[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5613] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES: (fr) fixing errors found during make (broken links...) and some translations

Daniel Thonon noreply at blender.org
Thu Nov 12 00:35:19 CET 2020


Revision: 5613
          https://developer.blender.org/rBMT5613
Author:   dthonon
Date:     2020-11-12 00:35:18 +0100 (Thu, 12 Nov 2020)
Log Message:
-----------
(fr) fixing errors found during make (broken links...) and some translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/compositing/types/distort/transform.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/compositing/types/filter/defocus.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/animation.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/input.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/preferences/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/python_console.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/shader_editor.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/text_editor.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/uv/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/editors/uv/selecting.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/open_save.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/blend/packed_data.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/files/linked_libraries/library_overrides.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/configuration/defaults.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/installing/steam.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/installing/windows.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/interface/controls/buttons/buttons.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/interface/index.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/interface/window_system/areas.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/interface/window_system/topbar.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/primitives.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/curves/tools/draw.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/empties.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/meshes/editing/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/modeling/modifiers/deform/laplacian_smooth.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/compositing/types/distort/transform.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/compositing/types/distort/transform.po	2020-11-11 23:33:49 UTC (rev 5612)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/compositing/types/distort/transform.po	2020-11-11 23:35:18 UTC (rev 5613)
@@ -6,8 +6,8 @@
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-29 18:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 11:21+0100\n"
-"Last-Translator: phan <phahoatho at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 13:24+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,16 +14,16 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "Language: fr\n"
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:4
 msgid "Transform Node"
-msgstr "Le node Transform"
+msgstr "Le nœud Transform"
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:10
 msgid "Transform Node."
-msgstr "Le node Transform."
+msgstr "Le nœud Transform."
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:12
 msgid ""
@@ -32,10 +32,10 @@
 "distort/translate>`, and :doc:`rotate </compositing/types/distort/rotate>` "
 "nodes."
 msgstr ""
-"Ce node combine la fonctionnalité de trois autres nodes : les nodes :doc:"
+"Ce nœud combine la fonctionnalité de trois autres nœuds : les nœuds :doc:"
 "`Scale </compositing/types/distort/scale>`, :doc:`translate </compositing/"
 "types/distort/translate>`, et :doc:`rotate </compositing/types/distort/"
-"rotate>`__."
+"rotate>`."
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:18
 msgid "Inputs"
@@ -44,7 +44,7 @@
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:20
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:51
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:21
 msgid "Standard image input."
@@ -52,7 +52,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:22
 msgid "X, Y"
-msgstr ""
+msgstr "X, Y"
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:23
 msgid "Used to move the input image horizontally and vertically."
@@ -61,7 +61,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:25
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle"
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/transform.rst:25
 msgid ""

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/compositing/types/filter/defocus.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/compositing/types/filter/defocus.po	2020-11-11 23:33:49 UTC (rev 5612)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/compositing/types/filter/defocus.po	2020-11-11 23:35:18 UTC (rev 5613)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender Reference Manual 2.76\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-12 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-11 13:22+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Thonon <d.thonon9 at gmail.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: français <bf-docboard at blender.org>\n"
@@ -19,20 +19,20 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:6
 msgid "Defocus Node"
-msgstr "Le node Defocus"
+msgstr "Le nœud Defocus"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:11
 msgid "Defocus Node."
-msgstr "Le node Defocus."
+msgstr "Le nœud Defocus."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:13
 msgid "The *Defocus Node* blurs areas of an image based on a map/mask input."
 msgstr ""
-"Le *Defocus Node* floute les zones d'une image en se basant sur une entrée "
+"Le nœud *Defocus* floute les zones d'une image en se basant sur une entrée "
 "*map/mask*."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:15
@@ -41,8 +41,8 @@
 "processing method with a Z-buffer input. But also allows to blur images that "
 "are not based on Z depth too."
 msgstr ""
-"Est typiquement utilisé pour émuler la profondeur de champ (:term:`DOF`) en "
-"utilisant une méthode de post-processing avec une entrée *Z-buffer*. Mais "
+"Il est typiquement utilisé pour émuler la profondeur de champ (:term:`DOF`) "
+"en utilisant une méthode de post-processing avec une entrée *Z-buffer*. Mais "
 "permet aussi de flouter des images qui ne sont pas non plus basées sur la "
 "profondeur Z."
 
