[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5396] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES: Update r7214

Aaron Carlisle noreply at blender.org
Sun Oct 11 21:19:54 CEST 2020


Revision: 5396
          https://developer.blender.org/rBMT5396
Author:   Blendify
Date:     2020-10-11 21:19:54 +0200 (Sun, 11 Oct 2020)
Log Message:
-----------
Update r7214

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT7214

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/convert.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po	2020-10-11 19:19:41 UTC (rev 5395)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/about/contribute/translations/contribute.po	2020-10-11 19:19:54 UTC (rev 5396)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.79 Manual 2.79\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-19 13:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-11 14:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-07 21:55+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at gmail.com>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -136,85 +136,80 @@
 msgid "Building with Translations"
 msgstr "Biên Tập các Bản Dịch -- Building with Translations"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:71
-msgid ""
-"This is optional, translations are automatically built online, e.g: "
-"https://docs.blender.org/manual/fr/dev/"
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:69
+#, fuzzy
+msgid "Now you can build the manual with the translation applied"
 msgstr ""
-"Cái này chỉ là tùy chọn mà thôi, bản dịch sẽ được tự động kiến tạo trực "
-"tuyến. Xin xem ví dụ: https://docs.blender.org/manual/fr/dev/"
-
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:74
-msgid "Now you can build the manual with the translation applied::"
-msgstr ""
 "Bây giờ, bạn có thể xây dựng bản hướng dẫn sử dụng với phần phiên dịch "
 "nằm trong đó::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:78
-msgid "If you are on Windows and do not have ``make``, run::"
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:71
+msgid "On Linux and macOS run::"
 msgstr ""
-"Nếu bạn sử dụng Windows và không có phần mềm ``tạo -- make``, thì hãy thi"
-" hành::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:82
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:75
+msgid "On Windows run::"
+msgstr ""
+
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:80
 msgid "Now you will have a build of the manual with translations applied."
 msgstr ""
 "Bây giờ bạn sẽ có một bản xây dựng của hướng dẫn sử dụng trong máy, với "
 "các phần phiên dịch được lồng vào."
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:86
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:84
 msgid "Editing Translation Files"
 msgstr "Biên Soạn các Tập Tin Phiên Dịch -- Editing Translation Files"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:88
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:86
 msgid "Now you can edit the PO translation files, e.g:"
 msgstr "Giờ đây, bạn có thể chỉnh sửa các tập tin phiên dịch PO, ví dụ:"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:90
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:88
 msgid "Original RST File"
 msgstr "Bản Tập Tin RST Gốc -- Original RST File"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:91
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:89
 msgid "``manual/getting_started/about_blender/introduction.rst``"
 msgstr ""
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:93
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:91
 msgid "Generated PO File"
 msgstr "Tập Tin РО Sinh Tạo -- Generated PO File"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:93
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:91
 msgid "``locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/about_blender/introduction.po``"
 msgstr ""
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:95
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:93
 msgid "The modified ``.po`` files can be edited and committed back to svn."
 msgstr ""
 "Các tập tin ``.po`` đã soạn có thể được chỉnh sửa và chuyển giao trở lại "
 "nguồn svn."
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:99
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:97
 msgid "Commit Translation Files"
 msgstr ""
 "Chuyển Giao các Tập Tin Phiên Dịch vào Kho Chứa -- Commit Translation "
 "Files"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:101
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:99
 msgid "See :ref:`Submit Patches <contribute-patch_submit>`."
 msgstr ""
 "Xin Xem :ref:`Đệ Trình các Sửa Đổi -- Submit Patches <contribute-"
 "patch_submit>`."
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:105
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:103
 msgid "Maintenance"
 msgstr "Bảo Quản -- Maintenance"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:110
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:108
 msgid "Keeping Track of Fuzzy Strings"
 msgstr ""
 "Theo Dõi các Đoạn Văn được Đánh Dấu là **Mơ Hồ -- Fuzzy** -- Keeping "
 "Track of Fuzzy Strings"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:112
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:110
 msgid ""
 "When the manual is updated, those translations which are outdated will be"
 " marked as fuzzy. To keep track with that, you can use a tool we created "
@@ -224,11 +219,11 @@
 "thời sẽ được đánh dấu là ``mơ hồ -- fuzzy``. Để theo dõi chúng, bạn có "
 "thể sử dụng công cụ mà chúng tôi đã tạo riêng cho nhiệm vụ đó."
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:115
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:113
 msgid "You can do this by running::"
 msgstr "Bạn có thể làm điều này bằng cách thi hành::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:119
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:117
 msgid ""
 "This will only give a quick summary however, you can get more information"
 " by running::"
@@ -236,7 +231,7 @@
 "Lệnh này sẽ chỉ cung cấp cho bạn một báo cáo vắn tắt mà thôi, dĩ nhiên, "
 "bạn có thể lấy thêm thông tin bằng cách thi hành::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:123
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:121
 msgid ""
 "You should get a list of all the files with information about the number "
 "of empty and fuzzy strings. For more options see::"
@@ -245,20 +240,11 @@
 "lượng các dòng trống rỗng (*chưa phiên dịch*) và các dòng được đánh dấu "
 "là ``mơ hồ -- fuzzy``. Để biết thêm các tùy chọn khác, hãy xem::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Instructions on this page are based on `Sphinx Intl documentation "
-"<https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html>`__."
-msgstr ""
-"Hướng dẫn trên trang này dựa trên bản `Tài Liệu về Sphinx Intl -- Sphinx "
-"Intl documentation <http://www.sphinx-doc.org/en/stable/intl.html>`__"
-
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:135
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:128
 msgid "Updating PO Files"
 msgstr "Cập Nhật các Tập Tin PO -- Updating PO Files"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:137
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:130
 msgid ""
 "As the original manual changes, the templates will need updating. Note, "
 "doing this is not required, as administrator usually update the files for"
@@ -273,11 +259,11 @@
 "hướng dẫn sử dụng. Đương nhiên, nếu bạn cần phải tự cập nhật các tập tin "
 "thì việc đó có thể được thực hiện như sau::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:145
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:138
 msgid "The updated templates can then be committed to svn."
 msgstr "Các bản mẫu được cập nhật sau đó có thể được chuyển giao vào kho svn."
 
