[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5633] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes: Minor corrections
Phan Hoang
noreply at blender.org
Fri Nov 13 22:18:35 CET 2020
Revision: 5633
https://developer.blender.org/rBMT5633
Author: fanthomas
Date: 2020-11-13 22:18:34 +0100 (Fri, 13 Nov 2020)
Log Message:
-----------
Minor corrections
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/input/index.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/input/rgb.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/osl.po
trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/output/light.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/input/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/input/index.po 2020-11-13 21:17:54 UTC (rev 5632)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/input/index.po 2020-11-13 21:18:34 UTC (rev 5633)
@@ -10,13 +10,16 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.77 Manual 2.77\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-12 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-01 20:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-10 22:37+0100\n"
"Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
"Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: fr\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../../manual/render/shader_nodes/input/index.rst:4
msgid "Input"
@@ -24,4 +27,3 @@
#~ msgid "Input Nodes"
#~ msgstr "Nodes Input"
-
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/input/rgb.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/input/rgb.po 2020-11-13 21:17:54 UTC (rev 5632)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/input/rgb.po 2020-11-13 21:18:34 UTC (rev 5633)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.77 Manual 2.77\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-11 13:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-03 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-10 22:36+0100\n"
"Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
"Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Language: fr\n"
#: ../../manual/compositing/types/input/rgb.rst:6
msgid "RGB Node"
@@ -56,4 +57,4 @@
#: ../../manual/compositing/types/input/rgb.rst:28
msgid "A single RGBA color value."
-msgstr "Une simple valeur de couleur RGBA."
+msgstr "Une valeur unique de couleur RGBA."
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/osl.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/osl.po 2020-11-13 21:17:54 UTC (rev 5632)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/osl.po 2020-11-13 21:18:34 UTC (rev 5633)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-24 16:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-10 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
"Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"Language: fr\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:4
msgid "Open Shading Language"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:6
msgid ":guilabel:`Cycles Only`"
-msgstr ""
+msgstr ":guilabel:`Cycles uniquement`"
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:8
msgid ""
@@ -50,11 +50,11 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:19
msgid "Script Node"
-msgstr ""
+msgstr "Node Script"
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:24
msgid "Script Node."
-msgstr ""
+msgstr "Node Script."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:26
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
"third option is to specify just the module name, which will be looked up in "
"the shader search path."
msgstr ""
-"Le mode * External * peut être utilisé pour spécifier un fichier ``.osl`` à "
+"Le mode *External * peut être utilisé pour spécifier un fichier ``.osl`` à "
"partir d'un lecteur, et celui-ci sera alors automatiquement compilé dans un "
"fichier ``.oso`` dans le même répertoire. Il est également possible de "
"spécifier un chemin vers un fichier ``.oso`` , qui sera ensuite utilisé "
@@ -127,11 +127,11 @@
"changes to the node afterwards as sockets are added or removed, without "
"having to update the script nodes in all files."
msgstr ""
-"Pour une utilisation en production, nous suggérons l'utilisation d'un groupe "
-"de nœuds pour envelopper les nœuds de script du *shader*. Ceci permet plus "
-"facilement les modifications du nœud après coup car des sockets sont ajoutés "
-"ou supprimés, sans avoir à mettre à jour les nœuds de script dans tous les "
-"fichiers."
+"Pour une utilisation en production, nous suggérons d'utiliser un groupe de "
+"nœuds pour envelopper les nœuds de script du *shader*, et de lier celui-ci "
+"dans d'autres fichiers blend. Ceci permet plus facilement les modifications "
+"du nœud après coup car des prises sont ajoutés ou supprimés, sans avoir à "
+"mettre à jour les nœuds du script dans tous les fichiers."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:60
msgid "Writing Shaders"
@@ -145,7 +145,7 @@
msgstr ""
"Pour plus de détails sur l'écriture des shaders, voir les `spécifications "
"OSL <https://github.com/imageworks/OpenShadingLanguage/blob/master/src/doc/"
-"osl-languagespec.pdf>`__. ci-après un exemple simple :"
+"osl-languagespec.pdf>`__. Ci-après un exemple simple :"
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:79
msgid "Closures"
@@ -336,7 +336,7 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:154
msgid "Generated texture coordinates."
-msgstr ""
+msgstr "Coordonnées de la texture générée."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:155
msgid "``geom:uv``"
@@ -434,7 +434,7 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:178
msgid "Ray distance since last hit."
-msgstr ""
+msgstr "Distance du rayon depuis le dernier impact."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:179
msgid "``object:location``"
@@ -450,7 +450,7 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:182
msgid "Object index number."
-msgstr ""
+msgstr "Numéro d'indice de l'objet."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:183
msgid "``object:random``"
@@ -466,7 +466,7 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:186
msgid "Material index number."
-msgstr ""
+msgstr "Numéro d'indice du matériau."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:187
msgid "``particle:index``"
@@ -474,7 +474,7 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:188
msgid "Particle instance number."
-msgstr ""
+msgstr "Numéro d'instance de la particule."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:189
msgid "``particle:age``"
@@ -498,7 +498,7 @@
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:194
msgid "Location of the particle."
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement de la particule."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:195
msgid "``particle:size``"
@@ -537,10 +537,10 @@
"details on how to use this."
msgstr ""
"Nous prenons en charge la fonction ``trace(point pos, vector dir, ...)``, "
-"pour tracer les rayons du *OSL shader*. Le paramètre *shade* n'est pas pris "
-"en charge actuellement, mais les attributs peuvent être récupérés depuis "
-"l'objet qui est touché en utilisant la fonction ``getmessage(\"trace"
-"\", ..)``. Voir les spécifications OSL pour les détails d'utilisation."
+"pour tracer les rayons du *shader OSL*. Le paramètre *\"shade\"* n'est pas "
+"pris en charge actuellement, mais les attributs peuvent être récupérés "
+"depuis l'objet qui est touché en utilisant la fonction ``getmessage(\"trace"
+"\", ..)``. Voir les spécifications d'OSL pour les détails d'utilisation."
#: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/render/shader_nodes/osl.rst:212
msgid ""
@@ -549,8 +549,8 @@
"texture that can be blocked by geometry, apply more \"wear\" to exposed "
"geometry, or make other ambient occlusion-like effects."
msgstr ""
-"Cette fonction ne peut pas être utilisée à la place de l'éclairage : "
-"l'objectif principal est de permettre aux *shaders* de la géométrie voisine, "
-"par exemple pour appliquer une texture projetée qui peut être bloquée par la "
-"géométrie, appliquez plus de à la géométrie exposée, ou faites d'autres "
-"effets de type *ambient occlusion*."
+"Cette fonction ne peut pas être utilisée à la place de l'éclairage ; "
+"l'objectif principal est de permettre aux *shaders* de \"sonder\" la "
+"géométrie voisine, par exemple pour appliquer une texture projetée qui peut "
+"être bloquée par la géométrie, appliquez plus de \"wear\" à la géométrie "
+"exposée, ou faites d'autres effets de type *ambient occlusion*."
Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/output/light.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/output/light.po 2020-11-13 21:17:54 UTC (rev 5632)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/render/shader_nodes/output/light.po 2020-11-13 21:18:34 UTC (rev 5633)
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list