/similar.po	2020-09-30 17:04:20 UTC (rev 5365)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/selecting/similar.po	2020-09-30 19:11:19 UTC (rev 5366)
@@ -9,15 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.90 Manual 2.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-26 10:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 21:10+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:5
 msgid "Select Similar"
@@ -51,18 +52,18 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:12
 msgid ":kbd:`Shift-G`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Maj-G`"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:14
 msgid ""
-"Select geometry that has similar certain properties to the ones selected,"
-" based on a threshold that can be set in tool properties after activating"
-" the tool. Tool options change depending on the selection mode:"
+"Select geometry that has similar certain properties to the ones selected, based "
+"on a threshold that can be set in tool properties after activating the tool. "
+"Tool options change depending on the selection mode:"
 msgstr ""
-"Sélectionner une géométrie dont certaines propriétés sont similaires à "
-"celles de l'outil sélectionné, sur la base d'un seuil qui peut être "
-"défini dans les propriétés de l'outil après son activation. Les options "
-"de l'outil changent en fonction du mode de sélection :"
+"Sélectionner une géométrie dont certaines propriétés sont similaires à celles "
+"de l'outil sélectionné, sur la base d'un seuil qui peut être défini dans les "
+"propriétés de l'outil après son activation. Les options de l'outil changent en "
+"fonction du mode de sélection :"
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:26
 msgid "Vertex Selection Mode:"
@@ -75,11 +76,11 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:20
 msgid ""
-"Selects all vertices that have normals pointing in similar directions to "
-"those currently selected."
+"Selects all vertices that have normals pointing in similar directions to those "
+"currently selected."
 msgstr ""
-"Sélectionne tous les sommets qui ont des normales pointant dans des "
-"directions similaires à celles actuellement sélectionnées."
+"Sélectionne tous les sommets qui ont des normales pointant dans des directions "
+"similaires à celles actuellement sélectionnées."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:21
 msgid "Amount of Adjacent Faces"
@@ -88,8 +89,8 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:22
 msgid "Selects all vertices that have the same number of faces connected to them."
 msgstr ""
-"Sélectionne tous les sommets qui ont le même nombre de faces qui leur "
-"sont connectées."
+"Sélectionne tous les sommets qui ont le même nombre de faces qui leur sont "
+"connectées."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:23
 msgid "Vertex Groups"
@@ -97,11 +98,11 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:24
 msgid ""
-"Selects all vertices in the same :doc:`vertex group "
-"</modeling/meshes/properties/vertex_groups/index>`."
+"Selects all vertices in the same :doc:`vertex group </modeling/meshes/"
+"properties/vertex_groups/index>`."
 msgstr ""
-"Sélectionne tous les sommets d'un même :doc:`group de sommets "
-"</modeling/meshes/properties/vertex_groups/index>`."
+"Sélectionne tous les sommets d'un même :doc:`groupe de sommets </modeling/"
+"meshes/properties/vertex_groups/index>`."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:26
 msgid "Amount of Connecting Edges"
@@ -110,8 +111,8 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:26
 msgid "Selects all vertices that have the same number of edges connected to them."
 msgstr ""
-"Sélectionne tous les sommets qui ont le même nombre d'arêtes qui leur "
-"sont connectées."
+"Sélectionne tous les sommets qui ont le même nombre d'arêtes qui leur sont "
+"connectées."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:47
 msgid "Edge Selection Mode:"
@@ -124,8 +125,8 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:30
 msgid "Selects all edges that have a similar length as those already selected."
 msgstr ""
-"Sélectionne toutes les arêtes qui ont une longueur similaire à celles "
-"déjà sélectionnées."
+"Sélectionne toutes les arêtes qui ont une longueur similaire à celles déjà "
+"sélectionnées."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:31
 msgid "Direction"
@@ -136,8 +137,8 @@
 "Selects all edges that have a similar direction (angle) as those already "
 "selected."
 msgstr ""
-"Sélectionne tous les arêtes qui ont une direction (angle) similaire à "
-"celles déjà sélectionnées."
+"Sélectionne tous les arêtes qui ont une direction (angle) similaire à celles "
+"déjà sélectionnées."
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:33
 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
@@ -153,8 +154,8 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:36
 msgid ""
-"Selects all edges that are between two faces forming a similar angle, as "
-"with those already selected."
+"Selects all edges that are between two faces forming a similar angle, as with "
+"those already selected."
 msgstr ""
 "Sélectionne toutes les arêtes situées entre deux faces formant un angle "
 "similaire, à celui de celles qui sont déjà sélectionnées."
@@ -165,12 +166,11 @@
 
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/similar.rst:38
 msgid ""
-"Selects all edges that have a similar :ref:`Crease <modeling-edges-"
-"crease-subdivision>` value as those already selected."
+"Selects all edges that have a similar :ref:`Crease <modeling-edges-crease-"
+"subdivision>` value as those already selected."
 msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list