[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [5580] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors: (es) 1st translation: Startup Scene (& other minor fixes)

Pep noreply at blender.org
Mon Nov 9 23:59:46 CET 2020


Revision: 5580
          https://developer.blender.org/rBMT5580
Author:   pepribal
Date:     2020-11-09 23:59:45 +0100 (Mon, 09 Nov 2020)
Log Message:
-----------
(es) 1st translation: Startup Scene (& other minor fixes)

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/index.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/introduction.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/index.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/startup_scene.po
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/index.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/index.po	2020-11-09 20:42:04 UTC (rev 5579)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/index.po	2020-11-09 22:59:45 UTC (rev 5580)
@@ -9,20 +9,20 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.77 Manual 2.77\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-05 15:27+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 20:40-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 22:55+0100\n"
 "Last-Translator: Yain Rodrigo Vieyra Gatica <yainvieyra at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "Language-Team: es <LL at li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/index.rst:7
 msgid "3D Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "3D Viewport (Vista 3D)"
 
 #~ msgid "3D View"
 #~ msgstr "Vista 3D"
-

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/introduction.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/introduction.po	2020-11-09 20:42:04 UTC (rev 5579)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/introduction.po	2020-11-09 22:59:45 UTC (rev 5580)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-30 00:00-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 16:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 22:59+0100\n"
 "Last-Translator: Yain Rodrigo Vieyra Gatica <yainvieyra at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: es\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:4
 msgid "Introduction"
@@ -25,7 +25,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:6
 msgid "The 3D Viewport is used to interact with the 3D scene for a variety of purposes, such as modeling, animating, texture painting, etc."
-msgstr "El Visor 3D (3D Viewport) se usa para interactuar con la escena 3D con varios propósitos, tales como el modelado, la animación, el pintado de texturas, etc."
+msgstr "La Vista 3D (3D Viewport) se usa para interactuar con la escena 3D con varios propósitos, tales como el modelado, la animación, el pintado de texturas, etc."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:11
 msgid "Header Region"
@@ -53,7 +53,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:27
 msgid "The 3D Viewport has :doc:`several modes </editors/3dview/modes>` used for editing different kinds of data."
-msgstr "El Visor 3D tiene varios :doc:`modos </editors/3dview/modes>` usados para editar distintos tipos de datos."
+msgstr "La Vista 3D tiene varios :doc:`modos </editors/3dview/modes>` usados para editar distintos tipos de datos."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:31
 msgid "View"
@@ -145,7 +145,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:68
 msgid "Viewport Gizmos"
-msgstr "Artilugios del Visor (Viewport Gizmos)"
+msgstr "Artilugios de la Vista (Viewport Gizmos)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:68
 msgid "Change the way how :doc:`gizmos </editors/3dview/display/gizmo>` are displayed in the 3D Viewport."
@@ -153,7 +153,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:71
 msgid "Viewport Overlays"
-msgstr "Overlays del Visor"
+msgstr "Overlays de la Vista"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:71
 msgid "Change the way how :doc:`overlays </editors/3dview/display/overlays>` are displayed in the 3D Viewport."
@@ -169,7 +169,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:78
 msgid "Viewport Shading"
-msgstr "Sombreado del Visor (Viewport Shading)"
+msgstr "Sombreado de la Vista (Viewport Shading)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:77
 msgid "Change the :doc:`shading </editors/3dview/display/shading>` of the 3D Viewport."

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/index.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/index.po	2020-11-09 20:42:04 UTC (rev 5579)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/navigate/index.po	2020-11-09 22:59:45 UTC (rev 5580)
@@ -9,16 +9,16 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.77 Manual 2.77\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-13 17:12+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 20:58-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 23:58+0100\n"
 "Last-Translator: Yain Rodrigo Vieyra Gatica <yainvieyra at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
 "Language: es\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Language-Team: \n"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/index.rst:4
 msgid "Navigating"
-msgstr "Navegando"
+msgstr "Navegación"

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/startup_scene.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/startup_scene.po	2020-11-09 20:42:04 UTC (rev 5579)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/editors/3dview/startup_scene.po	2020-11-09 22:59:45 UTC (rev 5580)
@@ -4,148 +4,117 @@
 # package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.77 Manual 2.77\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.91 Manual 2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-24 16:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 1971-01-02 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 23:55+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:4
 msgid "Startup Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Escena de Inicio"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:6
-msgid ""
-"After closing the splash, the startup scene is displayed in the 3D View "
-"if no other blend-file was loaded. A customized startup scene can be "
-"saved as a part of the :doc:`startup file "
-"</getting_started/configuration/defaults>`."
-msgstr ""
+msgid "After closing the splash, the startup scene is displayed in the 3D View if no other blend-file was loaded. A customized startup scene can be saved as a part of the :doc:`startup file </getting_started/configuration/defaults>`."
+msgstr "Tras cerrar la ventana de bienvenida, se muestra la escena de inicio en la Vista 3D si no se ha cargado ningún otro archivo blend. Puede guardarse una escena de inicio personalizada como parte del :doc:`archivo de inicio </getting_started/configuration/defaults>`."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:12
 msgid "The Startup scene."
-msgstr ""
+msgstr "La escena de Inicio."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:16
 msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:23
 msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Cubo"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:19
-msgid ""
-"The gray cube in the center of the scene is a :doc:`mesh "
-"</modeling/meshes/index>` object. Because the cube is selected it is "
-"displayed with an orange outline."
-msgstr ""
+msgid "The gray cube in the center of the scene is a :doc:`mesh </modeling/meshes/index>` object. Because the cube is selected it is displayed with an orange outline."
+msgstr "El cubo gris en el centro de la escena es un objeto de tipo :doc:`malla </modeling/meshes/index>`. Puesto que el cubo está seleccionado, se muestra con un perfilado naranja."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:23
 msgid "Object Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Origen de Objeto"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:23
-msgid ""
-"The :doc:`Origin of the object </scene_layout/object/origin>` is "
-"displayed as an orange dot and it marks the cube's (relative) position."
-msgstr ""
+msgid "The :doc:`Origin of the object </scene_layout/object/origin>` is displayed as an orange dot and it marks the cube's (relative) position."
+msgstr "El :doc:`Origen de un objeto </scene_layout/object/origin>` se muestra como un punto naranja, y marca la posición (relativa) del cubo."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:27
 msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Luz"
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:26
-msgid ""
-"The circles with a thin line to the bottom is a light source illuminating"
-" the cube. Lights in: :doc:`General Settings "
-"</render/lights/light_object>`."
-msgstr ""
+msgid "The circles with a thin line to the bottom is a light source illuminating the cube. Lights in: :doc:`General Settings </render/lights/light_object>`."
+msgstr "Los círculos con una línea fina debajo son una fuente de luz iluminando el cubo. Luces en: :doc:`Ajustes Generales </render/lights/light_object>`."
 
 #: C:/Users/Aaron/Documents/Projects/Blender_Foundation/blender_docs/manual/editors/3dview/startup_scene.rst:30
 msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Cámara"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list