[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5701] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Mon Nov 23 22:37:26 CET 2020


Revision: 5701
          https://developer.blender.org/rBMT5701
Author:   fanthomas
Date:     2020-11-23 22:37:25 +0100 (Mon, 23 Nov 2020)
Log Message:
-----------
Minor corrections

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color/combine_separate.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color/hue_saturation.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color/invert.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color/mix_rgb.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color/rgb_curves.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color/combine_separate.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color/combine_separate.po	2020-11-23 21:20:47 UTC (rev 5700)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/texture_node/types/color/combine_separate.po	2020-11-23 21:37:25 UTC (rev 5701)
@@ -9,19 +9,20 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-10 20:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 23:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-23 22:36+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr_FR\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:9
 msgid "Combine/Separate Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Les nœuds *Combine/Separate*"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:11
 msgid "All of these nodes do essentially the same thing:"
@@ -29,17 +30,16 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:13
 msgid "Separate: Split out an image into its composite color channels."
-msgstr "Séparer: diviser une image en ses canaux de couleurs composites."
+msgstr "Seaprate : diviser une image en ses canaux de couleurs composites."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:14
 msgid "Combine: Re/combine an image from its composite color channels."
-msgstr ""
-"Combiner: Re/combine une image à partir de ses canaux de couleurs composites."
+msgstr "Combine : Re/combine une image à partir de ses canaux de couleurs composites."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:16
 msgid ""
-"These nodes can be used to manipulate each color channel independently. "
-"Each type is differentiated in the applied :term:`Color Space`."
+"These nodes can be used to manipulate each color channel independently. Each type "
+"is differentiated in the applied :term:`Color Space`."
 msgstr ""
 "Ces nœuds peuvent être utilisés pour manipuler chaque canal de couleur "
 "indépendamment. Chaque type est différencié dans le :term:`Color Space` appliqué."
@@ -46,40 +46,39 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:19
 msgid ""
-"In compositing and texture context each node supports the Alpha channel. "
-"In the texture context only RGB color space is available. In the shading "
-"context of Cycles combine and separate nodes are added for HSV and "
-"vectors (XYZ)."
+"In compositing and texture context each node supports the Alpha channel. In the "
+"texture context only RGB color space is available. In the shading context of Cycles "
+"combine and separate nodes are added for HSV and vectors (XYZ)."
 msgstr ""
-"Dans le contexte de composition et de texture, chaque nœud prend en charge le "
-"canal Alpha. Dans le contexte de la texture, seul l'espace colorimétrique RVB "
-"est disponible. Dans le contexte d'ombrage de la combinaison Cycles, des nœuds "
-"séparés sont ajoutés pour HSV et vecteurs (XYZ)."
+"Dans le contexte de composition et de texture, chaque nœud prend en charge le canal "
+"Alpha. Dans le contexte de la texture, seul l'espace colorimétrique RVB est "
+"disponible. Dans le contexte d'ombrage de la combinaison Cycles, des nœuds séparés "
+"sont ajoutés pour HSV et vecteurs (XYZ)."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:24
 msgid ""
-"The Combine nodes can also be used to input single color values. For RGBA"
-" and HSVA color spaces it is recommended to use the "
-":doc:`/compositing/types/input/rgb`. Some common operations could easier "
-"be executed with the :doc:`/compositing/types/color/index`."
+"The Combine nodes can also be used to input single color values. For RGBA and HSVA "
+"color spaces it is recommended to use the :doc:`/compositing/types/input/rgb`. Some "
+"common operations could easier be executed with the :doc:`/compositing/types/color/"
+"index`."
 msgstr ""
 "Les nœuds Combine peuvent également être utilisés pour saisir des valeurs de "
 "couleur unique. Pour les espaces colorimétriques RGBA et HSVA, il est recommandé "
-"d'utiliser :doc:`/compositing/types/input/rgb`. Certaines opérations "
-"courantes pourraient être exécutées plus facilement avec "
-":doc:`/compositing/types/color/index`."
+"d'utiliser :doc:`/compositing/types/input/rgb`. Certaines opérations courantes "
+"pourraient être exécutées plus facilement avec :doc:`/compositing/types/color/"
+"index`."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:30
 msgid "Separate/Combine RGBA Nodes"
-msgstr "Séparer/combiner les nœuds RGBA"
+msgstr "Les nœuds Separate/Combine RGBA"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:35
 msgid "Combine RGBA Node."
-msgstr "Combine le nœud RGBA."
+msgstr "Nœud Combine RGBA."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:40
 msgid "Separate RGBA Node."
-msgstr "Nœud RGBA séparé."
+msgstr "Nœud Separate RGBA."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:44
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:93
@@ -145,35 +144,34 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:69
 msgid ""
-"In this first example, we take the Alpha channel and blur it, and then "
-"combine it back with the colors. When placed in a scene, the edges of it "
-"will blend in, instead of having a hard edge. This is almost like "
-":term:`Anti-Aliasing` but in a three-dimensional sense. Use this node setup, "
-"when adding CG elements to live action to remove any hard edges. "
-"Animating this effect on a broader scale will make the object appear to "
-"\"phase\" in and out, as an \"out-of-phase\" time-traveling sync effect."
+"In this first example, we take the Alpha channel and blur it, and then combine it "
+"back with the colors. When placed in a scene, the edges of it will blend in, "
+"instead of having a hard edge. This is almost like :term:`Anti-Aliasing` but in a "
+"three-dimensional sense. Use this node setup, when adding CG elements to live "
+"action to remove any hard edges. Animating this effect on a broader scale will make "
+"the object appear to \"phase\" in and out, as an \"out-of-phase\" time-traveling "
+"sync effect."
 msgstr ""
-"Dans ce premier exemple, nous prenons le canal Alpha et le floutons, puis "
-"nous le combinons avec les couleurs. Placé dans une scène, les arêtes de "
-"celle-ci se fondent, au lieu d'avoir un bord dur. C'est presque comme l' "
-":term:`Anti-Aliasing` (anti-crénelage) mais dans un sens tridimensionnel. "
-"Utilisez cette configuration de nœud, lors de l'ajout d'éléments CG à "
-"l'action en direct pour supprimer les bords durs. L'animation de cet effet "
-"à une plus grande échelle fera apparaître l'objet \"phase\" d'entrée et de "
-"sortie, comme un effet de synchronisation temporelle \"out-of-phase\"."
+"Dans ce premier exemple, nous prenons le canal Alpha et le floutons, puis nous le "
+"combinons avec les couleurs. Placé dans une scène, les arêtes de celle-ci se "
+"fondent, au lieu d'avoir un bord dur. C'est presque comme l' :term:`Anti-Aliasing` "
+"(anti-crénelage) mais dans un sens tridimensionnel. Utilisez cette configuration de "
+"nœud, lors de l'ajout d'éléments CG à l'action en direct pour supprimer les bords "
+"durs. L'animation de cet effet à une plus grande échelle fera apparaître l'objet "
+"\"phase\" d'entrée et de sortie, comme un effet de synchronisation temporelle \"out-"
+"of-phase\"."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:79
 msgid "Separate/Combine HSVA Nodes"
-msgstr "Séparer / combiner les nœuds HSVA"
+msgstr "Les nœuds Separate/Combine HSVA"
 