@@ -53,7 +53,7 @@
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:22
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:80
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:23
 msgid "Standard image input."
@@ -61,7 +61,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:26
 msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:25
 msgid ""
@@ -77,7 +77,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:34
 msgid "Bokeh Type"
-msgstr ""
+msgstr "Bokeh Type"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:32
 msgid "The number of iris blades of the virtual camera's diaphragm."
@@ -95,7 +95,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:38
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:37
 msgid ""
@@ -204,8 +204,8 @@
 "to the Z input."
 msgstr ""
 "Devrait être activé pour un *non Z-buffer* dans l'entrée Z. *No Z-buffer* "
-"sera activé automatiquement à chaque fois qu'un node qui n'est pas basé sur "
-"une  image est connecté à l'entrée Z."
+"sera activé automatiquement à chaque fois qu'un nœud qui n'est pas basé sur "
+"une image est connecté à l'entrée Z."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:73
 msgid "Z Scale"
@@ -286,7 +286,7 @@
 "pour créer l'image à fausse profondeur d'ombre est d'utiliser une texture de "
 "mélange linéaire pour tous les objets de la scène ou d'utiliser la méthode "
 "d'image à fausse profondeur d'ombre  \"brouillard/brume\"). Cette méthode "
-"présente également l'avantage que l'image à fausse profondeur peut avoir un "
+"présente également l'avantage que l'image à fausse profondeur peut avoir un :"
 "term:`Anti-Aliasing` (anticrénelage), ce qui n'est pas possible avec un vrai "
 "tampon Z."
 
@@ -313,8 +313,8 @@
 "The *Defocus* node uses the actual camera data in your scene if supplied by "
 "a *Render Layer* node."
 msgstr ""
-"Le node *Defocus* utilise les données de caméra actuelles dans votre scène "
-"s'il est approvisionné par un node *Render Layer*."
+"Le nœud *Defocus* utilise les données de caméra actuelles dans votre scène "
+"s'il est approvisionné par un nœud *Render Layer*."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:125
 msgid ""
@@ -417,9 +417,9 @@
 "node with a Size of -1). As the defocus of one increases, the defocus on the "
 "other decreases at the same rate, creating a smooth transition."
 msgstr ""
-"Maintenant, combinez les deux résultats, chacun avec leurs propres nodes "
-"\"defocus\" pilotés par le même node *Time*, mais avec l'un d'eux inversé. "
-"(ex. en utilisant un node \"Map Value\" avec une *Size (taille)* à -1). "
+"Maintenant, combinez les deux résultats, chacun avec leurs propres nœuds "
+"\"defocus\" pilotés par le même nœud *Time*, mais avec l'un d'eux inversé. "
+"(ex. en utilisant un nœud \"Map Value\" avec une *Size (taille)* à -1). "
 "Comme le *defocus* de l'un augmente, le *defocus* de l'autre diminue au même "
 "rythme, créant une transition lisse."
 
@@ -435,7 +435,7 @@
 "stair-stepping (aliasing) which OSA is designed to avoid. If you run into "
 "this problem:"
 msgstr ""
-"Aux valeurs très basses, moins de 5, le node commencera à supprimer tout "
+"Aux valeurs très basses, moins de 5, le nœud commencera à supprimer tout "
 "suréchantillonnage et mettre au point les objets à *DoF Distance* de façon "
 "très nette. Si l'objet est sur un arrière-plan contrasté, ceci va conduire à "
 "un effet de marches d'escalier visible (aliasing) que l'OSA est conçu pour "
@@ -468,7 +468,7 @@
 "a Map Value to a Blur node to enhance the blur effect."
 msgstr ""
 "Utilisez un diaphragme plus élevé, qui va lancer le flou, et ensuite "
-"utilisez la prise Z vers une *Map Value* vers un node *Blur* pour améliorer "
+"utilisez la prise Z vers une *Map Value* vers un nœud *Blur* pour améliorer "
 "l'effet de flou."
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/defocus.rst:176
@@ -490,27 +490,8 @@
 "radius values that will cause processing times to explode."
 msgstr ""
 "Un dernier mot d'avertissement, puisqu'il n'y a pas de manière de détecter "
-"si un tampon Z réel est connecté au node, soyez **très** prudents avec "
+"si un tampon Z réel est connecté au nœud, soyez **très** prudents avec "
 "l'interrupteur *No Z-Buffer*. Si la valeur *Z scale* se trouve être grande, "
 "et que vous oubliez de la redéfinir à une valeur basse, les valeurs peuvent "
 "être soudainement interprétées comme d'énormes valeurs de rayon de flou qui "
 "feront exploser les temps de traitement."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In general, use preview mode, change parameters to your liking, only then "
-#~ "disable preview mode for the final render. This node is computer "
-#~ "intensive, so watch your console window, and it will give you status as "
-#~ "it computes each render scan line.In general, use preview mode, change "
-#~ "parameters to your liking, only then disable preview mode for the final "
-#~ "render. This node is computer intensive, so watch your console window, "
-#~ "and it will give you status as it computes each render scan line.In "
-#~ "general, use preview mode, change parameters to your liking, only then "
-#~ "disable preview mode for the final render. This node is computationally "
-#~ "intensive, so watch your console window, and it will give you status as "
-#~ "it computes each render scan line."
-#~ msgstr ""
-#~ "En général, utilisez le mode preview, modifiez les paramètres à votre "
-#~ "envie,seulement alors désactivez le mode preview pour le rendu final. Ce "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list