[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5623] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls: (es) 1st translation: 3D Viewport - Controls

Pep noreply at blender.org
Thu Nov 12 18:00:34 CET 2020


Revision: 5623
          https://developer.blender.org/rBMT5623
Author:   pepribal
Date:     2020-11-12 18:00:33 +0100 (Thu, 12 Nov 2020)
Log Message:
-----------
(es) 1st translation: 3D Viewport - Controls

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/index.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/orientation.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/3d_cursor.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/active_element.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/index.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/individual_origins.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/pivot_point/median_point.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/index.po	2020-11-12 12:00:55 UTC (rev 5622)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/index.po	2020-11-12 17:00:33 UTC (rev 5623)
@@ -4,21 +4,22 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2019.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-12 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-12 10:10+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/index.rst:5
 msgid "Controls"
-msgstr ""
-
+msgstr "Controles"

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/orientation.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/orientation.po	2020-11-12 12:00:55 UTC (rev 5622)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/controls/orientation.po	2020-11-12 17:00:33 UTC (rev 5623)
@@ -4,76 +4,86 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2019.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.80 Manual 2.80\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-30 00:00-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-12 14:22+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:9
 msgid "Transform Orientations"
-msgstr ""
+msgstr "Orientaciones de Transformación"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:11
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:110
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:14
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:113
 msgid "Object and Edit Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modos Objeto y Edición"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst
 msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:15
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:114
 msgid ":menuselection:`Header --> Transform Orientations`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Header --> Transform Orientations`"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst
 msgid "Hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Atajo"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:16
 msgid ":kbd:`Comma`"
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`Comma`"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:18
 msgid ""
-"*Transform Orientations* affect the behavior of :doc:`Transformations "
-"</scene_layout/object/editing/transform/index>`. You will see an effect "
-"on the :doc:`Object Gizmo </editors/3dview/display/gizmo>` (the widget in"
-" the center of the selection), as well as on transformation constraints, "
-":doc:`Axis Locking "
-"</scene_layout/object/editing/transform/control/axis_locking>`."
+"*Transform Orientations* affect the behavior of :doc:`Transformations </"
+"scene_layout/object/editing/transform/index>`. You will see an effect on the :"
+"doc:`Object Gizmo </editors/3dview/display/gizmo>` (the widget in the center "
+"of the selection), as well as on transformation constraints, :doc:`Axis "
+"Locking </scene_layout/object/editing/transform/control/axis_locking>`."
 msgstr ""
+"*Transform Orientations* (Orientaciones de Transformación) afecta al "
+"comportamiento de las :doc:`Transformaciones </scene_layout/object/editing/"
+"transform/index>`. Se puede ver el efecto en el :doc:`Artilugio del Objeto </"
+"editors/3dview/display/gizmo>` (el *widget* en el centro de la selección), "
+"así como en las restricciones de transformación (:doc:`Axis Locking </"
+"scene_layout/object/editing/transform/control/axis_locking>`)."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:24
 msgid ""
-"For example, when you press :kbd:`X`, during the execution of the "
-"operation, it will constrain the transformation to the *Global* X axis. "
-"But if you press :kbd:`X` a second time it will constrain to your "
-"*Transform Orientation*\\ 's X axis."
+"For example, when you press :kbd:`X`, during the execution of the operation, "
+"it will constrain the transformation to the *Global* X axis. But if you "
+"press :kbd:`X` a second time it will constrain to your *Transform Orientation*"
+"\\ 's X axis."
 msgstr ""
+"Por ejemplo, al presionar :kbd:`X`, durante la ejecución de la operación, se "
+"restringirá la transformación al eje X *Global*. Pero presionando :kbd:`X` "
+"por segunda vez, se restringirá al eje X de la *Transform Orientation*."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:30
 msgid "Transform Orientations selector."
-msgstr ""
+msgstr "Selector de Transform Orientations."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:32
 msgid ""
@@ -80,6 +90,8 @@
 "The Orientations options can be set through the *Transform Orientation* "
 "selector in a 3D Viewport header."
 msgstr ""
+"La opción de Orientaciones se puede establecer a través del selector "
+"*Transform Orientation* en el encabezado de la Vista 3D."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:34
 msgid ""
@@ -86,163 +98,192 @@
 "In addition to the five preset options, you can define your own custom "
 "orientation (see `Custom Orientations`_ below)."
 msgstr ""
+"Adicionalmente a las cinco opciones predeterminadas, se puede definir una "
+"orientación propia personalizada (véase `Orientaciones Personalizadas`_ "
+"abajo)."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:39
 msgid "Orientations"
-msgstr ""
+msgstr "Orientaciones"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:45
 msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:42
 msgid "Align the transformation axes to world space."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea los ejes de transformación al espacio del mundo."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:44
 msgid ""
-"The :ref:`Navigation Gizmo <navigation-gizmo>` in the top right corner of"
-" the viewport, and the *Grid Floor*, shows the axes of world coordinate "
-"system."
+"The :ref:`Navigation Gizmo <navigation-gizmo>` in the top right corner of the "
+"viewport, and the *Grid Floor*, shows the axes of world coordinate system."
 msgstr ""
+"El :ref:`Artilugio (Gizmo) de Navegación <navigation-gizmo>` en la esquina "
+"superior derecha, y el *Grid Floor* (Suelo de Rejilla), muestran los ejes del "
+"sistema de coordenadas del mundo."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:52
 msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:48
 msgid "Align the transformation axes to the selected objects' space."
-msgstr ""
+msgstr "Alinea los ejes de transformación al espacio del objeto seleccionado."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:50
 msgid ""
-"When an object is rotated, the direction of the *Local* gizmo matches to "
-"the object's rotation relative to the global axes. While the *Global* "
-"gizmo always correspond to world coordinates."
+"When an object is rotated, the direction of the *Local* gizmo matches to the "
+"object's rotation relative to the global axes. While the *Global* gizmo "
+"always correspond to world coordinates."
 msgstr ""
+"Cuando se rota un objeto, la dirección del artilugio *Local* coincide con la "
+"rotación del objeto relativa a los ejes globales. Mientras que el artilugio "
+"*Global* siempre se corresponde con las coordenadas del mundo."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:59
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:55
 msgid ""
-"Align the transformation axes so that the Z axis of the gizmo will match "
-"the average :doc:`Normal </modeling/meshes/editing/mesh/normals>` of the "
-"selected element. If multiple elements are selected, it will orient "
-"towards the average of those normals."
+"Align the transformation axes so that the Z axis of the gizmo will match the "
+"average :doc:`Normal </modeling/meshes/editing/mesh/normals>` of the selected "
+"element. If multiple elements are selected, it will orient towards the "
+"average of those normals."
 msgstr ""
+"Alinea los ejes de transformación de tal modo que el eje Z del artilugio "
+"coincidirá con la :doc:`Normal </modeling/meshes/editing/mesh/normals>` media "
+"del elemento seleccionado. Si hay múltiples elementos seleccionados, los "
+"orientará hacia la media de esas normales."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:59
 msgid "In *Object Mode*, this is equivalent to *Local* orientation."
-msgstr ""
+msgstr "En *Modo Objeto*, es equivalente a la orientación *Local*."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:64
 msgid "Gimbal"
-msgstr ""
+msgstr "Gimbal (Cardán)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/controls/orientation.rst:62
 msgid ""
-"Align each axis to the Euler rotation axis as used for input. Uses a "
-":term:`Gimbal` behavior that can be changed depending on the current "
-":ref:`Rotation Mode <rotation-modes>`."
+"Align each axis to the Euler rotation axis as used for input. Uses a :term:"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list