-
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:84
 msgid "Combine HSVA Node."
-msgstr "Combine HSVA Node."
+msgstr "Nœud Combine HSVA."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:89
 msgid "Separate HSVA Node."
-msgstr "Sépare HSVA Node."
+msgstr "Nœud Separate HSVA."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:98
 msgid "H (Hue)"
@@ -189,15 +187,15 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:111
 msgid "Separate/Combine YUVA Nodes"
-msgstr "Séparer / combiner les nœuds YUVA"
+msgstr "Les nœuds Separate/Combine YUVA"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:116
 msgid "Combine YUVA Node."
-msgstr ""
+msgstr "Nœud Combine YUVA."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:121
 msgid "Separate YUVA Node."
-msgstr ""
+msgstr "Nœud Separate YUVA."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:130
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:162
@@ -214,15 +212,15 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:143
 msgid "Separate/Combine YCbCrA Node"
-msgstr "Séparer / combiner le nœud YCbCrA"
+msgstr "Les nœuds Separate/Combine YCbCrA"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:148
 msgid "Combine YCbCrA Node."
-msgstr "Combine le nœud YCbCrA."
+msgstr "Nœud Combine YCbCrA."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:153
 msgid "Separate YCbCrA Node."
-msgstr "Sépare le nœud YCbCrA."
+msgstr "Nœud Separate YCbCrA"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:163
 msgid "Cb (Chrominance Blue)"
@@ -246,89 +244,18 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:182
 msgid ""
-"This example has a *Math (Multiply)* node increasing the luminance "
-"channel (Y) of the image to make it brighter."
+"This example has a *Math (Multiply)* node increasing the luminance channel (Y) of "
+"the image to make it brighter."
 msgstr ""
-"Cet exemple a un nœud *Math (Multiply)* augmentant le canal de luminance (Y) "
-"de l'image pour la rendre plus lumineuse."
+"Cet exemple a un nœud *Math (Multiply)* augmentant le canal de luminance (Y) de "
+"l'image pour la rendre plus lumineuse."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:187
 msgid ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list