-#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:149
+#: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:142
 msgid ""
 "A guide how to add a new language can be found in the "
 ":doc:`/about/contribute/translations/add_language`."
@@ -285,3 +271,29 @@
 "Một bản hướng dẫn phương pháp cho thêm một ngôn ngữ mới được viết ở trong"
 " bài :doc:`/about/contribute/translations/add_language`."
 
+#~ msgid ""
+#~ "This is optional, translations are "
+#~ "automatically built online, e.g: "
+#~ "https://docs.blender.org/manual/fr/dev/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cái này chỉ là tùy chọn mà "
+#~ "thôi, bản dịch sẽ được tự động "
+#~ "kiến tạo trực tuyến. Xin xem ví"
+#~ " dụ: https://docs.blender.org/manual/fr/dev/"
+
+#~ msgid "If you are on Windows and do not have ``make``, run::"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nếu bạn sử dụng Windows và không"
+#~ " có phần mềm ``tạo -- make``, "
+#~ "thì hãy thi hành::"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Instructions on this page are based "
+#~ "on `Sphinx Intl documentation <https://www"
+#~ ".sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html>`__."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hướng dẫn trên trang này dựa trên"
+#~ " bản `Tài Liệu về Sphinx Intl "
+#~ "-- Sphinx Intl documentation <http://www"
+#~ ".sphinx-doc.org/en/stable/intl.html>`__"
+

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/convert.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/convert.po	2020-10-11 19:19:41 UTC (rev 5395)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/scene_layout/object/editing/convert.po	2020-10-11 19:19:54 UTC (rev 5396)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.83 Manual 2.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-23 12:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-11 14:51-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-18 01:28+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at gmail.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/convert.rst:6
 msgid "Convert To"
@@ -23,7 +23,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/convert.rst:9
-msgid "Curve from Mesh/Text"
+msgid "Curve"
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/convert.rst:11
@@ -47,36 +47,35 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/convert.rst:15

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list